Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dirigentes del Partido y del Estado asisten a la ceremonia por el 70 aniversario de la Liberación de la Capital

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt10/10/2024

[anuncio_1]
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 1.

Esta mañana (10 de octubre), dirigentes y ex dirigentes del Partido y del Estado asistieron a la ceremonia de celebración del 70 aniversario de la Liberación de la Capital. El programa se celebró en Hanoi .

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 2.

El 70º aniversario de la Liberación de la Capital (10 de octubre de 1954 - 10 de octubre de 2024) se celebró en el Centro Nacional de Convenciones de Hanoi.

img
img

Estuvieron presentes el secretario general y presidente , To Lam, y el secretario del Comité del Partido de Hanoi, Bui Thi Minh Hoai.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 5.

Presidente de la Asamblea Nacional , Tran Thanh Man .

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 6.

Presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, Do Van Chien.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 7.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 8.

El Ministro de Defensa Nacional, Phan Van Giang, y el Ministro de Seguridad Pública, Luong Tam Quang.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 9.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 10.

Dirigentes y exdirigentes del Partido y del Estado asistieron al acto conmemorativo del 70 aniversario de la Liberación de la Capital.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 11.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 12.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 16.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 17.

Dirigentes y exdirigentes del Partido y del Estado asistieron al acto conmemorativo del 70 aniversario de la Liberación de la Capital.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 18.

Panorama de la celebración del 70 aniversario del Día de la Liberación de la Capital.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 19.

Al pronunciar un discurso en la ceremonia de celebración del aniversario del Secretario General y Presidente, To Lam enfatizó que el país ha entrado en una nueva era, planteando tareas cada vez más altas para Hanoi. "¿Qué debe hacer Hanoi para convertirse en una capital socialista", como desea el presidente Ho Chi Minh; ¿Qué hacer para ser digno del capital en la nueva era de desarrollo del país?

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 20.

El Sr. Nguyen Thu, de 92 años, veterano del distrito de Hai Ba Trung, ex oficial del Regimiento 102 - Regimiento Capital, División 308 - División del Ejército de Vanguardia, habló en la ceremonia. Después de nueve años de penurias, privaciones y sacrificios, nuestro ejército y nuestro pueblo lograron la gran victoria de Dien Bien Phu que "resonó en los cinco continentes y conmocionó al mundo", obligando a los colonialistas franceses a firmar el Acuerdo de Ginebra sobre un alto el fuego en Vietnam.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 21.
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 25.

Los delegados asisten a la ceremonia para celebrar el 70 aniversario de la Liberación de la Capital.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 26.

Las representaciones recrean la lucha contra los invasores y construyen un Hanoi civilizado y moderno.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 27.

La imagen recrea la entrada del 308 Regimiento a la Capital por las cinco puertas, cientos de miles de personas, desde viejos hasta jóvenes, salieron jubilosamente a las calles, vistiendo sus mejores galas, portando banderas y flores, cantando felices y orgullosos para dar la bienvenida al ejército victorioso.

Lãnh đạo Đảng, Nhà nước dự lễ kỷ niệm 70 năm ngày Giải phóng Thủ đô - Ảnh 34.

LE HIEU


[anuncio_2]
Fuente: https://danviet.vn/lanh-dao-dang-nha-nuoc-du-le-ky-niem-70-nam-ngay-giai-phong-thu-do-20241010090139233.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Sigue el sol
Ven a Sapa para sumergirte en el mundo de las rosas.
Vida silvestre en la isla de Cat Ba
La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto