Los puntos de vista y políticas del Partido y del Estado de Vietnam sobre la garantía de los derechos humanos y la promoción de la libertad de creencia y religión son una política coherente y continua en todo el camino de desarrollo del país y siempre cumplen con los requisitos de ser adecuados a la situación nacional e internacional. en el contexto de la globalización.
El 2 de septiembre de 1945, el presidente Ho Chi Minh leyó solemnemente la Declaración de Independencia, anunciando a todo el pueblo y al mundo el nacimiento de la República Democrática independiente y libre de Vietnam. La Declaración de Independencia comienza con una verdad eterna: “Todos los hombres son creados iguales. Son dotados por su Creador de ciertos derechos inalienables; entre ellos están la vida, la libertad y la seguridad”. Éste no es sólo el gran pensamiento de independencia nacional y libertad, sino también el pensamiento básico de los derechos humanos del Presidente Ho Chi Minh y de nuestro Partido. La libertad de creencias y de religión es uno de los derechos humanos básicos y, por ello, a lo largo de la historia revolucionaria del país, especialmente durante los casi 40 años de realización del proceso de renovación, el Partido y el Estado siempre han concedido gran importancia a la libertad de creencias y de religión. Se han realizado esfuerzos para garantizar que la libertad de creencias y de religión se respete y se aplique en la práctica, reuniendo y consolidando así el gran bloque de solidaridad religiosa-nacional para construir y desarrollar el país.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh visitó y felicitó a la Venerable Sangha de la Sangha Budista de Vietnam. Foto: Duong Giang – VNA
El punto de vista del Partido Comunista de Vietnam sobre la religión y las creencias se afirma claramente en muchos documentos, especialmente en las resoluciones temáticas sobre la religión y el trabajo religioso, así como en los documentos de los congresos. Los congresos nacionales del Partido desde 1986 hasta la actualidad, incluida la Resolución Nº 24- NQ/TW del 16 de octubre de 1990 del Politburó sobre el fortalecimiento del trabajo religioso en la nueva situación; Directiva Nº 37-CT/TW del 2 de julio de 1998 del Politburó sobre el trabajo religioso en la nueva situación; Documentos de la 7ª Conferencia Central del 9º Comité Ejecutivo Central (Resolución Nº 25/NQ-TW, de fecha 12 de marzo de 2003) sobre el Trabajo Religioso; Directiva No. 18-CT/TW del 10 de enero de 2018 del Comité Ejecutivo Central sobre la continuación de la implementación de la Resolución No. 25/NQ-TW del 9° Comité Ejecutivo Central sobre el trabajo religioso en la nueva situación... Sobre esa base, la directriz En todos los últimos Congresos del Partido se han seguido ampliando y profundizando los puntos de vista, destacando especialmente el significado de "promover los valores culturales, la ética de las religiones y la gran unidad nacional", en el que el documento del XIII Congreso Nacional afirmaba claramente: "Movilizar, unir , y reunir a organizaciones religiosas, dignatarios y creyentes. Vivir una vida buena y hacer contribuciones positivas a la causa de la construcción y defensa de la Patria. Garantizar que las organizaciones religiosas funcionen de conformidad con las disposiciones de la ley y los estatutos y reglamentos reconocidos por el Estado. Las políticas y directrices del Partido para la innovación en el trabajo religioso también se han institucionalizado tempranamente en las políticas y leyes del Estado para su implementación en la práctica. Se han publicado numerosos documentos jurídicos relacionados con la religión y las creencias que sirven de base directa para la gestión estatal de la religión y las creencias, incluida la Ley sobre creencias y religión aprobada por la 14ª Asamblea Nacional, la 2ª sesión, aprobada el 18 de noviembre de 2016. es un hito importante en la hoja de ruta para concretar la política consistente de Vietnam en materia de libertad de creencias y religión. Se trata de un documento legal que regula directamente el ámbito de las creencias y la religión, con el mayor valor legal jamás creado en Vietnam, concretando el espíritu de la Constitución de 2013 sobre los derechos humanos y los derechos civiles, la libertad de creencias y religión de las personas, al tiempo que sigue siendo compatible con Derecho internacional en el contexto de la profunda apertura y la integración internacional de Vietnam.Los líderes del Comité Gubernamental de Asuntos Religiosos presentaron flores para felicitar a la Junta Ejecutiva de la Asamblea General de la Iglesia del Evangelio Pleno de Vietnam. Foto: Anh Tuan – VNA
De hecho, con los esfuerzos conjuntos de todo el sistema político para perfeccionar las políticas y leyes sobre la religión, la situación de la vida religiosa es cada vez más rica y diversa. Según estadísticas oficiales, en 2022 nuestro Estado había reconocido 43 organizaciones pertenecientes a 16 religiones diferentes, con alrededor de 27,2 millones de seguidores, más de 55.000 dignatarios, 148.000 funcionarios y alrededor de 29.000 establecimientos de culto. Además, cada año se celebran más de 8.000 festivales sobre creencias y religiones, en los que participan decenas de miles de seguidores; Se alienta y facilita la participación de las organizaciones y personas religiosas en actividades de seguridad social, caridad social y atención sanitaria comunitaria. Además de eso, las organizaciones religiosas vietnamitas han organizado muchos eventos internacionales que han sido muy apreciados por la opinión pública, como la Sangha Budista de Vietnam, que acogió el Festival Vesak de las Naciones Unidas en tres ocasiones, con la participación de más de 1.000 delegados internacionales de 120 países y territorios; Federación de Conferencias Episcopales de Asia (2023), Centenario del protestantismo en Vietnam (2011); El “VI Diálogo Interreligioso de la ASEM”... Los cambios positivos en las actividades religiosas confirman: la política de respeto y garantía de la libertad de creencias y religión del Partido y el Estado de Vietnam ha entrado en la vida social, satisfaciendo las aspiraciones de las personas religiosas en todo el país . Todos los hechos anteriores son evidencia innegable de que el trabajo religioso ha alentado a los compatriotas religiosos, creyentes y dignatarios religiosos a responder y participar activamente en los movimientos de emulación patriótica, construyendo el gran bloque de unidad nacional, contribuyendo activamente a la causa de la construcción y defensa de la Patria. en el período de renovación. No sólo eso, la política religiosa abierta y liberal de Vietnam también crea condiciones para que los extranjeros que residen legalmente en Vietnam disfruten del derecho a la práctica religiosa y participen en actividades religiosas, al tiempo que crea un entorno favorable para las actividades religiosas. y las relaciones de cooperación con organizaciones religiosas internacionales, contribuyendo a afirmar la posición de la religión vietnamita en la región y en el mundo, así como cierta contribución a los asuntos exteriores del Partido y del Estado. Se puede afirmar con certeza que, después de casi 40 años de innovación e integración internacional activa y proactiva, Vietnam ha logrado un progreso notable en la garantía y promoción de la libertad de creencias y religión de las personas. Esto está claramente demostrado en la realidad y es reconocido y muy apreciado por la comunidad internacional. Esta realidad es también una respuesta contundente a los argumentos ridículos y destructivos de fuerzas hostiles y reaccionarias sobre la situación religiosa en Vietnam.
Kommentar (0)