문은 도시 건축의 특징 중 하나입니다. 하데이는 탕롱(Thang Long)이 수도였던 시대로 거슬러 올라가며 전국 어느 지역에서도 발견되지 않습니다.
역사적 문서에 따르면 "문"이라는 이름은 1749년 Trinh Doanh 경이 Thang Long 제국 성채를 둘러싸고 있는 Mac 왕조 성벽의 기초 위에 16km 길이의 흙 성벽을 재건한 이후에 나타났습니다.
이 성벽에는 사람들이 도시를 드나들 수 있도록 8개의 문(문)이 열려 있었습니다. 이 문은 출입구라고 불리며 모두 정사각형 모양으로 지어져 조심스럽게 보호되고 낮에는 열려 있으며 밤에는 닫히고 울타리가 쳐져 있으며 도둑을 예방하고 화재를 경고하기 위해 군인들이 순찰합니다.
베트남어로 "cua o"라는 단어는 원래 중국어로 "o mon"이라는 단어에서 번역되었습니다. 여기서 "mon"은 문을 의미하고 "o"는 제방, 성벽을 의미합니다. 높은 제방을 만듭니다. (마을 둥지, 대나무 둥지) '우산'이라는 단어는 내부에서 외부로 소통하는 문을 의미하기도 합니다.
고대 탕롱 성채의 관문은 모두 홍강(Red River)과 투 리치 강(To Lich River)으로 연결된다는 공통점이 있습니다. 응웬(Nguyen) 왕조 시대에 탕롱하노이(Thang Long-Hanoi)는 계획이 여러 차례 조정되었고 성문의 수도 시대에 따라 바뀌었습니다.
테오 “북부 도시에는 토지가 풍부합니다” 19세기 초에 작성된 하노이에는 21개의 성문이 있습니다. 그러나 1831년 민망 왕이 "하노이 성"을 설립했을 때 지도에는 "성" 지역(즉, 하노이 도심)이 그려져 있으며 16개의 문만 표시되어 있습니다. 1866년, 뜨득(Tu Duc) 왕 통치 기간 동안 "하노이 성" 지도에는 단 15개의 성문만 있었습니다.
20세기에는 역사적 변화와 함께 많은 문이 점차 사라졌다. 하노이에는 자주 언급되는 문이 5개밖에 남지 않았으며 시와 문학, 특히 개선문에서 유명한 장소가 되었습니다. “하노이로 갑니다” 고(故) 반조(Van Cao)의 이미지는 상징이 되었습니다: 5년 10월 10일 승리일에 "진군하는 군대를 환영하는 1954개의 창문/다섯 개의 복숭아 꽃잎이 피어난 것을 환영하는 꽃받침처럼".
음악가 Van Cao가 언급한 하노이의 5대 관문은 O Quan Chuong, O Cau Den, O Dong Mac, O Cau Giay 및 O Cho Dua입니다. 현재 이러한 관문은 모두 교통 교차로 또는 수도의 중요한 지역입니다.
오 콴 추옹
Quan Chuong Gate는 레 왕조의 Canh Hung 10년(1749)에 지어졌습니다. Canh Hung 46년(1785년)에 이 문을 정비했습니다. 자룡 3년(1804년)에 중건하여 현재의 규모로 확장하였다.
처음에는 이 문을 동하몬(동하구 문이라는 뜻)이라고 불렀으나 나중에 사람들은 꽌추옹 문(Quan Chuong Gate)이라고 불렀습니다. 역사에 따르면 이는 하노이 성채를 지키기 위해 프랑스군과 영웅적으로 싸웠던 수상과 그가 지휘한 100명의 군인의 공로를 기리기 위한 것입니다.
5개의 문 중 오관충(O Quan Chuong)만이 1881문으로 된 옛 모습을 그대로 유지하고 있으며, 정문 지붕에는 전망대가 있고, 큰 문 위에는 한자 '동하몬(Dong Ha Mon)' 세 글자가 새겨져 있습니다. 정문 왼쪽 벽에는 XNUMX년 Hoang Dieu 주지사가 세운 돌비가 있어 군인과 관료들이 이 문을 통해 성채에 들어오는 사람들을 괴롭히는 것을 금지했습니다.
Quan Chuong 문은 1994년에 역사적 유물로 인정되었습니다. 현재 Quan Chuong 문 위치는 Hoan Kiem 지역의 Thanh Ha 거리에 있으며 Hang Chieu-Dao Duy Tu 교차로 오른쪽에 있습니다.
오 카우 덴
O Cau Den은 문자 그대로 Yen Ninh이라고 불리며 고대 Thinh Yen 성채 뒤에 위치해 있습니다. Dai Viet의 역사(2권과 3권, History Publishing House - Hanoi, 1960)에 따르면 Thang Long의 O Cau Den이라는 지명은 Ly 왕조의 역사서, 즉 11~12세기 경에 등장했습니다.
옛 문헌과 지도에는 이곳의 위치가 고정되어 꽤 오랫동안 존재해왔음을 알 수 있다. Nguyen 왕조 시대에 Cau Den 문은 울창한 나무가 우거진 언덕과 살구 숲(현재 Truong Dinh의 Bach Mai 지역)을 통해 Thang Long과 남부 도시 및 지방(Hue 수도까지)을 연결하는 중요한 정문이었습니다.
장로들에 따르면, 고대부터 1945~1954년까지 현재의 O Cau Den 위치에는 강이 흐르고 있었습니다. 양쪽에는 일년 내내 무성한 채소밭이 있는 충적지가 있는데, 그 중 가장 풍부한 것은 아마란스입니다. 따라서 강을 건너는 다리는 Cau Den이라고 불리며 Cau Den이라는 이름도 거기에서 유래되었습니다.
현재 O Cau Den에는 과거의 흔적이 없으며 오래된 문 위치는 오늘날 Hue-Bach Mai-Tran Khat Chan-Dai Co Viet 거리의 교차점입니다.
오동맥
O Dong Mac은 O Cau Den에서 멀지 않은 곳에 위치해 있습니다. Trinh Sam 경(18세기) 통치 기간 동안 O Dong Mac은 O Ong Mac으로 불렸습니다. 1831년 하노이 지도에서는 이 문을 O Thanh Lang 문이라고 불렀습니다. 1866년 지도에는 이 문의 이름이 Lang Yen으로 기록되어 있습니다. 20세기에는 오동맥이라 부르기도 했다.
이 문은 육지와 바다를 통해 탕롱 성채로 들어갈 수 있는 곳이기 때문에 경비가 상당히 엄격한 경우가 많습니다.
안에 "상경 연대기,” 고향을 방문하기 위해 돌아올 때 Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac 하이 엉 이쪽으로 지나갔습니다. 그는 “10월 9일 이른 아침 달이 여전히 밝은 가운데 오옹맥 성문으로 나갔는데, 성문은 아직 열리지 않았는데 경비병들이 새로운 ‘행진 패스’ 카드를 보았다(발행된 카드). Phu Chua Palace로 여행하려면 열어보세요.”
오늘날 O Dong Mac은 역사적인 장소의 이름일 뿐이며 하노이 남동쪽의 Tran Khat Chan 거리와 Kim Nguu 거리의 교차점인 Lo Duc 거리 끝에 위치한 고대 문의 흔적입니다.
오 꺼우저이
Nguyen 연구원에 따르면 빈푹, O Cau Giay는 Thang Long 성채 서쪽의 인구 밀집 지역을 둘러싼 육지 성채를 절단한 창입니다. 이 문 위치는 탄바오(Thanh Bao) 마을에 속해 있어 오탄바오(O Thanh Bao)라고 불립니다.
19세기부터 도심 사람들에게 종이를 판매하는 사업을 촉진하기 위해 Yen Hoa의 종이 마을 사람들은 흔히 종이 제품 다리라고 불리는 판매용 종이 판잣집을 지었습니다. 따라서 Thanh Bao Gate라는 이름은 O Cau Giay라고도 불립니다. 여기서 다리란 매매교(시장교)를 뜻하며, 강을 건너는 다리를 의미하는 것은 아닙니다.
Cau Giay 문은 1891년에 철거되었습니다. 이 문의 현재 위치는 Son Tay 거리와 Nguyen Thai Hoc 거리의 교차점, 옛 Kim Ma 버스 정류장 앞입니다.
오초두아
오 초 두아(O Cho Dua)는 760년 이상의 역사를 가지고 있으며 한때 매우 큰 문이자 방어 진지 중 하나였습니다. 군대 Thang Long 성채 남쪽에서 중요합니다. 문 근처에는 그늘진 코코넛 나무 아래에서 열리는 작은 시장이 있는데, 이는 문이라는 친숙한 이름을 부분적으로 설명합니다.
고대 작가와 학자들은 문학의 사원에 도달하기 위해 종종 초두아 문을 통과했습니다. Cho Dua 문 밖에는 Xa Tac 제단도 있는데, 이곳은 매년 봄에 Ly와 Tran 왕이 자주 와서 땅의 신과 곡식의 신에게 제사를 지내고 제사를 지내던 곳입니다.
옛 Cho Dua 문의 흔적은 이제 De La Thanh, Ton Duc Thang, Nguyen Luong Bang, Kham Thien, Xa Dan 및 새로운 O Cho Dua 거리의 6번째 교차로에 있습니다.
Vietnamplus.vn
출처: https://www.vietnamplus.vn/70-nam-ngay-giai-phong-thu-do-di-tim-dau-tich-5-cua-o-lich-su-cua-ha-noi- post982243.vnp