Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La organización de las unidades administrativas abre nuevas perspectivas para el desarrollo nacional

Việt NamViệt Nam13/04/2025

El objetivo de la organización de unidades administrativas es construir un gobierno más cercano al pueblo y servirlo mejor; Al mismo tiempo, abre una nueva situación en el desarrollo nacional con una visión para al menos los próximos 100 años. [anuncio_1]

XI Conferencia del XIII Comité Central del Partido. (Foto: Doan Tan/VNA)

La continuación de la reorganización del sistema político, la reorganización de las unidades administrativas y la organización de los gobiernos locales de dos niveles es uno de los dos principales grupos de contenidos sobre los cuales el Comité Central se pronunció en la XI Conferencia, celebrada del 10 al 12 de abril.

Esta es una conferencia histórica, en la que se discuten decisiones históricas en el nuevo período revolucionario de nuestro país. Después de esta Conferencia, el Ministerio del Interior presidirá y coordinará con los ministerios y sucursales pertinentes para organizar una conferencia nacional que se desplegará en los ministerios centrales, sucursales y localidades.

Esperando decisiones que marquen un "punto de inflexión clave"

Durante los últimos cuatro meses, implementando las conclusiones del Comité Central, el Politburó y el Secretariado han dirigido y liderado la finalización básica del arreglo y la racionalización del aparato de los organismos del Partido, el Gobierno, la Asamblea Nacional y el Frente de la Patria a nivel central. Las cifras de racionalización, eficiencia del trabajo y ahorro de costes que figuran en los informes demuestran claramente el carácter revolucionario de esta racionalización. Sin embargo, según la evaluación del Secretario General To Lam en la sesión inaugural de la XI Conferencia Central, el modelo organizativo del sistema político aún no está completo, especialmente a nivel local.

Para continuar la revolución en la racionalización del aparato organizativo, el Politburó y el Secretariado celebraron muchas reuniones, discutieron a fondo muchos aspectos y acordaron presentar al Comité Central el Proyecto para reorganizar y reorganizar las unidades administrativas a todos los niveles y construir un modelo de organización de gobierno local de dos niveles; junto con Proyectos sobre el sistema de organización local del Partido; reorganizar y racionalizar los organismos del Frente de la Patria, las organizaciones sociopolíticas y las organizaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado; Arreglar el Tribunal, la Procuraduría...

“Este es un asunto que preocupa profundamente a los funcionarios, a los miembros del partido y a la ciudadanía. La información que tienen el Politburó y el Secretariado indica que la gran mayoría de la ciudadanía y los miembros del partido apoyan y valoran esta política y desean su pronta implementación”, declaró el Secretario General.

El proyecto de reorganización y reorganización de las unidades administrativas a todos los niveles y de construcción de un modelo de organización de gobierno local de dos niveles, junto con los proyectos que lo acompañan, son cuestiones muy importantes e históricas; no sólo organizar la organización, los aparatos, el personal; pero también descentralización de la autoridad; reorganización de las unidades administrativas; asignación de recursos; crear espacio para el desarrollo

El objetivo es construir un gobierno que esté más cerca del pueblo y que sirva mejor al pueblo; Al mismo tiempo, abre una nueva situación en el desarrollo nacional con una visión de largo plazo, al menos para los próximos 100 años.

ttxvn-hoi-nghi-lan-thu-11-ban-chap-hanh-trung-uong-dang-khoa-xiii-1304-2.jpg

El Secretario General To Lam pronunció el discurso de clausura en la XI Conferencia del XIII Comité Central del Partido. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Después de tres días hábiles, el Gobierno Central acordó la política de organizar el gobierno local en dos niveles: nivel provincial (provincias, ciudades administradas centralmente), nivel comunal (comunas, barrios, zonas especiales bajo provincias y ciudades); El funcionamiento de las unidades administrativas a nivel distrital finalizará el 1 de julio de 2025, después de que entre en vigor la Resolución que modifica y complementa una serie de artículos de la Constitución de 2013 y la Ley de Organización del Gobierno Local de 2025 (modificada). El número de unidades administrativas a nivel provincial después de la fusión se unifica en 34 provincias y ciudades; La fusión de unidades administrativas a nivel comunal garantiza que el país reduzca el número de unidades administrativas a nivel comunal en aproximadamente un 60-70% en comparación con la actualidad.

Además de eso, organizar cinco organizaciones sociopolíticas, 30 organizaciones de masas designadas por el Partido y el Estado y otras organizaciones de masas para que estén directamente bajo el Frente de la Patria de Vietnam, con el Comité Permanente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam presidiendo las consultas y coordinando acciones unificadas. Fin de las actividades de los sindicatos de funcionarios públicos y de las fuerzas armadas; reducir las contribuciones a las cuotas sindicales de los miembros del sindicato.

El Comité Central también acordó la política de organizar y racionalizar el Tribunal Popular y la Fiscalía Popular; El sistema organizativo del Tribunal Popular y de la Fiscalía Popular tiene tres niveles: el Tribunal Popular y la Fiscalía Popular Suprema, los niveles provincial y regional. Fin del funcionamiento del Tribunal Popular, de la Procuraduría Popular Superior y del Tribunal Popular, de la Procuraduría Popular Distrital.

Establecer organizaciones locales del partido correspondientes a los sistemas administrativos provinciales y comunales (previa reorganización). Fin de las actividades de los comités del partido a nivel distrital (distritos, pueblos, ciudades, distritos bajo provincias, ciudades administradas centralmente). Establecer las organizaciones del Partido correspondientes a las unidades administrativas de nivel provincial y comunal de conformidad con la Carta del Partido y los reglamentos centrales.

Satisfacer mejor las necesidades de las personas

Tras la información de la Conferencia, muchos cuadros y miembros del partido expresaron sus expectativas de que se tomen decisiones "clave" al implementar la ordenación y reorganización de las unidades administrativas en todos los niveles y construir un modelo de organización de gobierno local de dos niveles; reorganizar y racionalizar los organismos del Frente de la Patria, las organizaciones sociopolíticas y las organizaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado; Organizar los organismos judiciales y de procuración. Se trata de cuestiones muy importantes e históricas.

ttxvn-y-kien-can-bo-dang-vien-tinh-gon-de-phat-trien-ben-vung-1304.jpg

El Sr. Ngo Thanh Phong (nacido en 1949, residente en la aldea Binh Thoi 2, barrio Binh Khanh, ciudad de Long Xuyen, provincia de An Giang), ex editor en jefe del periódico An Giang, respondió al reportero de VNA. (Foto: Cong Mao/VNA)

Según el Sr. Ngo Thanh Phong, ex editor en jefe del periódico An Giang, la implementación de la reorganización de las unidades administrativas en todos los niveles y la construcción de un modelo de organización de gobierno local de dos niveles tiene como objetivo agilizar el aparato de gestión estatal, ahorrar presupuesto y mejorar la capacidad de servir a las personas y las empresas de la manera más eficaz y óptima. La fusión de localidades en una gran unidad administrativa conlleva muchas ventajas estratégicas.

Además de las ventajas geográficas y económicas, la transición a un modelo de gobierno de dos niveles ayudará a simplificar los procedimientos administrativos, ahorrando tiempo y costos.

El Sr. Phong también dijo que ajustar la estructura, la organización y reorganizar el personal y los funcionarios públicos necesita tener políticas fuertes y específicas para "retener" a aquellos que son verdaderamente talentosos y capaces en el aparato administrativo para servir y servir al pueblo; Eliminar a los funcionarios incompetentes, ávidos de poder y de puestos que acosan a las personas y a las empresas.

El Sr. Pham Ngoc Hung, ex director de la Escuela Política Provincial de Hau Giang, comentó que a pesar de ciertos desafíos, la reestructuración del aparato administrativo es una reforma inevitable, en línea con la tendencia de desarrollo del país. El objetivo final es construir un gobierno que sea verdaderamente del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, más cercano al pueblo, más estrechamente relacionado con el pueblo y que sirva mejor al pueblo.

Según el Dr. Vo Dac Truyen, ex subdirector del Hospital C de Da Nang, la reorganización de las provincias y no la organización a nivel de distrito, si se implementa de manera razonable y científica, ayudará a reducir los niveles intermedios, agilizar el aparato y ahorrar costos administrativos. La descentralización a nivel comunal ayuda a los cuadros a acercarse a la gente y manejar el trabajo más rápidamente.

Respecto a la reorganización del Tribunal y la Fiscalía en tres niveles, el Sr. Le Vu, profesor de la Universidad de Educación Técnica de la Universidad de Danang, dijo que la reorganización de estas unidades contribuye a garantizar la concentración, la unidad y mejorar la calidad de los juicios y el procesamiento; ayudar a evitar la dispersión de recursos, aumentar la objetividad y la equidad. Esta es también una oportunidad para desplegar ampliamente aplicaciones de tecnología de la información como la creación de tribunales electrónicos y procuradurías digitales, ayudando a reducir tiempos y aumentar la transparencia.

Asegúrese de que no haya interrupciones después de la disposición de la unidad administrativa

Para comprender a fondo y aplicar de forma seria y efectiva las conclusiones del Politburó y del Secretariado sobre la reestructuración del aparato, el Gobierno emitió recientemente la Resolución No. 74/NQ-CP sobre el Plan para implementar la reestructuración de las unidades administrativas y construir un modelo de organización de gobiernos locales de dos niveles. En el cual, definir claramente la hoja de ruta y tareas a realizar en cada momento.

El Gobierno encarga a los ministerios centrales y a las sucursales que propongan y presenten de manera proactiva a las autoridades competentes para su promulgación o promulguen bajo su autoridad documentos legales y documentos de orientación para resolver cuestiones relacionadas con la organización de las unidades administrativas, la terminación de las operaciones de las unidades administrativas a nivel de distrito y la organización de los gobiernos locales de dos niveles, asegurando que después de la organización de las unidades administrativas, la organización de los gobiernos locales de dos niveles funcione sin problemas, sin interrupciones y sin lagunas legales. Fecha de finalización antes del 30 de junio.

ttxvn-phien-hop-chinh-phu-thuong-ky-thang-3-nam-2025-1304.jpg

El primer ministro Pham Minh Chinh preside la sesión ordinaria del Gobierno en marzo de 2025. (Foto: Duong Giang/VNA)

En la sesión ordinaria del Gobierno de marzo de 2025 y la conferencia en línea entre el Gobierno y las localidades, el Gobierno y el Primer Ministro solicitaron a los ministerios, sucursales y localidades que completen urgentemente el modelo de organización del gobierno local de dos niveles, promuevan la ordenación y racionalización del aparato administrativo asociado con la mejora institucional y mejoren la eficacia y eficiencia de la gestión estatal.

El Ministerio del Interior informó que hasta el 10 de abril de 2025 había recibido, revisado y completado el proyecto de Ley de Organización del Gobierno Local (enmendado) para presentarlo al Gobierno para su consideración y presentación a la Asamblea Nacional en su 9ª Sesión. El proyecto de ley modifica y complementa de manera fundamental e integral las disposiciones de la actual Ley de Organización del Gobierno Local. En consecuencia, ha regulado las unidades administrativas y la organización y funcionamiento de los gobiernos locales según un modelo de dos niveles (provincial y comunal).

Para llevar a cabo las tareas asignadas por el Gobierno, el Ministerio de Educación y Capacitación también ha emitido directrices para garantizar el mantenimiento y la mejora de la calidad y la eficiencia de las instalaciones educativas y de capacitación en las unidades administrativas en proceso de reorganización y reorganización. En el cual se propone que el Comité Popular Provincial solo revise e identifique los contenidos actuales de la gestión estatal de la educación a nivel distrital para ajustarlos y transferirlos al nivel provincial (Departamento de Educación y Capacitación) o al Comité Popular Comunal para su gestión; Realizar las actividades administrativas relacionadas con la educación con normalidad, fluidez, continuidad y sin interrupciones, sin afectar el normal desarrollo de la sociedad, de las personas y de las empresas.

Implementando resueltamente las tareas de reorganización y racionalización del aparato de acuerdo con el Proyecto y el plan aprobados por el Gobierno Central, el Comité Permanente del Comité del Partido de la Provincia de Yen Bai y el Comité Permanente del Comité del Partido de la Provincia de Lao Cai celebraron una Conferencia para evaluar los resultados de la cooperación entre las dos provincias desde el comienzo del período 2020-2025 hasta la actualidad; Unificar el plan de ordenamiento y fusión de las unidades administrativas provinciales.

Los dos Comités Permanentes Provinciales del Partido han llegado a un alto acuerdo sobre la política de fusionar las provincias de Yen Bai y Lao Cai en la provincia de Lao Cai, con el centro administrativo ubicado en la provincia de Yen Bai bajo la dirección del Gobierno Central; Al mismo tiempo, se acordó emitir una Resolución conjunta sobre el establecimiento de un Comité Directivo y un Grupo de Trabajo para ayudar al Comité Directivo a implementar la fusión de las dos provincias para liderar y dirigir de manera integral el desarrollo y la implementación del Proyecto.

Según Vietnam+


[anuncio_2]
Fuente: https://baoangiang.com.vn/chinh-tri-xa-hoi/tin-tuc-su-kien/sap-xep-don-vi-hanh-chinh-mo-ra-cuc-dien-moi-trong-phat-trien-dat-nuoc-a418790.html

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Cuc Phuong en temporada de mariposas: cuando el viejo bosque se transforma en un país de hadas
Mai Chau toca el corazón del mundo
Restaurantes de pho en Hanoi
Admira las verdes montañas y las aguas azules de Cao Bang

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto