Bueno en idiomas extranjeros pero aún con dificultades para estudiar en el extranjero, ¿qué hacer?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/09/2024


Cansado... de usar inglés todo el tiempo

Nguyen Cat An es un estudiante internacional en Melbourne, Australia. Antes de estudiar en el extranjero, An obtuvo un IELTS de 7.0. Además, An estudió en la Universidad RMIT durante un año antes de ir a Australia para continuar sus estudios. Mientras estudiaba en Vietnam, An todavía hablaba con los profesores y hacía presentaciones en inglés muy bien. Sin embargo, al estudiar en el extranjero en Australia, An encontró muchas dificultades de comunicación.

An dijo que los australianos a menudo usan abreviaturas o acrónimos cuando hablan, por lo que a menudo a An le resulta difícil entender. A veces utilizan palabras diferentes a las palabras comunes que An ha aprendido, por ejemplo, utilizan "arvo" en lugar de "afternoon", "cheers" en lugar de "thank you", lo que hace que a An le lleve tiempo adaptarse a utilizar las palabras adecuadas al comunicarse. Eso también hace que a An le resulte difícil expresar su historia a los demás.

Giỏi ngoại ngữ nhưng vẫn gặp khó khi du học, phải làm sao?- Ảnh 1.

Cuando viajan por primera vez al extranjero, los estudiantes internacionales a menudo se enfrentan a barreras lingüísticas.

“En Australia, yo y muchos otros amigos compartimos la misma experiencia de dificultad para comunicarnos en inglés. Aunque puedo comunicarme, usar inglés todo el día me cansa, como si estuviera tratando de integrarme y adaptarme en lugar de hablar todos los días", compartió An.

Al igual que Cat An, Dang Thao An (que estudiaba en el extranjero en la Universidad Feitian, EE. UU.) era un estudiante que se especializaba en inglés, pero Thao An nunca se sintió cómodo hablando inglés. Thao An comentó: "Los estadounidenses a veces aprenden a hablar muy rápido y no utilizan el vocabulario inglés que suelen aprender en la escuela, sino que lo reemplazan con sinónimos".

No sólo los ingleses, sino también los estudiantes internacionales que aprenden otros idiomas para estudiar en países donde el inglés no es el idioma principal también enfrentan dificultades similares. A Nguyen Son, que está estudiando en Alemania, le resultó bastante difícil entender el alemán nativo cuando lo conocieron por primera vez. Y Hoang Yen, una estudiante internacional de la Universidad de Bonn (Alemania), también estaba sorprendida porque no podía entender nada a pesar de que tenía un certificado alemán antes de estudiar en el extranjero.

Las barreras de comunicación provienen de diferencias culturales

My Chung, estudiante de último año de la Universidad Nacional de Economía, es el representante de Vietnam que participa en el programa de visitas de estudio de la ASEAN en Tailandia y Filipinas en 2022. Chung también estudió en el extranjero en los EE. UU. y recibió una beca SEED para estudiar en Canadá. Antes de tener la oportunidad de estudiar en el extranjero y comunicarse con confianza con hablantes nativos como ahora, el nivel de inglés de Chung era bastante modesto.

My Chung dijo que había estudiado literatura desde que era joven, pero en el 11° grado decidió abandonar su carrera de literatura y dedicar todo su tiempo a aprender inglés desde el principio. Además, durante su tiempo estudiando en el extranjero, Chung también encontró dificultades porque no entendía lo suficiente sobre la cultura para comunicarse.

Chung cree que las barreras de comunicación son reales, pero no necesariamente provienen del idioma sino de diferencias culturales, del entorno de vida, de la educación, de creencias... “El inglés o cualquier otro idioma no es sólo un idioma sino también una cristalización de la cultura. "Cuando tienes cierta comprensión de esa cultura, las barreras de comunicación, así como las situaciones incómodas, se reducirán significativamente", compartió la estudiante.

Desde su propia experiencia, My Chung aconseja que cuando se tienen problemas para escuchar y hablar, lo mejor es practicar reflejos más diversos con muchas personas en diferentes países. Dedica mucho tiempo a practicar escuchar y hablar con personas británicas y estadounidenses para imitar la pronunciación y la entonación con mayor precisión.

“Ser persistente y disciplinado en la práctica diaria para mejorar mis habilidades de comunicación y hacer amistad con personas que tienen los mismos objetivos también me ayuda a estar más motivado y no desanimarme”, afirmó Chung.

Consejos para estudiantes internacionales

La Sra. Nguyen Hoang Yen Oanh (profesora de inglés en la Organización Educativa IIG Vietnam) comentó que el problema de los estudiantes internacionales que tienen dificultades para comunicarse cuando estudian en el extranjero, a pesar de ser buenos en idiomas extranjeros, proviene de muchos factores.

Según la Sra. Oanh, los puntajes del IELTS o los puntajes de inglés en la escuela no reflejarán su capacidad para comunicarse en inglés. De hecho, algunos de ustedes obtienen puntuaciones altas gracias a las habilidades restantes, sin invertir tiempo en mejorar sus habilidades de habla. Además, tener una buena base en un idioma extranjero no significa que podamos comunicarnos bien en ese idioma. La gramática y el vocabulario aprendidos en la escuela no te pueden ayudar mucho sin un entorno para practicar hablar y responder al idioma.

La Sra. Oanh dijo que está estudiando una maestría en lingüística aplicada y enseñanza de inglés en la Universidad Macquarie (Australia). “Aunque soy profesora de inglés y utilizo el inglés casi todos los días en el trabajo, todavía tuve algunas dificultades de comunicación cuando llegué a Australia. A veces la gente habla demasiado rápido o los términos creados en las plataformas de redes sociales también me hacen detenerme un poco al comunicarme", dijo la Sra. Oanh.

Para superar las barreras de comunicación, la Sra. Oanh aconseja a los estudiantes internacionales que vean videoblogs en inglés sobre estudios en el extranjero en ese país o videoblogs de compañeros de clase de la misma escuela. Enviar mensajes de texto para conocer y conectarse con sus compañeros de clase, de modo que cuando se encuentren, no se sientan demasiado incómodos o tímidos para hablar.

“Intenta exponerte al inglés lo máximo posible, experimenta la convivencia, el trabajo en grupo con amigos de otros países o busca trabajos a tiempo parcial en los que te comuniques en inglés. Cuando esté expuesto al lenguaje, permítase convertirse en un niño, observando e imitando cómo las personas a su alrededor usan ese lenguaje. "Y lo más importante: tengan confianza, atrévanse a pensar y a hablar", aconsejó la Sra. Oanh.

En la misma opinión que la Sra. Oanh, el Sr. Nguyen Ngoc Thai, profesor del instituto Le Thi Rieng (Bac Lieu), que participó en una formación sobre métodos educativos en la Universidad de Queensland (Australia), añadió que los extranjeros hablan según su acento, dialecto y cultura. A veces hablan brevemente, no se centran en la gramática o utilizan jerga, lo que es la razón por la que los estudiantes internacionales tienen dificultades para comunicarse.

"Antes de ir a estudiar al extranjero, los estudiantes deben escuchar conversaciones con hablantes nativos para acostumbrarse a su acento y aprender sobre las costumbres, el estilo de vida, la cultura, el suelo y el clima de ese lugar", dijo el Sr. Thai.



Fuente: https://thanhnien.vn/gioi-ngoai-ngu-nhung-van-gap-kho-khi-du-hoc-phai-lam-sao-185240917144154315.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Cifra

La película que sorprendió al mundo anunció su calendario de proyecciones en Vietnam
Hojas de un rojo brillante en Lam Dong, turistas curiosos viajan cientos de kilómetros para registrarse
Los pescadores de Binh Dinh con '5 barcos y 7 redes' explotan afanosamente el camarón marino
Periódicos extranjeros elogian la 'bahía terrestre de Ha Long' de Vietnam

No videos available