Tras examinar la propuesta de la Comisión Central de Inspección, el Politburó y el Secretariado constataron que:
1. Por las infracciones cometidas por el Comité del Partido del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales y personas relacionadas.
El Comité Ejecutivo del Partido del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales durante el período 2011-2016 violó el principio del centralismo democrático, los reglamentos del Partido, las leyes estatales y los reglamentos laborales; falta de responsabilidad, liderazgo y dirección laxos, lo que permite que el Ministerio y algunos colectivos e individuos bajo su mando cometan muchas violaciones y deficiencias en la organización de la compra y transferencia de conjuntos curriculares y la formación profesional de docentes; en asesorar sobre la promulgación, modificación y ejecución del Proyecto de transferencia de conjuntos de programas; formación y fomento del profesorado y de los gestores de la formación profesional; Formación piloto de ocupaciones clave (Proyecto 371), Proyecto de desarrollo de escuelas profesionales de alta calidad (Proyecto 761); violar la ley al organizar la implementación de las órdenes, creando condiciones para que Tien Bo International Joint Stock Company (AIC) participe en paquetes de licitación de gran valor para obtener ganancias ilegales. Las violaciones del Comité Ejecutivo del Partido del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales durante el período 2011-2016 fueron sistemáticas y se prolongaron durante muchos años, lo que provocó violaciones y deficiencias en la implementación de muchos paquetes de licitación de 2011 a 2021, con un enorme riesgo de pérdida y desperdicio de tiempo, recursos humanos y presupuesto estatal, provocando graves consecuencias difíciles de superar, provocando indignación pública y reduciendo la reputación de la organización del Partido y del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.
El Comité Ejecutivo del Partido del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales para el período 2016-2021 violó el principio del centralismo democrático, los reglamentos del Partido, las leyes estatales y los reglamentos laborales; falta de responsabilidad, liderazgo y dirección laxos, no haber detectado que el Ministerio y una serie de colectivos e individuos bajo su mando seguían teniendo muchas violaciones y deficiencias en el asesoramiento sobre enmiendas, suplementos y organización de la implementación del Proyecto 371 y el Proyecto 761; en la organización de la implementación de los paquetes de licitación llevados a cabo por la AIC y las empresas del ecosistema de la AIC. Las violaciones del Comité Ejecutivo del Partido del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales durante el período 2016-2021 fueron sistemáticas, ocurrieron durante un largo período de tiempo, causaron un riesgo de enorme pérdida y desperdicio de tiempo, recursos humanos y presupuesto estatal, causaron graves consecuencias que fueron difíciles de superar, indignaron a la opinión pública y redujeron la reputación de la organización del Partido y del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.
El camarada Dao Ngoc Dung, miembro del Comité Central del Partido, Secretario del Comité del Partido, Ministro de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, violó el principio del centralismo democrático, los reglamentos del Partido, las leyes estatales, los reglamentos sobre lo que no se les permite hacer a los miembros del Partido y las responsabilidades de dar ejemplo, y los reglamentos laborales; aflojar el liderazgo, la dirección y la gestión, permitiendo que el ministerio y una serie de colectivos e individuos bajo el ministerio cometan muchas violaciones y deficiencias, con el riesgo de una enorme pérdida y desperdicio del presupuesto estatal, causando graves consecuencias difíciles de superar, mala opinión pública y reduciendo el prestigio de la organización del Partido y del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.
Español La camarada Pham Thi Hai Chuyen, mientras ocupaba el cargo de miembro del Comité Central del Partido, secretaria del Comité del Partido y ministra de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, violó el principio del centralismo democrático, los reglamentos del Partido, las leyes estatales, los reglamentos sobre lo que no se les permite hacer a los miembros del Partido y las responsabilidades de dar ejemplo, y los reglamentos laborales; relajar el liderazgo, la dirección y la gestión, permitiendo que el ministerio y una serie de colectivos e individuos dentro del ministerio cometan muchas violaciones y deficiencias; Violar las normas legales en la organización de la ejecución de las órdenes, crear condiciones para que la empresa AIC participe en paquetes de licitación, provocar un enorme riesgo de pérdida y desperdicio del presupuesto estatal, provocar graves consecuencias difíciles de superar, mala opinión pública, reducir la reputación de la organización del Partido y del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.
El camarada Huynh Van Ti, mientras ocupaba el cargo de miembro del Comité Central del Partido, miembro del Comité Ejecutivo del Partido, viceministro de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, violó los reglamentos del Partido, las leyes estatales, los reglamentos sobre lo que los miembros del Partido no pueden hacer y las responsabilidades de dar ejemplo, los reglamentos laborales, causando graves consecuencias, riesgo de enorme pérdida y desperdicio del presupuesto estatal, causando mala opinión pública, reduciendo la reputación de la organización del Partido y del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.
2. Violaciones cometidas por algunos miembros del partido en los Comités del Partido de las provincias de Quang Ngai, Vinh Phuc, Dak Lak, Dak Nong y Binh Phuoc.
Camaradas: Le Viet Chu, ex miembro del Comité Central del Partido, ex secretario del Comité Provincial del Partido de Quang Ngai; Pham Hoang Anh, subsecretario permanente del Comité Provincial del Partido de Vinh Phuc; Doan Huu Long, ex miembro del Comité Provincial del Partido, ex secretario del Partido, ex director del Departamento de Salud Provincial de Dak Lak; Dang Gia Dung, ex miembro del Comité Provincial del Partido, ex secretario del Partido, ex director del Departamento de Construcción de la provincia de Dak Nong; Ma Ly Phuoc, miembro del Comité Provincial del Partido, subdirector del Comité Permanente del Comité de Movilización de Masas del Comité Provincial del Partido de Binh Phuoc, ha degradado su ideología política, moralidad y estilo de vida; Violar gravemente los reglamentos del Partido y las leyes del Estado en el desempeño de los deberes y tareas asignados, en la prevención y combate de la corrupción y la negatividad, violar los Reglamentos sobre lo que los miembros del Partido no pueden hacer y la responsabilidad de dar ejemplo, causando consecuencias muy graves, indignación pública y una muy mala influencia en la reputación de la organización del Partido y el gobierno local.
Con base en el contenido, naturaleza, nivel, consecuencias y causas de las violaciones cometidas por las organizaciones partidistas y personas antes mencionadas; De acuerdo con el Reglamento del Partido sobre la disciplina de la organización del Partido, si los miembros del Partido violaban el reglamento, el Politburó decidió disciplinar al camarada Dao Ngoc Dung con una reprimenda; Advertir a los camaradas: Pham Thi Hai Chuyen, Huynh Van Ti e informar, proponer al Comité Central del Partido que tome medidas disciplinarias para expulsar al camarada Le Viet Chu del Partido; La Secretaría decidió imponer una advertencia disciplinaria al Comité Ejecutivo del Partido del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales para el período 2011-2016; Reprender al Comité Ejecutivo del Partido del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales por el período 2016-2021; Expulsaron del Partido a los siguientes camaradas: Pham Hoang Anh, Doan Huu Long, Dang Gia Dung y Ma Ly Phuoc.
Proponer que las autoridades competentes apliquen con prontitud la disciplina administrativa acorde con la disciplina partidaria.
Fuente
Kommentar (0)