En 2023, Corea del Sur ocupó el puesto 49 en el ranking “English Proficiency Index” (EPI) publicado por la empresa suiza de educación en inglés Education First (EF).

Las clasificaciones de competencia en inglés de Corea del Sur han fluctuado a lo largo de los años, y la posición más alta se alcanzó en 2020. En general, la competencia en inglés de Corea del Sur ha mejorado durante la última década, ya que el país ha realizado grandes esfuerzos para mejorar la competencia en inglés de sus ciudadanos.

Educación obligatoria en inglés

En Corea, el gobierno ha promovido activamente el dominio del inglés como una herramienta indispensable para afirmar la competitividad de las personas y del país.

En este país, el inglés se enseña como materia obligatoria desde la escuela primaria, normalmente a partir del tercer grado. Sin embargo, en realidad, muchos jardines de infancia ya ofrecen programas de inglés cuando los padres quieren que sus hijos estén expuestos a una lengua extranjera desde temprano.

Clase de inglés.png
A pesar de los esfuerzos del gobierno y la sociedad, el nivel de inglés del coreano no ha cambiado significativamente.

El inglés es una materia obligatoria en la escuela secundaria en Corea. El plan de estudios está estructurado para cubrir cuatro habilidades lingüísticas principales: lectura, escritura, comprensión auditiva y expresión oral.

Sin embargo, históricamente el enfoque en las escuelas públicas ha estado principalmente en la comprensión lectora y la gramática, ya que estas secciones tienen un peso importante en pruebas estandarizadas como el College Scholastic Aptitude Test (CSAT).

La importancia del dominio del inglés se enfatiza enormemente en los sectores de educación superior y empleo de Corea. Exámenes como TOEIC (Test of English for International Communication) y TOEFL (Test of English as a Foreign Language) se utilizan ampliamente como puntos de referencia para evaluar el nivel de inglés. A menudo se requieren puntajes altos en estos exámenes para la admisión a la universidad, la solicitud de empleo y las oportunidades de promoción.

Hoy en día a los jóvenes coreanos les resulta difícil encontrar trabajo sin una puntuación TOEIC superior a 900. Esto ha llevado a una cultura basada en los resultados de los exámenes, donde el éxito en inglés se mide por los resultados de los exámenes en lugar de por la capacidad comunicativa.

A pesar de los esfuerzos del gobierno por mejorar la educación inglesa en las escuelas públicas, muchos estudiantes coreanos todavía asisten a academias privadas después de la escuela, conocidas como Hagwon, para recibir tutorías adicionales de inglés. Estas academias ofrecen una educación en inglés más intensiva y personalizada y se centran en mejorar los puntajes de los exámenes.

Según The Diplomat , los surcoreanos gastan 17 mil millones de dólares al año y contratan a 30.000 profesores nativos de inglés para satisfacer las necesidades de los padres. Las familias ricas enviarán a sus hijos a escuelas en países de habla inglesa.

Polémica política de reclutamiento

Una de las iniciativas más importantes de la política de inglés de Corea es el reclutamiento de profesores nativos de habla inglesa. Programas como el Programa de Idioma Inglés en Corea (EPIK) tienen como objetivo incorporar hablantes nativos de inglés a las escuelas públicas. Esto es parte de un esfuerzo más amplio para mejorar las habilidades de hablar y escuchar de los estudiantes, que a menudo están subdesarrolladas en los entornos de aula tradicionales.

Sin embargo, el país también impone regulaciones estrictas sobre quién puede enseñar, basadas principalmente en la nacionalidad más que en la capacidad docente.

A los profesores de países en desarrollo, sin importar cuán excelentes sean sus conocimientos o calificaciones de inglés, no se les permite enseñar en programas prestigiosos como EPIK o el Programa de Enseñanza y Aprendizaje en Corea (TaLK). Estos programas sólo aceptan ciudadanos del Grupo de los Siete países desarrollados, donde el inglés se habla predominantemente en entornos monolingües: Australia, Nueva Zelanda, Reino Unido, Irlanda, Sudáfrica, Estados Unidos y Canadá.

Si bien se alienta a los docentes del programa EPIK a renovar sus contratos por el tiempo que deseen, otros programas de enseñanza son más restrictivos.

Por ejemplo, en virtud del Acuerdo de Asociación Económica Integral (CEPA), a los profesores indios sólo se les permite permanecer en Corea del Sur durante un año y se les paga menos que a sus homólogos del grupo de siete países mencionado anteriormente. Los profesores del Programa de Enseñanza del Idioma Chino en Corea (CPIK) también enfrentan restricciones similares, ya que solo se les permite quedarse durante dos años.

A los profesores de otros países anglófonos de la Commonwealth, como Filipinas, India, Malasia y Singapur, no se les permite enseñar inglés en escuelas públicas porque su inglés se considera “no oficial”.

A pesar de una laguna en la ley que permite a las escuelas privadas contratar profesores sin exigir una nacionalidad específica, la mayoría de estas escuelas todavía siguen un modelo similar, priorizando a candidatos de un grupo de siete países.

La visión algo restrictiva de Corea del Sur sobre la nacionalidad contradice las investigaciones que muestran que los profesores bilingües pueden aportar ventajas significativas en el aula. Los estudios muestran que los profesores bilingües suelen ser más sensibles a las complejidades del lenguaje, incluida la gramática, los matices semánticos y el contexto cultural.

Sin embargo, muchos coreanos creen que hablar dos idiomas reduce la capacidad de dominar ambos. Esto explica por qué muchos padres coreanos que envían a sus hijos a estudiar al extranjero a menudo intentan asegurarse de que sus hijos tengan poca o ninguna interacción con otros amigos coreanos.

Según las estadísticas, hay más de 500.000 familias coreanas que viven en una situación en la que la madre sigue a sus hijos al extranjero mientras el padre se queda para ganar dinero.

A pesar de los esfuerzos del gobierno y la sociedad, el nivel de inglés del coreano no ha cambiado significativamente. Los expertos en educación afirman que centrarse demasiado en las puntuaciones de inglés puede ser la razón por la que el dominio del inglés mejora lentamente.

"La gente aprende inglés principalmente para obtener mejores calificaciones en los exámenes, en lugar de mejorar sus habilidades de comunicación. Esta es la razón principal por la que el dominio del inglés de los estudiantes no ha mejorado mucho, a pesar del alto costo de estudiar", comentó un experto al Korea Times .

Los Países Bajos han ocupado durante mucho tiempo el primer puesto en dominio del inglés y educación bilingüe temprana. Se les conoce como el país con mayor dominio del inglés entre los países de habla no inglesa. Esto no es sólo el resultado de una educación avanzada, sino que también es consecuencia de muchos factores culturales, económicos y sociales.