El Gobierno emitió el Decreto No. 122/2024/ND-CP que modifica y complementa una serie de artículos del Decreto No. 14/2018/ND-CP del Gobierno de fecha 23 de enero de 2018 que detalla las actividades comerciales fronterizas. Se establece claramente que las mercancías objeto de actividades de comercio e intercambio transfronterizo de comerciantes y residentes fronterizos deben cumplir plenamente las normas, la calidad, las regulaciones de trazabilidad y otras condiciones de acuerdo con las leyes del país importador.
Dien Bien y seis provincias del norte de Laos fortalecen su cooperación para promover el comercio fronterizo |
Modificación de la normativa sobre las actividades comerciales fronterizas, hacia una importación y exportación transparente y sostenible |
El Decreto No. 122/2024/ND-CP modifica y complementa la Cláusula 2, Artículo 4 del Decreto No. 14/2018/ND-CP que regula los métodos de pago en las actividades de comercio fronterizo.
El Decreto No. 122/2024/ND-CP aún estipula 3 modalidades de pago: Pago mediante banco; compensación entre bienes y servicios exportados y bienes y servicios importados (la diferencia se paga vía bancaria); y pagar en efectivo. Sin embargo, según la nueva normativa, el método de pago en efectivo sólo se aplicará a la compra e intercambio de bienes por parte de residentes fronterizos.
Al mismo tiempo, el Decreto Nº 122/2024/ND-CP complementa el artículo 4a que regula las normas sobre productos básicos en las actividades de comercio fronterizo.
En consecuencia, las mercancías objeto de actividades de comercio e intercambio transfronterizo de comerciantes y residentes fronterizos deben cumplir plenamente con las normas, la calidad, las regulaciones de trazabilidad y otras condiciones de acuerdo con las leyes del país importador.
Puerta fronteriza de Mong Cai, provincia de Quang Ninh. |
El Decreto No. 122/2024/ND-CP también modifica y complementa la Cláusula 1 y la Cláusula 2 del Artículo 16 del Decreto 14/2018/ND-CP que regula los temas de compra, venta e intercambio de mercancías en los mercados fronterizos de la siguiente manera:
Comerciantes y ciudadanos de nacionalidad vietnamita que hayan registrado su residencia en zonas fronterizas.
Comerciantes y ciudadanos de países que comparten una frontera, con pasaportes o documentos que puedan reemplazar pasaportes y visas, excepto en los casos de exención de visa, aún válidos de acuerdo con los tratados internacionales de los que la República Socialista de Vietnam es miembro y la Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de Extranjeros en Vietnam No. 47/2014/QH13, que ha sido modificada y complementada por una serie de artículos bajo la Ley No. 51/2019/QH14 y la Ley No. 23/2023/QH15; A los comerciantes, hogares empresarios y personas con registro empresarial en un país con el que comparten frontera se les ha otorgado un Certificado de Registro Empresarial de acuerdo con las leyes del país con el que comparten frontera.
Además, el Decreto No. 122/2024/ND-CP también modifica y complementa la Cláusula 1 y la Cláusula 3 del Artículo 21 del Decreto 14/2018/ND-CP que regula la entrada y salida de personas y vehículos de Vietnam.
En concreto, el propietario de la carga o la persona autorizada por el propietario de la carga, el propietario del vehículo, el conductor del vehículo de carga, el personal de servicio del vehículo, barco o embarcación que sean ciudadanos vietnamitas deberán cumplir las disposiciones de los tratados internacionales de los que la República Socialista de Vietnam es miembro y la Ley de Entrada y Salida de Ciudadanos Vietnamitas Nº 49/2019/QH14, que ha sido modificada y complementada por una serie de artículos en virtud de la Ley Nº 23/2023/QH15.
Además de los documentos mencionados anteriormente, los conductores de vehículos también deberán poseer una licencia de circulación vehicular adecuada al tipo de vehículo que conducen”.
Los vehículos, los conductores de vehículos de transporte de carga y las entidades comerciales de Vietnam pueden pasar a través de las puertas fronterizas y las aberturas fronterizas prescritas en este Decreto para ingresar o salir de los mercados fronterizos de países que comparten una frontera común, y deben estar sujetos a inspección y control por parte de fuerzas de gestión especializadas en las puertas fronterizas y las aberturas fronterizas.
A partir del 1 de enero de 2029, al comprar y vender mercancías a través de la frontera, los residentes fronterizos deberán estar presentes para completar los procedimientos de importación y exportación.
El Decreto No. 122/2024/ND-CP entra en vigor a partir del 1 de diciembre de 2024.
En el año 2029, el Ministerio de Finanzas informará al Gobierno para su consideración y decisión sobre el ajuste del número de exenciones fiscales y el monto de la exención fiscal para las mercancías importadas en forma de compra, venta e intercambio de mercancías por parte de los residentes fronterizos.
A partir del 1 de enero de 2029, al realizar operaciones de comercio e intercambio transfronterizo de mercancías, los residentes fronterizos deberán estar presentes para completar los procedimientos de importación y exportación.
A partir del 1 de enero de 2030, el despacho de mercancías para importación y exportación sólo podrá realizarse en los puntos fronterizos internacionales; puerta fronteriza principal (puerta fronteriza bilateral); puerta secundaria; Despacho de aduanas, carretera exclusiva para el transporte de mercancías en los puestos fronterizos internacionales, puestos fronterizos principales (puestos fronterizos bilaterales); La apertura de fronteras ha completado los procedimientos de apertura y modernización de los puestos fronterizos y las aberturas fronterizas de acuerdo con las regulaciones legales vigentes y se ha alcanzado un acuerdo bilateral para permitir la exportación, la importación y el intercambio de mercancías.
Fuente: https://thoidai.com.vn/hang-hoa-mua-ban-qua-bien-gioi-cua-thuong-nhan-cu-dan-phai-dap-ung-tieu-chuan-nuoc-nhap-khau-205869.html
Kommentar (0)