Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stéphanie Do: de inmigrante a primera parlamentaria francesa de origen vietnamita

Báo Dân tríBáo Dân trí26/08/2024

Stéphanie Do: de inmigrante a primera parlamentaria francesa de origen vietnamita
(Dan Tri) - Nacida en una familia cuyo bisabuelo tradujo las fábulas de La Fontaine al vietnamita, Stéphanie Do se fue a Francia a la edad de 11 años y se convirtió en la primera mujer francesa de origen vietnamita en ser elegida miembro del Parlamento.
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 1
El Secretario General y Presidente To Lam con destacados vietnamitas de ultramar que asisten a la 4ª Conferencia de Vietnamitas de Ultramar en el Mundo y al Foro de Intelectuales y Expertos Vietnamitas de Ultramar, en la tarde del 23 de agosto (Foto: VPCTN)
Con motivo de su regreso a Vietnam para asistir a la Conferencia de vietnamitas de ultramar en el mundo y al Foro de intelectuales y expertos vietnamitas de ultramar (del 21 al 24 de agosto), la Sra. Stéphanie Do, parlamentaria francesa para el período 2017-2022, directora de TST Consulting; de pie en la primera fila, segundo desde la izquierda en la foto de arriba, dio una entrevista exclusiva al periódico Dan Tri, compartiendo sobre su "viaje a Francia". La Sra. Stéphanie Do también dijo que se sentía honrada de asistir a la reunión entre el Secretario General y Presidente To Lam y la delegación de destacados vietnamitas en el extranjero en la tarde del 23 de agosto, y fue una de los cinco vietnamitas en el extranjero invitados a hablar en esta reunión.

La Sra. Stéphanie Do habla con el periodista Vo Van Thanh. Vídeo: Pham Tien y Minh Quang

Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 2
Hola señora Stephanie Do. Francia acaba de albergar con éxito los Juegos Olímpicos de París 2024. ¿Puedes compartir algunos de tus sentimientos y pensamientos sobre estos Juegos Olímpicos? - Antes de regresar a Vietnam esta vez, vi en vivo la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de 2024 y la impresión y la alegría siguen intactas hoy. París es hermosa en el festival mundial del deporte. Recuerdo con emoción cuando era niño, cuando mi familia todavía estaba en Vietnam, mi padre me contaba lo poética y romántica que era la capital de Francia con sus famosas obras arquitectónicas. En las últimas décadas, pensé que me había acostumbrado a París, pero ahora he descubierto una nueva belleza de la ciudad cuando muchas competiciones deportivas se celebran al aire libre con la Torre Eiffel de fondo, las obras arquitectónicas que han dado fama a la ciudad de la luz.
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 4
También estamos muy contentos de que este año los atletas franceses hayan conseguido buenos resultados, situándose en el quinto lugar de la clasificación general. El nadador francés Léon Marchand ganó un total de 4 medallas individuales, incluidas 3 de oro. Como compartiste anteriormente, cuando eras joven tu familia estaba en Vietnam, entonces, ¿cómo comenzó tu historia en Francia? - Seguí a mis padres a Francia cuando tenía 11 años. Mi familia tiene tradición docente. Mi bisabuelo enseñaba en una prestigiosa escuela secundaria de Saigón, actualmente Le Quy Don High School (HCMC). Además de profesor, también es un famoso escritor y traductor. Desde 1907, ha compuesto una versión concisa y de fácil comprensión de 50 fábulas de La Fontaine en francés y vietnamita. También participó en el grupo de trabajo para mejorar la lengua nacional de esa época. Hoy en día, junto al mercado Ben Thanh (Distrito 1, Ciudad Ho Chi Minh) todavía hay una calle que lleva el nombre de mi bisabuelo: Do ​​Quang Dau. Mi padre también fue profesor de Matemáticas, Física y Química en la escuela secundaria. Llegamos a Francia en 1991 a través del programa de reunificación familiar. En ese momento, teníamos una vida estable en Ciudad Ho Chi Minh, pero aún así mis padres decidieron enviar a sus cuatro hijos pequeños a Francia para su futura educación. Esta fue una decisión fuerte para mi padre porque tendría que dejar todo atrás y construir una nueva vida en circunstancias muy difíciles. Mi padre habla francés con fluidez, pero mi madre y mis hermanos no. El título de mi padre no era válido en Francia y tuvo que abandonar la escuela para aceptar trabajar duro. Tal vez las dificultades y los desafíos de mi infancia, cuando llegué por primera vez a Francia, me han entrenado para ser resiliente y siempre intentar dar lo mejor de mí dentro de mis posibilidades. No importan las circunstancias, siempre soy consciente de la sangre vietnamita que fluye por mis venas y debo esforzarme constantemente para ser digno de ese orgullo, para demostrar "puedo hacerlo" y alcanzar logros en el camino que he elegido.
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 6
Mirando hacia atrás en mi tradición familiar, tengo una diferencia con mi bisabuelo y mi padre, y es que no seguí la profesión docente sino el camino político. Pero a pesar de nuestros diferentes caminos, tenemos una cosa en común: el deseo de contribuir a la comunidad, ayudar a la gente y mejorar la sociedad. A los 11 años se fue a Francia sin saber francés. ¿Cómo continuó sus estudios para alcanzar el éxito en el futuro? - Cuando estaba en Vietnam, era una niña inocente, la vida era pacífica y no tenía que pensar en nada. Pero luego mis padres se fueron a Francia sin nada, a una vida de privaciones. Desde entonces entendí que no me quedaba otra opción que ascender estudiando, adquiriendo conocimientos y títulos para poder trabajar, mantenerme y ayudar a mi familia. Al principio, en Francia, no podía hablar con nadie porque no sabía francés. Estudié día y noche, recuperando las notas perdidas obteniendo buenos resultados en los exámenes de matemáticas, biología, física, geografía, historia, música y deportes. Todas las noches luchaba con el francés hasta las 2 o 3 de la mañana, buscando pacientemente cada palabra en el diccionario para entender la conferencia. Decidí responderle al profesor mañana por la mañana en clase, de lo contrario sería vergonzoso. Mi padre nunca me obligó a estudiar bien. Pero me propuse ser un estudiante excelente en todas las materias, incluido el francés, y me esforcé mucho. Entre estudiantes igualmente inteligentes, el que sea más diligente, más paciente y más resiliente logrará mejores resultados. Después de un año en clases adicionales de francés, me admitieron en el programa regular desde séptimo grado y continué estudiando duro para convertirme en uno de los mejores estudiantes de la clase. Progresé y aprobé mis grados de secundaria y preparatoria sin ninguna dificultad. Cuando obtuve mi diploma de secundaria y me preparaba para estudiar en un nivel superior, participé activamente en actividades comunitarias y ayudé a otros. Fue entonces cuando decidí trabajar a tiempo parcial los fines de semana, fuera del horario escolar. Aunque tengo una beca, todavía necesito más dinero para cubrir mis gastos personales. Encontré trabajo en un restaurante y después de un tiempo me convertí en jefe de camareros allí, gracias a lo cual pude pagar la universidad sin preguntarle a mis padres. Vivo con mis padres, pero no quiero ser una carga para ellos. Éste fue también el período en el que conocí a Trung, quien más tarde se convirtió en mi marido.
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 8
¿Cómo se conocieron usted y su marido? - Nos conocimos en un viaje benéfico. El señor Trung también es vietnamita, tiene la misma edad que yo pero está un grado por encima de mí. Nació en Francia y al principio no hablaba vietnamita, pero después de formar una familia conmigo, pudo entender y hablar vietnamita bastante bien. Como inmigrantes de segunda generación en Francia, tenemos muchas cosas en común, especialmente nuestro alto nivel de independencia, estudiar y trabajar al mismo tiempo y ayudarnos mutuamente. Mi éxito actual, además de mis propios esfuerzos, cuenta con mucha ayuda y apoyo de mis padres y del señor Trung. Se mudó a Francia a los 11 años y utilizó el francés como su lengua principal, pero veo que todavía no ha olvidado su lengua materna, ¿el vietnamita? - Es un hecho que muchos vietnamitas que emigran a Francia a una edad temprana, después de varias décadas, más o menos "olvidarán" el vietnamita. Pero para mí el origen es el vietnamita. Nunca podré olvidar mis raíces. La cultura y el idioma vietnamitas están en mi sangre. Cuando mi familia todavía estaba en Vietnam, yo era la nieta más joven de la familia, así que mi abuela me quería mucho. A menudo veía series de televisión y películas de artes marciales de Hong Kong con mi abuela. A través del contenido de las películas ( El sable del dragón, El regreso de los héroes del cóndor , etc.) y del doblaje, ella me enseñó vietnamita y otras lecciones valiosas sobre las relaciones humanas, la cultura, la educación y el sentido de la vida. La costumbre de ver películas con mi abuela se mantuvo hasta que mi familia se mudó a Francia. Ella todavía mantiene la costumbre de llamarme para ver películas juntas, aunque no muy a menudo y yo no estoy tan entusiasmado como cuando estaba en Vietnam. Más tarde, escuché activamente las noticias en vietnamita para mantenerme al día con la situación en mi país natal y también para practicar el idioma. Ahora también enseño y practico vietnamita con mi hija como lo hacía mi abuela en el pasado. Además de películas de Hong Kong, también veo películas coreanas, en versiones dobladas o subtituladas en vietnamita. Como ciudadano francés de origen vietnamita, ¿qué significa para usted la palabra Vietnam? - Para mí, las dos palabras Vietnam están en mi sangre y en mi corazón. Aunque vivo en Francia, mis padres, mis hermanos, mis familiares y mi marido son de origen vietnamita, por lo que se puede decir que Vietnam está presente en mi vida diaria. Toda mi vida estoy agradecido a mi familia.
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 10
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 13
La Sra. Stéphanie Do es la primera representante femenina de origen asiático elegida para la Asamblea Nacional francesa (período 2017-2022). ¡Qué historia tan impresionante e inspiradora! ¿Por qué decidió dedicarse a la política? - La comunidad de inmigrantes asiáticos a la que pertenezco rara vez está representada en la política francesa. La gente a menudo estudia para ser ingenieros, médicos o gente de negocios. Para muchas personas, la política es un mundo complejo y puede causar mucha ansiedad. Para mí, un inmigrante vietnamita, llegar a ser miembro del parlamento de 68 millones de franceses es una historia que parece imposible. Comencé mi carrera en el sector privado y he ido ascendiendo cada año. Mientras trabajaba en Mazars International Consulting Group, me nombraron para un puesto de gestión de nivel 3 y habría sido gerente sénior si hubiera seguido trabajando en el Grupo. Pero decidí entrar en la función pública, incorporándome al Ministerio de Economía, Finanzas, Industria y Digital, para trabajar como gestor de proyectos. La razón de esta decisión es que siempre me han gustado los retos. No puedo quedarme en mi zona de confort y necesito que me desafíen y me planteen desafíos. Trabajar en el Ministerio de Economía y Finanzas me expuso a la política y me dio una mejor comprensión de la política. Éste fue el período en el que el señor Emmanuel Macron aún no había sido elegido presidente de Francia y era ministro del gobierno. En 2016 fundó el movimiento En Marche. En Francia se habla mucho de Macron en su papel de ministro. Cuando dejó su cargo ministerial y fundó el movimiento antes mencionado, me dije: "Veamos qué puede hacer por Francia".
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 14
Así que asistí a una reunión presidida por el señor Macron y lo escuché presentar su plan para Francia. Este plan me fascinó inmediatamente. Lo que planteó es totalmente coherente con mi pensamiento personal: escuchar a cada ciudadano, analizar las causas para luego aportar soluciones a los problemas planteados. Mi trabajo -consultoría- es escuchar y aportar soluciones. Si esto fuera política lo haría totalmente. Me inscribí como voluntario en el movimiento y Emmanuel Macron me seleccionó para trabajar como consultor para supervisar el departamento de Seine-et-Marne. Mi entusiasmo por contribuir a Francia y al movimiento me hizo muy activa. Al principio, solo pensaba en hacer voluntariado dos horas a la semana, pero después todas las noches y los fines de semana me dedicaba a esta tarea. Cuando Emmanuel Macron fue elegido presidente de Francia en mayo de 2017, también se acercaban las elecciones parlamentarias francesas. Sinceramente no creo que me presente. Pero los militantes me animaron a presentarme como candidato en mi propio departamento (el de Seine-et-Marnem, donde ocupo el puesto de asesor supervisor del movimiento En Marche). Para mostrar solidaridad con mis colegas que han estado conmigo durante un año de trabajo en el movimiento, decidí postularme para un cargo y competir contra otras dos candidatas mujeres. Uno es ex ministro y el otro es abogado. Mientras tanto, yo tenía sólo 38 años ese año y era casi una figura política desconocida. Entré en la política con humildad, incluso con un poco de miedo. Porque antes de mí, ninguna mujer asiática había hecho lo mismo. Tampoco estoy acostumbrado a que me amplíen el retrato y lo cuelguen en la calle con el lema de mi campaña. No pensé que ganaría las elecciones y dejaría mi trabajo en el Ministerio de Economía, Finanzas, Industria y Asuntos Digitales, pero a pesar de tomarme muy en serio la campaña electoral, no estaba nervioso en absoluto. Recuerdo que una vez me encontré con unos votantes en un barrio suburbano, era mayo y los cerezos estaban cargados de bayas. Nos detuvimos a recoger la fruta y la degustamos allí mismo, bajo el sol. Todos rieron y bromearon alegremente. Finalmente, el destino me llevó al Congreso y comenzó una nueva vida.
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 16
Durante sus 5 años en la Asamblea Nacional francesa, ¿qué huellas ha dejado como primera parlamentaria de origen asiático? - El papel de un parlamentario es controlar las actividades del gobierno, redactar leyes, modificar documentos y votar para aprobar leyes. Durante mi mandato, presenté casi 400 propuestas y aprobé más de 10 leyes (con el nombre de Stéphanie Do). Mirando hacia atrás, he trabajado como un guerrero para realizar una enorme cantidad de trabajo que creo que contribuirá al desarrollo de Francia. Por supuesto, también tuve que dedicar mucho tiempo a convencer a otros congresistas para que me apoyaran. Trabajo toda la semana, casi no tengo días libres. Mi agenda es de 3 días en el Congreso, 2 días a nivel local y un fin de semana de trabajo móvil. Cuando voy al área local, me encuentro con votantes y escucho las opiniones de todos, incluidas las personas sin hogar que encuentro en la calle. Basándome en las opiniones de mis electores, inicié actividades para ayudar a la comunidad y elaborar leyes. Además, también informé sobre el presupuesto de vivienda a la Comisión de Asuntos Económicos y celebré audiencias con figuras clave en este ámbito. Durante mi mandato, trabajé para promover reformas en la formación profesional y el aprendizaje, lo que resultó en una disminución interanual del desempleo. También realizamos actividades para apoyar a las empresas, promover el poder adquisitivo de los hogares, ayudar a los ciudadanos desfavorecidos, a las personas mayores, proteger la igualdad de género y el desarrollo de la mujer. Algunas áreas a las que también presto atención son el cambio climático y las cuestiones de la juventud. También participé en la elaboración del primer texto de la ley sobre el fideicomiso de la actividad política. Esto es verdaderamente revolucionario. Votamos para abolir el presupuesto de reserva del Congreso, que es una subvención estatal que permite a los representantes gastar a voluntad. Gracias a esta ley, cada centavo gastado ahora debe ser contabilizado y queda prohibido utilizarlo para fines personales o familiares del congresista.
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 19
Al unirme a la Asamblea Nacional, tengo otra alegría y orgullo de ser el Presidente de la Asociación de Amistad Francia-Vietnam, convirtiéndome en un puente activo para desarrollar las relaciones entre los dos países. Durante el período 2017-2022, cuando los líderes vietnamitas visitaron Francia y los líderes franceses visitaron Vietnam, pude participar en programas oficiales muchas veces y estuve presente en las ceremonias de recepción más importantes. Se puede decir que este es el período en el que la Asociación de Amistad Francia-Vietnam de la Asamblea Nacional Francesa está muy activa con una serie de programas de trabajo e intercambio. El hito más importante fue cuando estalló la pandemia de Covid, pedí activamente al presidente francés que proporcionara vacunas a Vietnam, y esta solicitud se hizo realidad con 600.000 dosis de vacunas entregadas a Vietnam en un momento en que las vacunas eran muy valiosas y escasas a nivel mundial. La tarea de un diputado de la Asamblea Nacional ciertamente no es fácil. Recibí amenazas de muerte debido a mi ascendencia asiática cuando ocupaba un cargo en el Congreso. No puedo olvidar especialmente una fase de la crisis sanitaria. En aquel momento luché mucho para que la vacunación contra el Covid fuera obligatoria, a pesar de mucha oposición. Quizás no todas las personas antivacunas han pasado por la terrible experiencia que yo he vivido. Una vez llevé a mi madre a urgencias en estado crítico. Pensé que perdería a mi madre y a través de ese incidente creo aún más que la solución de la vacuna es la correcta. ¿Cuál es el secreto para conquistar a los votantes franceses siendo una mujer de origen asiático? -¡Siempre soy yo mismo! Intenta siempre cumplir con tus responsabilidades con el máximo esfuerzo. Cuando publiqué mis memorias, tuve el honor de que el presidente Emmanuel Macron escribiera un prólogo en el que escribió: "Stéphanie Do ha llegado a esta posición gracias a su tenacidad, su deseo de triunfar y su dedicación a los demás". "Ella aprovechó cada oportunidad que Francia le ofreció y le devolvió el ciento por uno". El presidente Macron también escribió: "Durante 5 años (2017 - 2022), nunca ha descuidado sus deberes, esforzándose siempre por fortalecer nuestras relaciones con su patria en su papel de presidenta de la Asociación de Amistad Francia-Vietnam (en la Asamblea Nacional Francesa) y también tratando de proteger a los ciudadanos franceses en la lucha contra Covid como parlamentaria siempre presente en primera línea". Me gustaría tomar prestados los comentarios del Presidente francés para sustituir mi respuesta. En su opinión, ¿cuáles son las áreas en las que se puede impulsar la cooperación entre Vietnam y Francia en el futuro? - Ambos países mantienen una relación duradera y sostenible, con potencial para promover la cooperación en los campos de la economía, la cultura, la educación, la ciencia y la tecnología... La plena aplicación del Acuerdo de Libre Comercio entre Vietnam y la Unión Europea seguirá facilitando el comercio y el acceso al mercado, y protegiendo los derechos de propiedad intelectual entre la UE y Vietnam en general, y entre Francia y Vietnam en particular. Personalmente, me gustaría ser un puente entre los dos países y hacer lo que pueda.
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 20
¿Cuales son tus planes para el futuro? - Actualmente continúo trabajando en el Ministerio de Economía, Hacienda, Industria y Digital; y también se unió a TST Consulting, una empresa de consultoría y soporte en diversos campos en Francia y Vietnam. Soy y seguiré siendo fiel a mi pasión política: me presento como candidato a la Asamblea Nacional para implementar ideas y actividades en beneficio del pueblo y de Francia. Todavía tengo mucho trabajo por delante.
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 22
Hoy en día, muchos jóvenes vietnamitas aspiran a convertirse en ciudadanos globales y tener éxito como la Sra. Stephanie Do. ¿Qué consejo les darías? -Ten sed de conocimiento y nunca dejes de aprender. Mis circunstancias familiares me han motivado a intentarlo siempre. Si no sabes francés, intenta aprenderlo y salir adelante en lugar de optar por abandonar la escuela y ponerse a trabajar. Por mi propia experiencia veo que hay que perseverar, no darse por vencido y estar decidido a estudiar mucho para ayudar a la familia. Puse mucha presión sobre mis débiles hombros y siempre me dije que no había otro camino que el del conocimiento. ¡Muchas gracias Sra. Stephanie Do!

Contenido: Vo Van Thanh

Foto: Minh Quang

Vídeo: Pham Tien y Minh Quang

Diseño: Tuan Huy

Dantri.com.vn

Fuente: https://dantri.com.vn/the-gioi/stephanie-do-tu-nguoi-nhap-cu-tro-thanh-nu-nghi-si-phap-goc-viet-dau-tien-20240825180439331.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Tumbas en Hue
Descubra el pintoresco Mui Treo en Quang Tri
Primer plano del puerto de Quy Nhon, un importante puerto comercial en las Tierras Altas Centrales
Aumentar el atractivo de Hanoi gracias al turismo floral

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto