Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La psicología de los exámenes distorsiona los objetivos de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV29/09/2024

[anuncio_1]

Recientemente, el Politburó emitió la Conclusión 91-KL/TW sobre la continuación de la implementación de la Resolución 29-NQ/TW del 4 de noviembre de 2013 del XI Comité Central del Partido "Sobre la innovación fundamental e integral de la educación y la formación, respondiendo a los requisitos de la industrialización y modernización en las condiciones de una economía de mercado de orientación socialista y la integración internacional".

Un contenido importante mencionado en la Conclusión 91-KL/TW es: "Enfocarse en mejorar las habilidades de los estudiantes en lenguas extranjeras, convirtiendo gradualmente el inglés en el segundo idioma en las escuelas".

En los últimos años, el Ministerio de Educación y Formación ha implementado muchas soluciones para mejorar la calidad de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en general y del inglés en particular. Sin embargo, convertir gradualmente el inglés en una segunda lengua en las escuelas es un gran problema que requiere una estrategia y una hoja de ruta específicas.

Como la persona que escribió una carta al Politburó y al Secretariado del Comité Ejecutivo Central del Partido proponiendo la necesidad de una política nacional sobre la enseñanza y el aprendizaje del inglés en el sistema educativo nacional vietnamita, el profesor Tran Van Nhung, ex viceministro de Educación y Formación, dijo que el inglés es una herramienta para la comunicación, para encontrar oportunidades, para encontrar amigos, para desarrollar la ciencia y la tecnología, para encontrar oportunidades de negocios, para comerciar...

Nuestra generación joven es muy inteligente. Ahora que el mundo entra en la era de la revolución industrial 4.0 y la inteligencia artificial, la tecnología de la información y los idiomas extranjeros, especialmente el inglés, son dos herramientas de suma importancia estratégica.

En Vietnam, nos va muy bien en tecnología de la información, los vietnamitas son muy rápidos, trabajadores y les gusta la lógica. Pero el inglés es débil. Por ello, nos resultará difícil “competir” con otros países en el contexto actual, cuando estamos en una competencia feroz pero sana, lo que significa competir con capacidad”, afirmó el profesor Tran Van Nhung.

Según el ex Viceministro de Educación y Formación, en 2000, el Comité Ejecutivo Central del Partido emitió la Directiva 58/CT-TW sobre "Promoción de la aplicación y el desarrollo de la tecnología de la información para servir a la causa de la industrialización y la modernización". Cuando se emitió esta Directiva, todo el sistema político y social participaba en el desarrollo de la tecnología de la información. Y después de un cuarto de siglo, podemos ver un progreso espectacular en la aplicación y el desarrollo de la tecnología de la información en Vietnam.

Si existe una directiva similar a la Directiva 58/CT-TW sobre "Promover la aplicación y el desarrollo de la tecnología de la información para servir a la causa de la industrialización y la modernización" pero para idiomas extranjeros, especialmente inglés, el dominio del inglés mejorará gradualmente. Con la participación de todo el sistema político y social, el aprendizaje, la enseñanza y el uso del inglés se implementarán con fuerza y ​​decisión y también tendrán avances espectaculares.

El profesor Tran Van Nhung propuso las cualidades que las personas necesitan tener en la era de la Revolución Industrial 4.0, la transformación digital y la inteligencia artificial (IA), entre ellas: buena salud, un corazón bondadoso y patriótico, un buen cerebro, buenas habilidades para la vida, inglés (e idiomas extranjeros), TI/TIC.

Al hablar sobre la calidad de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en la actualidad, el profesor asociado, Dr. Ha Le Kim Anh, subdirector de la Universidad de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi, comentó que en los últimos 10 años, la enseñanza del inglés en Vietnam ha tenido muchos cambios positivos. Se han emitido una serie de regulaciones marco legales relacionadas con las lenguas extranjeras en general y el inglés en particular. Junto con las actividades activas del proyecto de idiomas extranjeros de 2020 con la atención del Partido, el Gobierno y el Ministerio de Educación y Formación, la enseñanza del inglés y el desarrollo de profesores de inglés en los niveles de secundaria y universidad han recibido atención y han logrado ciertos resultados. Sin embargo, la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras todavía enfrentan ciertas dificultades como la falta de profesores de inglés, especialmente en las zonas montañosas, y la falta de profesores calificados.

En términos de concientización, algunos padres y profesores todavía piensan que el inglés es una materia y que solo necesitan aprobar la materia sin darse cuenta de que el inglés juega un papel importante en la creación de competitividad y la proyección internacional. Esto dificulta la creación de impulso y la mejora de la calidad del uso del inglés en el desarrollo profesional.

El Dr. Le Duc Thuan, jefe del Departamento de Educación y Formación del Distrito Ba Dinh, Hanoi, también dijo que todavía hay una diferencia en las calificaciones de los profesores de idiomas extranjeros entre las escuelas y dentro de una misma escuela. Además, hay escasez de profesores con buenos conocimientos y experiencia.

El programa de educación general de 2018 requiere una cantidad mayor de docentes que el programa anterior, pero el reclutamiento es relativamente difícil porque los buenos docentes y los buenos estudiantes a veces ya no eligen ser docentes sino que cambian de trabajo.

Además de eso, existe una diferencia en el nivel de los estudiantes entre escuelas y entre clases, porque actualmente no existe una regulación que permita realizar encuestas sobre la ubicación de las clases. Los administradores escolares sólo se basan en los resultados académicos, y estos resultados ciertamente no evalúan con precisión la calidad real de los estudiantes.

En cuanto a la educación en el distrito de Ba Dinh, según el Dr. Le Duc Thuan, aunque el distrito ha prestado mucha atención a la inversión en el período reciente (2,300 mil millones de VND durante los últimos 5 años), la cifra anterior aún no cumple con los altos requisitos de la enseñanza de lenguas extranjeras en general, y la enseñanza del inglés en la era 4.0.

Los objetivos del programa de educación general de 2018 ya estaban definidos, pero al implementarse, se da la situación de que los profesores enseñan para los exámenes. Los estudiantes estudian para los exámenes, y los padres también dejan que sus hijos estudien para obtener calificaciones... por lo que el objetivo de la enseñanza de idiomas extranjeros se ha desviado. En las cuatro habilidades de comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura, los estudiantes pueden tener mucha confianza en la lectura y la escritura, pero la comunicación aún es limitada. Creo que el inglés es una lengua extranjera, así que sin un ambiente, sin motivación, sin metodología... será muy difícil", dijo el Dr. Le Duc Thuan.


[anuncio_2]
Fuente: https://vov.vn/xa-hoi/tam-ly-hoc-de-thi-lam-sai-lech-muc-tieu-cua-day-va-hoc-ngoai-ngu-post1124767.vov

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Cuc Phuong en temporada de mariposas: cuando el viejo bosque se transforma en un país de hadas
Mai Chau toca el corazón del mundo
Restaurantes de pho en Hanoi
Admira las verdes montañas y las aguas azules de Cao Bang

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto