El viceprimer ministro Bui Thanh Son recibió el 6 de abril al embajador de Estados Unidos, Marc E. Knapper, para discutir los resultados de la llamada telefónica entre los líderes de ambos países y los ajustes de la política económica .
Según el anuncio del Ministerio de Asuntos Exteriores , el 6 de abril, en la sede del Gobierno, el viceprimer ministro Bui Thanh Son, jefe del Grupo de Trabajo sobre la mejora de la cooperación y la adaptación proactiva a los ajustes en las políticas económicas y comerciales de Estados Unidos, recibió al embajador de Estados Unidos en Vietnam, Marc E. Knapper.
En la sesión de trabajo, compartiendo el importante significado de la llamada telefónica entre el Secretario General To Lam y el Presidente Donald Trump el 4 de abril, el Viceprimer Ministro reafirmó los principales mensajes del Secretario General, según los cuales Vietnam está listo para negociar para reducir el impuesto de importación al 0% En el caso de los productos estadounidenses, aumentar la compra de productos estadounidenses que son fuertes y tienen demanda en Vietnam y, al mismo tiempo, crear condiciones más favorables para que las empresas estadounidenses hagan negocios e inviertan en Vietnam; Al mismo tiempo, se le pidió al presidente Donald Trump que pospusiera la fecha límite para imponer aranceles recíprocos a los productos vietnamitas durante las negociaciones arancelarias entre los dos países.
El Viceprimer Ministro informó al Embajador Marc E. Knapper sobre la Secretario General de Lam Enviar al Enviado Especial, el Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc a los EE.UU. para continuar especificando estos contenidos, solicitando a la parte estadounidense que priorice la organización de reuniones entre el Viceprimer Ministro y la Delegación con socios estadounidenses, a fin de llegar pronto a un acuerdo, para el beneficio de la gente y las empresas de los dos países.
El viceprimer ministro Bui Thanh Son dijo que Vietnam comparte la preocupación de Estados Unidos por equilibrar la balanza comercial, pero lamenta la decisión de Estados Unidos de imponer aranceles recíprocos muy elevados a las exportaciones vietnamitas, lo que afecta a las empresas de ambos países y especialmente a millones de vietnamitas.
El viceprimer ministro dijo que la decisión de imponer impuestos recíprocos no es consistente con la realidad de la cooperación económica y comercial bilateral y no refleja el espíritu de la Asociación Estratégica Integral entre Vietnam y Estados Unidos, afectando negativamente el desarrollo de las relaciones económicas y comerciales entre los dos países.
En esta ocasión, el viceprimer ministro Bui Thanh Son propuso que ambas partes se coordinen para implementar de manera integral la cooperación en todas las áreas en el marco de la Asociación Estratégica Integral entre los dos países; Destacando que la cooperación para superar las consecuencias de la guerra es una base muy importante en la relación entre los dos países, y apreciando altamente el reciente viaje de trabajo del Embajador Knapper y los líderes del Ministerio de Asuntos Exteriores a la provincia de Quang Tri, visitando el lugar de remoción de bombas y minas y buscando los restos de soldados estadounidenses desaparecidos en acción durante la Guerra de Vietnam.
En este sentido, el viceprimer ministro solicitó al embajador de Estados Unidos, Marc E. Knapper, que continúe apoyando e instando a Estados Unidos a seguir manteniendo y ampliando la implementación de proyectos de asistencia humanitaria y superando las consecuencias de la guerra en Vietnam, especialmente en 2025 con motivo del 30 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países.
Al compartir las evaluaciones y opiniones del viceprimer ministro Bui Thanh Son, el embajador de Estados Unidos, Marc Knapper, afirmó que Vietnam es un socio estratégicamente importante para Estados Unidos.
El Embajador Knapper afirmó que los líderes del Partido, el Gobierno y los ministerios vietnamitas han tomado medidas rápidas y positivas para abordar las preocupaciones de la parte estadounidense.
El Embajador Knapper valoró especialmente la llamada telefónica de alto nivel del 4 de abril entre el Secretario General To Lam y el Presidente Donald Trump, que fue la primera llamada telefónica del Presidente Trump con un líder extranjero después del anuncio de los aranceles, lo que demuestra el respeto y la preocupación de los dos líderes por la relación entre los dos países.
El Embajador Knapper también valoró el hecho de que ambas partes han tenido intercambios y cooperación activos y específicos durante los últimos meses, y han contribuido al intercambio sustancial y efectivo entre los dos líderes; Afirmó coordinar para preparar mejor el viaje de trabajo del Enviado Especial del Secretario General, Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc.
El embajador Knapper agradece a Vietnam Adoptó un enfoque positivo, entendiendo las preocupaciones del lado estadounidense y creyó que los próximos intercambios eran una oportunidad para que ambas partes discutieran y propusieran soluciones para poner las relaciones comerciales en una trayectoria de desarrollo saludable y mutuamente beneficiosa.
El Embajador Knapper enfatizó que el año 2025 es de gran importancia en la relación bilateral, ya que ambas partes celebran el 30° aniversario de las relaciones diplomáticas y conmemoran el 50° aniversario del fin de la guerra en Vietnam. La Embajada de Estados Unidos en Hanoi trabajará con las agencias vietnamitas para implementar una agenda efectiva para profundizar la Asociación Estratégica Integral, en la que el Embajador se enfocará en promover las visitas mutuas a todos los niveles, especialmente las de alto nivel, así como otras áreas de cooperación integral entre los dos países.
[anuncio_2]
Fuente: https://baolangson.vn/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-tiep-dai-su-my-trao-doi-ve-chinh-sach-kinh-te-5043286.html
Kommentar (0)