Los notables esfuerzos diplomáticos de Vietnam en favor de las fronteras, los mares, las islas, la paz y el desarrollo

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/10/2024


Nỗ lực ngoại giao đáng ghi nhận của Việt Nam vì biên giới, biển, đảo, hòa bình và phát triển
El jefe de la delegación de Valonia-Bruselas en Vietnam, Pierre Du Ville, intervino en la Conferencia Internacional “Cooperación en Fronteras, Mares, Islas, Paz y Desarrollo”, el 8 de octubre en Hanoi. (Foto: Anh Son)

En el marco del Taller Internacional “Cooperación para las Fronteras, los Mares, las Islas, la Paz y el Desarrollo”, celebrado el 8 de octubre en Hanoi, el Jefe de la Delegación de Valonia-Bruselas en Vietnam, Pierre Du Ville, concedió una entrevista en la que destacó la importancia del Taller, así como los esfuerzos de Vietnam para promover la solución pacífica de las disputas sobre la demarcación y la gestión de fronteras mediante medidas diplomáticas.

¿Cuál es su evaluación de la significación e importancia del Taller Internacional “Cooperación para Fronteras, Mares, Islas, Paz y Desarrollo” y del proyecto de cooperación institucional de Vietnam destinado a mejorar la capacidad de los socios en el campo de la demarcación y gestión de fronteras?

En el contexto de algunos conflictos en el mundo que todavía se resuelven por la fuerza en lugar del diálogo, organizar esta Conferencia es muy importante. La situación mundial actual hace que la implementación del Objetivo de Desarrollo Sostenible 16 sobre mantener la justicia, preservar la paz y fortalecer las instituciones sea más urgente y relevante que nunca.

A pesar de sus mejores esfuerzos, Vietnam aún enfrenta una serie de desafíos, en particular en la gestión de las relaciones con los países vecinos y la solución de reclamos territoriales superpuestos. Por lo tanto, esta conferencia es muy significativa y de valor práctico al brindar una oportunidad para que los expertos intercambien prácticas, experiencias y las mejores formas de resolver eficazmente los problemas que muchos países enfrentan en el campo de la gestión de fronteras tanto en la actualidad como en el pasado. En el taller pudimos comparar cuestiones muy específicas de diferentes partes del mundo, como Bélgica, Canadá, Australia, Corea del Sur y Filipinas.

Se trata de un tema muy complejo y que requiere de habilidades y conocimientos especializados muy importantes que los países sin duda necesitan fortalecer y actualizar continuamente.

"Las fronteras terrestres y marítimas definen el espacio vital y de desarrollo de los países y, al mismo tiempo, demuestran la soberanía, los derechos soberanos y la jurisdicción de los países en virtud del derecho internacional. Por lo tanto, la delimitación clara de las fronteras y la gestión y cooperación eficaces sobre la base de las disposiciones del derecho internacional son factores clave para garantizar la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible, así como para construir relaciones amistosas a largo plazo entre los países pertinentes". (Viceministro Permanente de Asuntos Exteriores, Nguyen Minh Vu)
Nỗ lực ngoại giao đáng ghi nhận của Việt Nam vì biên giới, biển, đảo, hòa bình và phát triển
Delegados asistentes al Taller Internacional ‘Cooperación para fronteras, mares, islas, paz y desarrollo’. (Foto: Anh Son)

¿Cuál es su comentario sobre los esfuerzos de Vietnam para promover la resolución pacífica de disputas a través de medidas diplomáticas, diálogo bilateral con países vecinos y participación activa en foros regionales, especialmente la ASEAN?

Vietnam siempre enfatiza la importancia del diálogo bilateral y las negociaciones pacíficas para resolver las disputas, especialmente en el Mar del Este. Recientemente en Francia, el secretario general y presidente de Vietnam, To Lam, y el presidente francés, Emmanuel Macron, reafirmaron la importancia de resolver las disputas de manera pacífica de conformidad con el derecho internacional, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CNUDM).

Vietnam también ha sido un participante activo y contribuyente a la ASEAN desde que se unió en 1995. Vietnam ha utilizado la organización para apoyar la resolución pacífica de disputas y la creación de consenso entre las naciones del Sudeste Asiático. Por ejemplo, Vietnam ha apoyado los esfuerzos para establecer un Código de Conducta en el Mar de China Meridional (COC) entre la ASEAN y China, destinado a gestionar las tensiones y prevenir conflictos.

Además de la ASEAN, Vietnam también está plenamente comprometido a resolver las disputas de forma pacífica en otros foros multilaterales como la Francofonía o las Naciones Unidas para internacionalizar las cuestiones cuando sea necesario, equilibrando al mismo tiempo la prioridad de las negociaciones bilaterales. Estos esfuerzos diplomáticos se consideran contribuciones constructivas a la estabilidad regional. Esto es absolutamente necesario para promover el desarrollo económico y social y garantizar el bienestar de la gente.

Nỗ lực ngoại giao đáng ghi nhận của Việt Nam vì biên giới, biển, đảo, hòa bình và phát triển
El Embajador de Vietnam en Bélgica, Nguyen Van Thao, entregó la Medalla de la Amistad del Estado de Vietnam a la familia del difunto Profesor Jean Salmon el 4 de octubre en Bruselas. (Fuente: Embajada de Vietnam en Bélgica)

¿Podría repasar los aspectos más destacados de la cooperación entre el Comité Nacional de Fronteras (Ministerio de Asuntos Exteriores) y la Delegación Valonia-Bruselas en Vietnam?

La cooperación entre la Comisión Nacional de Fronteras y Valonia-Bruselas es una historia de éxito que se remonta a más de 20 años. El 4 de octubre en Bruselas, el Embajador de Vietnam en Bélgica, Nguyen Van Thao, expresó su gratitud al difunto Profesor Jean Salmon, un eminente experto en derecho internacional, quien hizo importantes contribuciones a la investigación y enseñanza del derecho internacional y participó en muchos años de proyectos de cooperación con Vietnam, trabajando estrechamente con el Ministerio de Asuntos Exteriores de Vietnam.

A lo largo de los años, hemos compartido nuestro conocimiento y experiencia y hemos proporcionado a Vietnam asesoramiento jurídico y capacitación de alta calidad para funcionarios fronterizos. Ahora esperamos continuar esta asociación con la Comisión Nacional de Fronteras en nuestro próximo programa de cooperación para el período 2025-2027.

¡Gracias!

Bài 1: Từ chính sách đến kết quả tích cực giảm thiểu lao động trẻ em Lección 1: De la política a los resultados positivos en la reducción del trabajo infantil

Recientemente, Vietnam ha emitido numerosos documentos jurídicos y políticas en armonía con el derecho internacional para prevenir...

Bài viết của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm trên tạp chí Influences: Việt Nam nỗ lực vì phồn vinh và phát triển bền vững của Cộng đồng Pháp ngữ Artículo del Secretario General y Presidente To Lam en la revista Influences: Vietnam lucha por la prosperidad y el desarrollo sostenible de la comunidad francófona

Con motivo de su participación en la 19ª Cumbre de la Francofonía, el Secretario General y Presidente To Lam escribió un artículo sobre...

Tăng cường, mở rộng hợp tác quốc tế về biển vì hoà bình, ổn định và phát triển bền vững ở Biển Đông Fortalecimiento y ampliación de la cooperación internacional en el mar para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible en el Mar Oriental

El Viceministro Permanente de Asuntos Exteriores, Presidente del Comité Nacional de Fronteras, Nguyen Minh Vu, concedió una entrevista al periódico TG&VN con motivo de...

Khai mạc Hội thảo quốc tế về hợp tác vì biên giới, biển, đảo hòa bình và phát triển Inauguración del Taller Internacional sobre Cooperación para Fronteras, Mares e Islas Pacíficas y Desarrolladas

El 8 de octubre por la mañana, en Hanoi, el Ministerio de Asuntos Exteriores coordinó con la Delegación de Valonia-Bruselas en Vietnam la organización del Taller Internacional 'Cooperación...

Tổng Thư ký LHQ: Việt Nam là hình mẫu của hoà bình và phát triển bền vững, 'ngôi sao của ASEAN' Secretario General de la ONU: Vietnam es un modelo de paz y desarrollo sostenible, “estrella de la ASEAN”

El primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó que Vietnam continuará apoyando el multilateralismo y el derecho internacional y contribuirá a...



Fuente: https://baoquocte.vn/no-luc-ngoai-giao-dang-ghi-nhan-cua-viet-nam-vi-bien-gioi-bien-dao-hoa-binh-va-phat-trien-289754.html

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available