Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Discurso del Presidente Luong Cuong en la Conferencia Internacional “50 años de...

En la mañana del 23 de abril, en Hanoi, el Ministerio de Asuntos Exteriores organizó una conferencia internacional con el tema "50 años de reunificación nacional: el papel constructivo de la diplomacia en la historia y el presente". El presidente Luong Cuong asistió y pronunció un importante discurso.

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông23/04/2025

El Periódico del Ejército Popular presenta respetuosamente el texto completo del discurso del Presidente .

- Estimados dirigentes, ex dirigentes del Partido, del Estado, dirigentes del Ministerio de Relaciones Exteriores a través de los períodos!

- Estimados delegados y distinguidos invitados:

- ¡Querida Conferencia!

En el ambiente heroico y vibrante de los históricos días de abril de nuestro pueblo vietnamita, hoy tengo el gran placer de asistir a la Conferencia Internacional "50 años de reunificación nacional: El papel de la diplomacia enla construcción de la paz en la historia y el presente".

En primer lugar, en nombre de los dirigentes del Partido y del Estado, envío respetuosamente a los dirigentes, ex dirigentes del Partido y del Estado, dirigentes de los departamentos centrales y locales, ministerios, filiales y organizaciones; ancianos revolucionarios, testigos históricos; científicos; Representantes de misiones diplomáticas, organizaciones internacionales y todos los compañeros e invitados distinguidos les damos una cálida bienvenida y nuestros mejores deseos.

El presidente Luong Cuong intervino en la Conferencia Internacional “50 años de reunificación nacional: El papel de la diplomacia en la consolidación de la paz en la historia y en el presente”.

Estimados delegados e invitados:

1. Todo país y nación del mundo, sea grande o pequeño, generalmente pasa por puntos de inflexión, encrucijadas históricas que determinan su destino y camino de desarrollo. Para Vietnam, la victoria del 30 de abril de 1975, que liberó completamente el Sur, fue un acontecimiento extremadamente importante en la historia de la nación. A partir de aquí, Vietnam quedó completamente unificado, el país quedó reunificado; El pueblo vietnamita entró en una nueva era histórica: la era de la independencia, la unificación y la transición de todo el país hacia el socialismo. El IV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (1976) afirmó: “ Pasarán los años, pero la victoria del pueblo vietnamita en la guerra de resistencia (contra EE.UU.) para salvar al país quedará registrada para siempre en la historia de la nación como una de las páginas más brillantes , un símbolo resplandeciente de la victoria completa del heroísmo revolucionario y la inteligencia humana” (1). En esa histórica victoria hubo una gran contribución de la diplomacia vietnamita. Ha pasado medio siglo, pero el significado histórico y las profundas lecciones de la victoria del 30 de abril de 1975 para la diplomacia vietnamita en la creación de la paz, la protección y la construcción de nuestro amado Vietnam siguen siendo valiosas, profundamente nacionales y contemporáneas.

2. Al mirar atrás la historia de la lucha del pueblo vietnamita por la liberación nacional, la independencia y la reunificación nacional, somos más claramente conscientes del importantísimo papel de la diplomacia. Tan pronto como el país obtuvo la independencia (en 1945), nuestro querido tío Ho envió muchos telegramas y cartas a los jefes de Estado y ministros de Asuntos Exteriores de los Estados Unidos, China, la Unión Soviética y las Naciones Unidas, expresando claramente el espíritu de que "Vietnam está dispuesto a ser amigo de todos los países democráticos y no crear enemistad con nadie" (2). Después de nueve años de larga guerra de resistencia contra el colonialismo francés, Vietnam, un país pequeño y atrasado gravemente devastado por la guerra, se vio obligado a entrar en una lucha ardua y sacrificada contra los imperialistas estadounidenses invasores. Una vez más brilla el poder del patriotismo, la voluntad indomable, la determinación férrea con el espíritu de “Nada es más precioso que la independencia y la libertad” de toda la nación. En la lucha desigual contra unos invasores mucho más fuertes, el Partido y el Estado vietnamitas pronto determinaron que era necesario combinar estrechamente los frentes militar, político y diplomático. En la Resolución del Politburó de 1969 se determinó: "La diplomacia se ha convertido en un frente importante de importancia estratégica" (3) . Desde entonces, la diplomacia se ha convertido en una herramienta importante que contribuye a dividir a los enemigos, obtener el apoyo de los amigos internacionales y difundir la rectitud de la lucha del pueblo vietnamita en el mundo.

La visión y el pensamiento claro del Partido Comunista de Vietnam en materia de asuntos exteriores fueron presentados en el momento oportuno, muy adecuados para el contexto internacional de aquel momento. En particular, el surgimiento de las "corrientes revolucionarias" , especialmente el movimiento de liberación nacional, el movimiento obrero internacional y el apoyo de los pueblos progresistas de todo el mundo son las condiciones básicas que ayudan a la diplomacia vietnamita a combinar la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos en la causa de la lucha por liberar el Sur y unificar el país.

3. El papel de la diplomacia vietnamita en la consolidación de la paz se ha demostrado a lo largo de períodos históricos, desde la lucha por la liberación nacional y la reunificación hasta la construcción y el desarrollo del país en tiempos de paz.

En primer lugar, la diplomacia ha movilizado un enorme apoyo material y espiritual de los países socialistas y de los pueblos progresistas de todo el mundo, creando un movimiento internacional de una magnitud sin precedentes en apoyo de la justa lucha del pueblo vietnamita. Gracias a las hábiles actividades diplomáticas del Presidente Ho Chi Minh y de los dirigentes de Vietnam, la Unión Soviética, China, Laos, Camboya, los países socialistas y los amigos internacionales, el pueblo vietnamita ha recibido un apoyo y una asistencia sinceros y sinceros. Millones de personas, desde líderes y políticos como el presidente cubano Fidel Castro, el primer ministro sueco Olof Palme e incluso gente de Estados Unidos, salieron a las calles para protestar contra la guerra de agresión contra Vietnam. Junto con sus compatriotas en el país, nuestros vietnamitas en el extranjero han promovido el patriotismo y participado en la guerra de resistencia de muchas formas. Muchas personas se ofrecieron voluntariamente a regresar a casa y aportaron sus conocimientos y recursos para salvar el país. En la historia del siglo XX, ha habido pocas luchas nacionales que hayan reunido un apoyo tan amplio y fuerte, tanto dentro como fuera del país, como el del pueblo vietnamita.

En segundo lugar, la diplomacia se coordinó fluida y estrechamente con los frentes militar y político, abriendo una situación de "luchar y negociar al mismo tiempo", logrando así la victoria paso a paso, creando la premisa para llevar la causa de la lucha para liberar el Sur y unificar el país a la victoria completa. Con nuestras grandes victorias en los campos de batalla, especialmente la victoria de "Hanoi - Dien Bien Phu en el aire" (diciembre de 1972), Estados Unidos se vio obligado a firmar el Acuerdo de París para poner fin a la guerra y restablecer la paz en Vietnam. Las feroces batallas intelectuales en la mesa de negociaciones de la Conferencia de Ginebra de 1954 y de la Conferencia de París (de 1968 a 1973) entre políticos y diplomáticos vietnamitas, típicamente los camaradas Pham Van Dong, Le Duc Tho, Nguyen Thi Binh, Nguyen Duy Trinh, Xuan Thuy... han pasado a la historia, afirmando la valentía y la inteligencia de Vietnam, haciéndoles respetar por parte del oponente. El Acuerdo de París de 1973 se convirtió en el pináculo de la victoria de la diplomacia vietnamita en la era de Ho Chi Minh, completando una etapa de la guerra de resistencia de "Luchar para hacer que Estados Unidos desaparezca" (4). Después de la firma del Acuerdo de París, la diplomacia continuó desempeñando un papel importante para promover que las partes implementaran el Acuerdo, especialmente obligando a los EE. UU. a retirar sus tropas de Vietnam, creando una premisa importante para "Luchar para derrocar al régimen títere" (5) el 30 de abril de 1975, logrando la victoria completa, liberando completamente el Sur y unificando el país.

En tercer lugar, la diplomacia ha hecho una importante contribución a la reconstrucción nacional, implementando con éxito la política exterior durante el período Doi Moi y abriendo una situación exterior favorable para la construcción y la defensa nacionales.

Cuando el país aún estaba envuelto en el humo de las bombas y las balas, el presidente Ho Chi Minh afirmó: "Estamos listos para extender la alfombra roja y esparcir flores para que Estados Unidos se retire" (6). El trato humano de Vietnam a los prisioneros de guerra estadounidenses, los intercambios de prisioneros durante la implementación del Acuerdo de París, la creación de condiciones favorables para que Estados Unidos evacuara a ciudadanos y personal militar a fines de abril de 1975 y la cooperación en la búsqueda de estadounidenses desaparecidos... fueron gestos de buena voluntad que crearon la premisa para que las dos partes reanudaran el puente de cooperación. Más tarde, fueron los veteranos estadounidenses que lucharon en Vietnam, como John McCain y John Kerry (7), quienes fueron los más activos y proactivos en promover la normalización y el desarrollo de las relaciones con Vietnam.

Después del 30 de abril de 1975, la diplomacia continuó aclarando la rectitud de la noble misión internacional de Vietnam de ayudar al pueblo camboyano a escapar del régimen genocida; rompiendo gradualmente el asedio y el embargo, contribuyendo a ayudar al país a superar las dificultades socioeconómicas.

Durante 40 años de Renovación, la diplomacia ha hecho muchas contribuciones prácticas a grandes logros de importancia histórica. De ser un país atrasado y gravemente devastado por la guerra, Vietnam se encuentra ahora entre las 35 economías más importantes en términos de tamaño del PIB y entre las 20 más importantes en términos de comercio internacional. De ser un país asediado y aislado, Vietnam ahora tiene relaciones diplomáticas con 194 países, estableciendo una red de 34 países con asociaciones integrales o más, incluidos todos los miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, todos los miembros del G7, 18/20 economías del G20 y todos los países de la ASEAN.

Si en tiempos de guerra la principal tarea de los asuntos exteriores es contribuir a la lucha por la independencia y la unificación nacional, en tiempos de paz, los asuntos exteriores toman la iniciativa en la construcción de la paz, protegiendo a la Patria "temprano y desde lejos", ampliando el espacio de desarrollo del país y fortaleciendo la estrecha amistad, la cooperación igualitaria y el beneficio mutuo entre Vietnam y otros países y socios internacionales.

4. Ha transcurrido medio siglo, pero la lucha por la independencia nacional, la unificación nacional y la construcción y protección de la Patria ha dejado muchas lecciones valiosas para la diplomacia .

Para Vietnam, es una lección de cómo aplicar creativamente la ideología y el estilo diplomático de Ho Chi Minh; promover el espíritu de independencia, autosuficiencia y superación personal; combinar la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos; Adheridos al lema de "adaptarse a todos los cambios con lo inmutable", siempre firmes en el objetivo estratégico de la independencia nacional asociada al socialismo, pero muy flexibles en la estrategia; Lecciones sobre la importancia de una estrecha coordinación entre asuntos exteriores, defensa, seguridad, economía y otras áreas claves para la protección y construcción de la Patria; Lecciones sobre la promoción del papel del pueblo vietnamita en el exterior: una parte inseparable de nuestra comunidad étnica vietnamita.

Para los amigos internacionales, la histórica victoria del 30 de abril de 1975 y el resurgimiento y fuerte desarrollo de Vietnam son modelos típicos de una nación resiliente, indomable y amante de la paz; Amable y muy humano, humano, humano.

En la gran victoria y los grandes logros de la causa de la construcción nacional en el nuevo período del pueblo vietnamita, el Partido, el Estado y el pueblo de Vietnam siempre recuerdan, respetan y están profundamente agradecidos por el apoyo y el compañerismo de los amigos y las personas progresistas de todo el mundo, incluido el pueblo estadounidense, que han estado codo a codo con el pueblo vietnamita en la lucha por la paz, la justicia y la verdad de que "Nada es más precioso que la independencia y la libertad".

Estimados delegados e invitados:

5. El mundo está asistiendo a muchos puntos de inflexión históricos. El entorno económico, político y de seguridad internacional está evolucionando de manera rápida, compleja e impredecible. En muchos lugares todavía se producen conflictos y guerras a gran escala que causan muchas pérdidas humanas. Mantener la paz, repeler y prevenir la guerra y los conflictos se han convertido en demandas urgentes de nuestros tiempos.

Vietnam es profundamente consciente de que el futuro y el destino del país están estrechamente vinculados a la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo. Al entrar en una nueva era, una era de fuerte desarrollo y prosperidad, Vietnam persigue constantemente una política exterior de independencia, autosuficiencia, paz, amistad, cooperación y desarrollo, multilateralización y diversificación de las relaciones exteriores; política de defensa consistente de los “4 no”; dispuesto a contribuir activa y proactivamente a la política mundial, a la economía global y a la civilización humana.

Con ese espíritu, espero que el taller de hoy contribuya a reconocer y aclarar los factores, lecciones, roles y grandes y destacadas contribuciones de la diplomacia vietnamita durante el período de lucha por la liberación nacional, la unificación y el desarrollo del país. Al mismo tiempo, sugiere direcciones prácticas para que Vietnam y la comunidad internacional unan sus esfuerzos para crear y mantener una paz sostenible en la región y el mundo.

Estimados delegados e invitados:

6. El 50º aniversario de la liberación del Sur y la reunificación nacional es un acontecimiento político importante, una victoria histórica para el pueblo vietnamita y también una victoria común de los pueblos progresistas de todo el mundo; expresando el deseo de paz, independencia, libertad y felicidad. Aunque han pasado los años, la profunda actualidad y actualidad de la “historia de Vietnam” permanece intacta, brillando con los nobles valores del viaje en busca de la paz sostenible, el diálogo, la curación de las heridas de la guerra, la reconciliación nacional, la reconstrucción y el desarrollo.

Una vez más, en nombre de los dirigentes del Partido y el Estado de Vietnam, quisiera expresar mi profundo agradecimiento por las grandes e incansables contribuciones de los dirigentes anteriores, revolucionarios veteranos, generaciones de funcionarios públicos y funcionarios del sector de Asuntos Exteriores vietnamitas, y compatriotas, camaradas, cuadros y soldados de las Fuerzas Armadas del Pueblo que han contribuido a la causa de la liberación y reunificación nacional en el pasado, así como a la causa de construir y defender firmemente la patria socialista vietnamita hoy. Deseamos a todos los delegados asistentes a la Conferencia buena salud y felicidad.

Deseamos a nuestro taller mucho éxito.

¡Muchas gracias!


[1] Documentos del Partido, Obras Completas, Volumen 37, Editorial Política Nacional, Hanoi, 2004, pág. 457.

[2] Ho Chi Minh: Obras completas, Editorial Política Nacional Truth, Hanoi, 2011, volumen 5, pág. 256

[3] Ministerio de Asuntos Exteriores, Frente Diplomático con las negociaciones de París sobre Vietnam, Editorial Política Nacional H.2004

[4] Poema de felicitación de Año Nuevo del Año del Gallo - 1969 del Presidente Ho Chi Minh

[5] Poema de felicitación de Año Nuevo del Año del Gallo - 1969 del Presidente Ho Chi Minh

[6] Ho Chi Minh, Biografía. Editorial LLCT. H2006. Página 603-604.

[7] John McCain, senador de los Estados Unidos de 1987 a 2018; John Kerry, exsecretario de Estado de EE. UU. 2013-2017

Fuente: https://baodaknong.vn/phat-bieu-cua-chu-tich-nuoc-luong-cuong-tai-hoi-thao-quoc-te-50-nam-thong-nhat-dat-nuoc-vai-tro-kien-tao-hoa-binh-cua-ngoai-giao-trong-lich-su-va-hien-tai-250353.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia
Donde el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto