Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Reducción de los trámites administrativos en la gestión de mano de obra extranjera en Vietnam

Báo Dân tríBáo Dân trí17/10/2023

[anuncio_1]

En el taller de capacitación sobre la normativa sobre Permisos de Trabajo para Extranjeros bajo el Decreto 70/2023/ND-CP celebrado en la tarde del 16 de octubre, el líder del Departamento de Empleo (Ministerio de Trabajo - Inválidos y Asuntos Sociales) dijo que para octubre de 2023, había 132.381 trabajadores extranjeros trabajando en Vietnam.

De ellos, 10.458 trabajadores no están sujetos a permisos de trabajo y casi 122.000 trabajadores extranjeros están sujetos a permisos.

Giảm thủ tục hành chính trong quản lý lao động nước ngoài tại Việt Nam - 1

Los líderes del Departamento de Empleo presidieron el taller (Foto: Hoa Le).

Según informes locales, el número de trabajadores extranjeros que trabajan en empresas con inversión extranjera representa más del 72%, concentrados principalmente en campos como ciencia y tecnología, fabricación de electrónica, servicios, educación y formación...

Para eliminar las dificultades y obstáculos a la hora de realizar los trámites administrativos relacionados con la concesión de licencias, el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales ha presentado al Gobierno para su promulgación el Decreto Nº 70/2023/ND-CP de fecha 18 de septiembre de 2023, que modifica y complementa una serie de artículos del Decreto Nº 152/2020/ND-CP de fecha 30 de diciembre de 2020 del Gobierno, que regula a los trabajadores extranjeros que trabajan en Vietnam y el reclutamiento y la gestión de los trabajadores vietnamitas que trabajan para organizaciones e individuos extranjeros en Vietnam. El Decreto entra en vigor a partir del 18 de septiembre.

Al señalar los nuevos puntos del Decreto 70, la subdirectora del Departamento de Empleo, Nguyen Thi Quyen, dijo que el decreto ha modificado y complementado una serie de conceptos como que los empleados extranjeros que son ejecutivos, expertos y trabajadores técnicos no están obligados a tener cualificaciones adecuadas para el puesto de trabajo que se espera que trabajen en Vietnam.

Giảm thủ tục hành chính trong quản lý lao động nước ngoài tại Việt Nam - 2

Subdirectora del Departamento de Empleo, Nguyen Thi Quyen (Foto: Hoa Le).

EspañolA partir del 1 de enero de 2024, el anuncio del reclutamiento de trabajadores vietnamitas para puestos en los que se espera que se contraten trabajadores extranjeros se realizará en el Portal de Información Electrónica del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales (Departamento de Empleo) o en el Portal de Información Electrónica del Centro de Servicios de Empleo establecido por el Presidente del Comité Popular de la provincia o ciudad de administración central dentro de al menos 15 días a partir de la fecha prevista de informe de la explicación de la necesidad de utilizar trabajadores extranjeros.

Respecto de la reexpedición de permisos de trabajo, complementar los casos elegibles para la reexpedición de permisos de trabajo y los documentos relacionados en la solicitud de reexpedición de permisos de trabajo.

Dentro de los 3 días hábiles a partir de la fecha en que el trabajador extranjero comience a trabajar, el empleador debe informar electrónicamente al Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales y al Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales donde el trabajador extranjero venga a trabajar.

El Decreto estipula un punto focal único, el Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, para aprobar la necesidad de utilizar mano de obra extranjera, otorgar, volver a otorgar, extender, revocar permisos de trabajo y certificar a los trabajadores extranjeros en la localidad.

En el taller, muchas unidades también plantearon preguntas específicas relacionadas con la gestión de la mano de obra extranjera en Vietnam y fueron respondidas directamente por los líderes del Departamento de Empleo.

El director del Departamento de Empleo, Vu Trong Binh, dijo que Vietnam presta gran atención a la gestión de los trabajadores extranjeros. La Resolución del Gobierno sobre el desarrollo del mercado laboral ha identificado a los trabajadores extranjeros como una parte inseparable del mercado laboral vietnamita.

Giảm thủ tục hành chính trong quản lý lao động nước ngoài tại Việt Nam - 3

El director del Departamento de Empleo, Vu Trong Binh, pronunció un discurso de clausura en el taller (Foto: Hoa Le).

En cuanto al desarrollo de la fuerza laboral y los recursos humanos, no hay distinción entre los trabajadores vietnamitas y los extranjeros que trabajan aquí. En el proceso de desarrollo de los documentos legales, según cada período, se buscará un equilibrio y una complementariedad entre estas dos fuerzas laborales, afirmó el Sr. Binh.

Según el Director del Departamento de Empleo, para el Decreto 70 se minimizan al máximo todos los trámites administrativos. El organismo encargado de redactar el proyecto ha debatido con mucho cuidado la cuestión de la reducción de procedimientos, la creación de condiciones favorables para las empresas y la garantía del cumplimiento de las normas legales.

Además de todos los procedimientos administrativos simplificados, el Decreto incluye por primera vez un proceso para otorgar permisos a trabajadores extranjeros para trabajar en múltiples ubicaciones. Esta vez, al concederse una licencia que indica la ubicación, los extranjeros pueden trabajar en cualquier lugar de Vietnam.

El Sr. Binh evaluó que el Decreto innova fundamentalmente la gestión de los trabajadores extranjeros que trabajan en Vietnam. Toda la gestión del trabajo extranjero está unificada en el Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.


[anuncio_2]
Enlace de origen

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Aumentar el atractivo de Hanoi gracias al turismo floral
Festival Internacional de Música 'Road To 8Wonder - El próximo icono'
Espectacular inicio del mercado cinematográfico vietnamita en 2025
Phan Dinh Tung lanza nueva canción antes del concierto 'Anh trai vu ngan cong gai'

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto