Aplazamiento, exención y reducción de impuestos, tasas y cargos para organizaciones, personas y empresas afectadas por la tormenta N° 3

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/09/2024


El 10 de septiembre, el Primer Ministro emitió el Despacho Oficial 92/CD-TTg en 2024 sobre centrarse en superar las consecuencias de la tormenta Nº 3 y las inundaciones posteriores a la tormenta. [anuncio_1]
Trên tỉnh lộ 421B, nước ngập sâu 40-50cm, các phương tiện vẫn được lưu thông. Tuy nhiên, theo ghi nhận, nhiều xe đã bị ch-ết máy khi cố vượt qua dòng nước.
El agua de la inundación tiene una profundidad de 40 a 50 cm en la carretera provincial 421B en Quoc Oai, Hanoi, debido al impacto de la tormenta Nº 3 y las inundaciones posteriores a la tormenta.

En consecuencia, se implementa la conclusión del Politburó del 9 de septiembre, siguiendo las instrucciones en las sesiones de trabajo para inspeccionar los trabajos de superación de las consecuencias de la tormenta No. 3 en algunas localidades en los últimos días.

En la Sección 10 del Despacho Oficial 92/CD-TTg de 2024, el Primer Ministro solicitó al Ministro de Finanzas que implementara el aplazamiento, exención y reducción de impuestos, tasas y cargos para las organizaciones, personas y empresas afectadas por tormentas e inundaciones de la siguiente manera:

El Ministro de Finanzas dirige la implementación efectiva de las políticas de aplazamiento, exención y reducción de impuestos, tasas, cargos, etc. para organizaciones, individuos y empresas que sufran daños debido a tormentas e inundaciones de conformidad con las disposiciones de la ley; Exigir a las empresas de seguros que compensen con prontitud las pérdidas de los compradores de seguros de manera rápida, completa y oportuna, de conformidad con los acuerdos contractuales y las reglamentaciones legales; Coordinar prontamente con el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales para proponer a las autoridades competentes proporcionar arroz a los hogares en riesgo de padecer hambre de acuerdo con las normas y la autoridad.

Además, solicitar al Ministro de Agricultura y Desarrollo Rural que implemente:

Seguir dirigiendo y desplegando con prontitud medidas para garantizar la seguridad de los diques y presas, detectar y gestionar con prontitud los incidentes desde la primera hora;

Dirigir medidas para superar el impacto de las tormentas e inundaciones sobre la producción agrícola, restableciendo la producción agrícola inmediatamente después de las tormentas e inundaciones;

Dirigir la síntesis de necesidades, informar con prontitud y proponer a las autoridades competentes para decidir sobre el apoyo de semillas para restablecer la producción agrícola, para evitar la escasez de suministro de alimentos en el próximo tiempo, especialmente a fines de 2024 y el Año Nuevo Lunar.


[anuncio_2]
Fuente: https://baoquocte.vn/gian-hoan-mien-giam-thue-phi-le-phi-voi-to-chuc-ca-nhan-doanh-nghiep-bi-thiet-hai-do-bao-so-3-285855.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Ta Ma: un mágico arroyo de flores en las montañas y los bosques antes del día de apertura del festival.
Dando la bienvenida al sol en el antiguo pueblo de Duong Lam
Artistas vietnamitas e inspiración para productos que promueven la cultura turística
El viaje de los productos marinos

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto