Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cumplir con el objetivo de preservar y desarrollar los valores e identidades culturales tradicionales en el Programa Nacional de Objetivos sobre Desarrollo Socioeconómico de Minorías Étnicas y Zonas Montañosas.

En la tarde del 31 de marzo, el viceprimer ministro Tran Hong Ha y el viceprimer ministro Mai Van Chinh presidieron una reunión directa y en línea con ministerios, sucursales y localidades sobre la situación y los resultados de la implementación de tres programas nacionales objetivo: Nueva construcción rural; reducción sostenible de la pobreza; Desarrollo socioeconómico de minorías étnicas y zonas montañosas.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch31/03/2025

Según el informe resumido del Ministerio de Finanzas, el capital de inversión pública total a mediano plazo para el período 2021-2025 para los tres programas es de 102.000 billones de VND (100.000 billones de VND de capital nacional, 2.050 billones de VND de capital extranjero; el capital de carrera del presupuesto central es de casi 97.900 billones de VND).

Hoàn thành mục tiêu bảo tồn, phát triển giá trị, bản sắc văn hóa truyền thống trong Chương trình MTQG Phát triển kinh tế-xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi - Ảnh 1.

Vista de sesión

Según los resultados de la implementación del Nuevo Programa de Desarrollo Rural, hasta marzo de 2025 la tasa de comunas que cumplen con los nuevos estándares rurales alcanzó el 77,9% (la meta para el período 2021-2025 es del 80%); La tasa de distritos que cumplen con los nuevos estándares rurales es del 47,6% (el objetivo es del 50%); 6 provincias completaron la tarea de construcción de nuevas áreas rurales (el objetivo es 15 provincias).

El Programa de Reducción Sostenible de la Pobreza ha alcanzado las metas asignadas por la Asamblea Nacional y el Gobierno: La tasa de pobreza multidimensional al 2024 es de 1,93%; La tasa de pobreza en los distritos pobres es del 24,86%; La tasa de pobreza de las minorías étnicas es del 12,55% (una disminución del 3,95%).

De los 9 grupos objetivo del Programa de Desarrollo Socioeconómico para Minorías Étnicas y Zonas Montañosas, 6 grupos objetivo se han completado y superado básicamente: Tasa de reducción de la pobreza en zonas de minorías étnicas; ingreso promedio; educación; trabajadores con formación profesional; preservar y desarrollar los valores e identidades culturales tradicionales; fortalecer el trabajo médico

No se han alcanzado tres grupos objetivo: mejorar la infraestructura técnica y la infraestructura social; reducir el número de comunas y aldeas en zonas especialmente difíciles; Obras de sedentarización, solucionando fundamentalmente la escasez de suelo residencial y de suelo productivo.

Solo en 2025, el capital presupuestario central total estimado y planificado para los tres programas es más de 53,5 billones de VND, de los cuales el Primer Ministro ha asignado casi 30,4 billones de VND (incluidos casi 22 billones de VND de capital de inversión pública y 8,4 billones de VND de gastos regulares).

Se estima que para fines de marzo de 2025, las localidades desembolsarán 3.836 billones de VND de capital de inversión pública central (alcanzando el 16%); Los gastos regulares alcanzaron los 323 mil millones de VND (1,8%).

Hoàn thành mục tiêu bảo tồn, phát triển giá trị, bản sắc văn hóa truyền thống trong Chương trình MTQG Phát triển kinh tế-xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi - Ảnh 2.

Delegados asistentes a la reunión.

Respecto a las dificultades y limitaciones, el viceministro de Finanzas, Do Thanh Trung, dijo que algunos contenidos de los tres programas nacionales no tienen suficiente base legal para su implementación, especialmente el Programa de Desarrollo Socioeconómico para Minorías Étnicas y Zonas Montañosas.

Algunos contenidos de apoyo de los dos programas Reducción Sostenible de la Pobreza y Desarrollo Socioeconómico para Minorías Étnicas y Zonas Montañosas ya no son aplicables o el nivel de apoyo sigue siendo bajo.

Algunas localidades no han revisado ni preparado de manera proactiva los procedimientos de inversión desde la etapa de planificación, por lo que tardan mucho tiempo en completar los procedimientos de inversión, aprobar proyectos y asignar planes de capital.

En los primeros meses de 2025, los ministerios, filiales y localidades se concentraron principalmente en el trabajo de perfeccionamiento y reordenamiento de la organización y el aparato, por lo que no se concentraron en la implementación y desembolso de capital para los tres programas objetivo nacionales.

Hoàn thành mục tiêu bảo tồn, phát triển giá trị, bản sắc văn hóa truyền thống trong Chương trình MTQG Phát triển kinh tế-xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi - Ảnh 3.

La viceprimera ministra Mai Van Chinh habla.

Al reconocer los resultados alcanzados en la implementación de los tres programas objetivo, la viceprimera ministra Mai Van Chinh dijo que es necesario resumir completamente las limitaciones, dificultades y obstáculos, acordar soluciones para eliminarlos y estar decididos a asignar y desembolsar todo el capital de inversión pública y los gastos regulares de acuerdo con el plan; Emitir un nuevo conjunto de criterios sobre desarrollo rural y reducción de la pobreza en una dirección integrada, reduciendo la superposición y la duplicación.

El Viceprimer Ministro propuso seguir fortaleciendo el comité directivo para implementar programas específicos a nivel local; Determinar la autoridad y las tareas asignadas a las provincias y comunas después de abolir el nivel de distrito, asegurando la implementación continua e ininterrumpida de los programas objetivo; Reconstruir los criterios, con añadidos y mejoras.

En la reunión, el viceprimer ministro Tran Hong Ha afirmó que desde ahora hasta finales de 2025, los ministerios, las sucursales y las localidades deben seguir esforzándose para completar básicamente los objetivos integrales establecidos, que son muy significativos en la reducción sostenible de la pobreza y la nueva construcción rural. Sin embargo, alcanzar los objetivos de reducir el número de distritos pobres, el número de comunas particularmente desfavorecidas en zonas costeras, las zonas de minorías étnicas y el número de distritos que cumplen los nuevos estándares rurales aún enfrenta muchos desafíos.

Para cumplir con los requisitos de un uso efectivo, práctico y urgente del capital de inversión estatal, el Viceprimer Ministro encargó al Ministerio de Finanzas trabajar con los ministerios, sucursales y localidades para sintetizar y proponer la asignación de capital de inversión y el presupuesto regular restante para tres programas nacionales objetivo, especialmente el Programa de Desarrollo Socioeconómico para Minorías Étnicas y Zonas Montañosas.

El Ministerio de Construcción discutió con el Ministerio de Finanzas y el Banco de Políticas Sociales para gestionar capital para eliminar viviendas temporales y deterioradas, dando prioridad a personas con servicios meritorios y familias de pólizas.

Hoàn thành mục tiêu bảo tồn, phát triển giá trị, bản sắc văn hóa truyền thống trong Chương trình MTQG Phát triển kinh tế-xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi - Ảnh 4.

El viceprimer ministro Tran Hong Ha habla

El Ministerio de Finanzas se coordina con los ministerios, sucursales y localidades para revisar los mecanismos y políticas financieras y presupuestarias de acuerdo con la Decisión No. 1719/QD-TTg del Primer Ministro que aprueba el Programa Nacional de Objetivos sobre Reducción Sostenible de la Pobreza para el período 2021-2025 para garantizar la sostenibilidad, sin superposición, cancelación mutua y garantizar la publicidad y la transparencia.

El Ministerio de Finanzas y el Ministerio del Interior propusieron un plan para fortalecer el comité directivo para implementar los tres programas a nivel central y local.

Los ministerios a cargo de cada programa resumen de manera exhaustiva, sistemática y científica, y señalan claramente los problemas de superposición y duplicación; Al mismo tiempo, instar, inspeccionar, supervisar y comprender la situación en algunas áreas específicas, y tener instrucciones y propuestas específicas para el futuro.

El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente construye una base de datos sobre 3 programas objetivo; Proponer un nuevo programa para superar la situación de superposición, dispersión, falta de dependencia de objetos y regiones específicas, y definir claramente las tareas con otros programas objetivo en materia de cultura, educación-formación y salud.

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/hoan-thanh-muc-tieu-bao-ton-phat-trien-gia-tri-ban-sac-van-hoa-truyen-thong-trong-chuong-trinh-mtqg-phat-trien-kinh-te-xa-hoi-vung-dong-bao-dan-toc-thieu-so-va-mien-nui-20250331200610103.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Vista especial del avión de combate Su30-MK2 realizando maniobras acrobáticas para eliminar las trampas de calor.
Los fuegos artificiales iluminan el cielo de la ciudad de Ho Chi Minh entre los vítores de los lugareños y los turistas.
La gente esperó 5 horas para admirar los brillantes fuegos artificiales en el cielo de la ciudad de Ho Chi Minh.
En directo: Apertura de la temporada turística de Thai Nguyen 2025

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto