¡Iré a cumplir con mi deber y luego volveré contigo y con tu madre!
Al amanecer del 13 de junio, el pequeño callejón que conduce a la casa del Mayor y Mártir Hoang Trung en el grupo residencial 5, barrio de Tan Hoa, ciudad de Buon Ma Thuot, provincia de Dak Lak, estaba lleno de gente, camaradas y familiares que venían a despedirlo en su último viaje antes de regresar a su tierra natal.
En la pequeña casa donde se realizó el funeral, la imagen de la Sra. Tran Thi Sen (esposa del Mayor Trung) abrazando los recuerdos de su esposo y llorando en silencio hizo que todos se emocionaran. Para ella, hasta el día de hoy sigue sin poder aceptar la mala noticia de que después de una noche de guardia, su marido se ha ido para siempre.
El Sr. Trung y la Sra. Sen eran ex oficiales y empleados de la Escuela Cultural 3 del Ministerio de Seguridad Pública . Después de que se redujo la unidad, la Sra. Sen fue transferida a trabajar como empleada de la casa de huéspedes de la policía provincial de Dak Lak, mientras que el mayor Trung fue transferido a trabajar como oficial de policía en la comuna de Ea Ktur.
La unidad se encuentra a decenas de kilómetros de su casa y a menudo tiene que permanecer de servicio durante la noche para garantizar la seguridad y el orden en la zona de la que es responsable. Para su familia, él es también el principal sostén de la familia, sosteniendo a su anciana madre, a su esposa enferma y a sus dos pequeños hijos en edad escolar.
Según miembros de su familia, la Sra. Sen padece insuficiencia renal en etapa 4 desde hace muchos años, pero aún intenta trabajar para ganar un salario y pagar sus medicamentos. Trung también cuida de sus dos hijos en 9no y 11mo grado y de su madre de 69 años.
La pareja tuvo que trabajar duro para construir esta casa, y el terreno lo pidieron prestado mis abuelos. Ayer, antes de irse a trabajar, me dijo que volvería a verme a mí y a mis hijos cuando terminara su trabajo. Nunca pensé que se iría para siempre —dijo la Sra. Sen con voz entrecortada.
Aún sin creer que su marido haya fallecido para siempre, la Sra. Pham Thi Nhu Phuong, esposa del mártir, capitán Ha Tuan Anh (oficial de policía de la comuna de Ea Tieu), ha estado llorando durante los últimos días cada vez que sus compañeros y familiares vienen a visitarla. Los familiares dijeron que Phuong y Tuan Anh se conocían desde 2012 y se casaron en 2019. La primera hija, de más de 3 años, es el consuelo de la familia.
Phuong trabaja como maestra cerca de casa para cuidar a los padres de su marido porque Tuan Anh a menudo trabaja fuera de casa. A finales de 2022, lo transfirieron a la Policía de la Comuna de Ea Tieu. Había mucho trabajo en la unidad, así que a menudo tenía que salir temprano y regresar tarde. Siendo un adicto al trabajo, aprovechaba su tiempo libre para ayudar a sus padres con las tareas del campo y la limpieza de la casa, dijo la Sra. Phuong entre sollozos.
Continuó diciendo la Sra. Phuong que desde hace más de una semana su marido tiene que trabajar de noche continuamente según lo exigen sus superiores. La noche del 10 de junio, mi hija enfermó, así que él vino a casa a cocinar, alimentarla y darle sus medicinas. Antes de irse, me dijo que, después de mi turno en la oficina esa noche, volvería para llevarme a una revisión y terminar el huerto que mis abuelos me acababan de regalar para aumentar mis ingresos. Pero nos dejó a mí y a mi hija —dijo la Sra. Phuong entre lágrimas.
Compartiendo el mismo dolor, en los últimos días, la madre del Mayor y Mártir Tran Quoc Thang parece no tener más lágrimas para llorar por su hijo. Junto al ataúd, ella se sentó en silencio mirando el retrato de su hijo mientras el humo del incienso se elevaba, haciendo que el corazón de todos doliera.
Durante muchos años, Thang siempre trabajó fuera de casa. Desde que fue asignado a trabajar en la Policía de la Comuna de Ea Tieu, la casa destartalada de la familia de Thang se encuentra en mal estado de conservación. Prometió ahorrar su salario para reparárselo a su madre. La tarde del 10 de junio, después de cenar, mi hijo dijo que en unos meses ahorraría suficiente dinero para repararme la casa. Antes de irse, me dijo que intentara dormir temprano y que volvería después de terminar su trabajo. Pero esa vez no volví a verlo —dijo la madre del Mayor Thang con voz entrecortada.
Los camaradas siempre están uno al lado del otro, la gente está una al lado de la otra.
El incidente de los cuatro policías comunales que sacrificaron sus vidas mientras estaban de servicio ha dejado mucho dolor para sus familias y parientes, y un dolor sin fin para sus colegas y el pueblo. Sin embargo, en medio de ese dolor y pena, durante estos días, las familias de los compañeros también han recibido calor porque siempre tienen a los compañeros a su lado y al pueblo a su lado. Después del incidente, los dirigentes desde el nivel central hasta el local, especialmente los camaradas y oficiales de policía de todas las unidades, estuvieron siempre disponibles para ayudar y alentar.
Un viejo amigo de la familia del Mayor y Mártir Hoang Trung ha estado al lado de la familia estos últimos días para ayudar con el funeral. Dijo que Trung y su esposa están en circunstancias muy difíciles. Aunque su esposa está enferma, viven muy cariñosamente y unidos. Nos entristece profundamente la noticia del repentino fallecimiento de Trung mientras su familia aún no había cumplido con su responsabilidad. Amamos a Trung, a su anciana madre y a sus hijos pequeños. Intentaremos ayudar a su familia en todo lo posible, dijo el Mayor Trung, amigo del Mártir Trung.
Compartiendo el dolor y la pérdida, el Sr. Nguyen Tien Hai (residente de la comuna de Ea Ktur) dijo que el sacrificio de los compañeros de policía es una gran pérdida no sólo para la fuerza policial sino también para el pueblo. Desde la llegada de la policía regular a la comuna, la situación de seguridad y orden en la localidad ha cambiado notablemente. Ya no hay escenas de jóvenes emborrachándose y peleando como antes, y los hurtos menores han disminuido significativamente... Como ciudadano, quiero enviar mis más respetuosas condolencias a las familias de esos agentes, así como a la fuerza policial —compartió Hai—.
Al venir a quemar incienso en memoria y visitar a las familias y parientes de los cuatro oficiales y soldados, el Teniente General Luong Tam Quang, miembro del Comité Central del Partido, Viceministro de Seguridad Pública, reconoció los sacrificios de los camaradas en el desempeño de sus funciones, por la paz del pueblo. Compartiendo la gran pérdida y deseando que los familiares de los compañeros intenten superar el dolor y estabilizar sus vidas.
El Partido, el Estado y el Ministerio de Seguridad Pública siempre prestan atención e implementan adecuadamente el régimen y las políticas para los policías fallecidos, compartiendo el dolor para que sus familias puedan superar pronto esta gran pérdida. Solicitamos al Comité Provincial del Partido, al Comité Popular Provincial y a la Policía Provincial de Dak Lak que presten atención y creen condiciones favorables para ayudar a las familias de los soldados a superar las dificultades, estabilizar sus vidas lo antes posible y contar con políticas adecuadas y oportunas para quienes han prestado servicios meritorios, enfatizó el viceministro Luong Tam Quang.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)