Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cada parlamentario, cada país, actuemos con fuerza para construir juntos un mundo justo, próspero y sostenible.

Nota del editor: Esta mañana, 6 de abril (hora local), en Tashkent, Uzbekistán, el Presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, asistió y pronunció un importante discurso en la Sesión de Debate General de la 150ª Asamblea de la UIP. El Presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam es también el primer líder de la Asamblea Nacional/Parlamento que habla en la sesión. El periódico People's Representative Newspaper presenta respetuosamente el texto completo del discurso:

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân06/04/2025

Estimado Presidente,

Estimadas damas y caballeros:

En primer lugar, permítanme, en nombre de la Asamblea Nacional y del pueblo vietnamita, enviar mis más cálidos saludos a los parlamentarios y delegados asistentes a la 150ª Asamblea General de la Unión Interparlamentaria. Esta sesión es una valiosa oportunidad para intercambiar, compartir experiencias y buscar soluciones para promover el desarrollo sostenible y la equidad social a nivel global.

dbnd_bl_ctqh-pb-a5.jpg
El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, habla. Foto: Lam Giang

El tema de esta sesión, “La acción parlamentaria para el desarrollo y la justicia social”, tiene un significado muy práctico y urgente. Mientras el mundo enfrenta cambios sin precedentes, desde el cambio climático hasta la desigualdad y el conflicto político, el papel de los parlamentos en el apoyo y la promoción del desarrollo sostenible es vital.

Estimado señor o señora:

El desarrollo sostenible debe ir de la mano del progreso social y la equidad. No podemos considerar que el desarrollo sea un éxito si una porción significativa de la población queda atrás.

Por lo tanto, es deber de los parlamentos garantizar que todas las políticas estén dirigidas a reducir la brecha entre ricos y pobres, garantizando que todas las personas, independientemente de su género, religión, etnia o clase social, se beneficien de los frutos del desarrollo.

dbnd_bl_ctqh-pb.jpg
Delegados asistentes al debate general de la 150ª Asamblea de la UIP. Foto: Lam Giang

La Asamblea Nacional de Vietnam ha estado realizando esfuerzos para crear un sistema jurídico y de políticas justo, promoviendo la participación popular en el proceso de formulación e implementación de políticas.

Hacia una nueva era de desarrollo, una era de riqueza y prosperidad, la Asamblea Nacional de Vietnam está haciendo esfuerzos para perfeccionar el marco legal, eliminar rápidamente las deficiencias institucionales para liberar recursos, aplicar la ciencia y la tecnología, la innovación, la transformación digital, desarrollar una economía verde y convertir la energía para llevar al país a desarrollarse de manera rápida, fuerte y sostenible, garantizando la equidad social.

dbnd_bl_ctqh-pb-a2.jpg
Delegados asistentes al debate general de la 150ª Asamblea de la UIP. Foto: Lam Giang

La Asamblea Nacional de Vietnam se compromete a seguir acompañando a los parlamentos de todo el mundo, decididos a lograr objetivos nobles para un mundo de paz, desarrollo sostenible, equidad y un mundo mejor para toda la humanidad.

Estimado señor o señora:

Aunque se han logrado muchos avances, no podemos sentirnos complacientes. El mundo está cambiando a un ritmo muy rápido, los desafíos que enfrentamos hoy serán problemas mucho más complejos en el futuro.

Para responder con rapidez y eficacia, los parlamentos necesitan fortalecer la cooperación internacional, compartir experiencias y apoyarse mutuamente en la elaboración de políticas de desarrollo. En consecuencia, propongo algunas directrices específicas:

dbnd_bl_ctqh-pb-a3.jpg
Delegados asistentes al debate general de la 150ª Asamblea de la UIP. Foto: Lam Giang

En primer lugar , tomar el espíritu de creación de desarrollo como núcleo en el cumplimiento de la misión y el papel de la Asamblea Nacional y el Parlamento. En particular, se hace hincapié en el perfeccionamiento del sistema jurídico, junto con el seguimiento de la aplicación y la creación de condiciones para la aplicación efectiva de políticas de desarrollo inclusivas, integrales y innovadoras.

En segundo lugar , poner a las personas en el centro realmente afirma la naturaleza de los órganos electos; Tomar la justicia social y el progreso como la medida más alta del desarrollo.

En tercer lugar , fortalecer la coordinación de acciones y la cooperación internacional entre los parlamentos miembros, especialmente en la protección de la paz y la solución de disputas y desacuerdos sobre la base del derecho internacional.

dbnd_br_ctqh-pb-a4.jpg
Delegados asistentes al debate general de la 150ª Asamblea de la UIP. Foto: Lam Giang

Estimado señor o señora:

La UIP desempeña un papel fundamental en la promoción del diálogo y la cooperación entre países, y creo que, a través de este foro, podemos crear una red de apoyo mutuo más fuerte y más eficaz.

Ningún país ni sociedad puede desarrollarse de forma sostenible si no ponemos a las personas en el centro de todas las políticas. Hago un llamamiento a todos los parlamentarios y a todas las naciones para que actúen con más fuerza y ​​construyamos juntos un mundo justo, próspero y sostenible para todos.

¡Muchas gracias!

---------------------------------------------

* Título del periódico People's Representative Newspaper

Fuente: https://daibieunhandan.vn/moi-nghi-si-moi-quoc-gia-hay-hanh-dong-manh-me-cung-xay-dung-mot-the-gioi-cong-bang-thinh-vuong-va-ben-vung-post409493.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Cuando el turismo comunitario se convierte en un nuevo ritmo de vida en la laguna de Tam Giang
Atracciones turísticas de Ninh Binh que no debe perderse
Vagando por las nubes de Dalat
Pueblos en la cordillera de Truong Son

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto