Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Resolver dificultades y acelerar el progreso de proyectos clave del sector energético

(Chinhphu.vn) - El viceprimer ministro Bui Thanh Son solicitó a los ministerios, sectores y localidades que se concentren en resolver las dificultades y acelerar el progreso de proyectos energéticos clave para garantizar la seguridad energética y el desarrollo socioeconómico del país.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ16/04/2025

Giải quyết các khó khăn, đẩy nhanh tiến độ các dự án trọng điểm ngành năng lượng- Ảnh 1.

Resolver dificultades y acelerar el avance de proyectos claves en el sector energético.

La Oficina Gubernamental emitió el Aviso No. 181/TB-VPCP de fecha 15 de abril de 2025, concluyendo la conclusión del Viceprimer Ministro Bui Thanh Son en la cuarta reunión del Comité Directivo Estatal para importantes programas, obras y proyectos nacionales, claves para el sector energético.

El anuncio afirmó: Recientemente, los ministerios, las sucursales, los comités populares provinciales y las corporaciones han implementado activamente la directiva del Primer Ministro, el Viceprimer Ministro y el Jefe del Comité Directivo. Se han completado, procesado y resuelto muchas tareas; El avance de la inversión y la construcción de una serie de proyectos, especialmente los claves y urgentes, ha logrado resultados notables. Sin embargo, todavía existen algunas dificultades y problemas en el proceso de implementación de los proyectos debido a la elaboración, modificación y complementación inoportuna de los documentos legales; Los trabajos de limpieza del sitio todavía son lentos y han tropezado con problemas a largo plazo, ...

Para eliminar los obstáculos y crear las condiciones que aseguren el progreso del proyecto, en el futuro, el Viceprimer Ministro solicitó a los ministerios, sucursales, localidades, agencias y unidades relevantes y miembros del Comité Directivo que se concentren en resolver completamente las dificultades y obstáculos dentro de su autoridad, acelerando el progreso de los proyectos para garantizar la seguridad energética y el desarrollo socioeconómico del país.

Garantizar la seguridad energética nacional en la nueva era es una tarea política particularmente importante.

El viceprimer ministro pidió a los ministerios, sucursales y localidades que comprendan completamente el punto de vista de que la tarea de proporcionar suficiente electricidad para atender el desarrollo socioeconómico en el período 2025-2030, garantizar la seguridad energética nacional en la nueva era, la era de la transformación digital, el desarrollo de alta tecnología - la era del desarrollo nacional es una tarea política especialmente importante.

Los ministerios y sectores, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, continúan investigando y proponiendo proactivamente modificaciones y complementos a los documentos legales pertinentes, creando un corredor legal para la inversión y construcción de proyectos.

Los ministerios, las filiales y los comités populares provinciales, dentro de su autoridad, abordarán de manera proactiva las dificultades y los problemas que surjan relacionados con las funciones de gestión estatal de los ministerios, las filiales y las localidades durante la implementación de los proyectos, eliminarán de manera proactiva las dificultades y acelerarán el progreso del proyecto. Informar al Gobierno y al Primer Ministro sobre asuntos que exceden su autoridad.

En particular, el Viceprimer Ministro encargó al Ministerio de Industria y Comercio orientar la implementación de la Ley de Electricidad de 2024 y los Decretos que detallan la implementación de la Ley de Electricidad, de manera efectiva, sincrónica y consistente para eliminar los cuellos de botella en el desarrollo de la electricidad, garantizar el progreso de la implementación del proyecto, garantizar la seguridad energética y promover el desarrollo sostenible de la industria eléctrica.

El Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará estrechamente con los ministerios, sucursales, agencias y localidades para implementar efectivamente el Ajuste del Plan Energético VIII después de su aprobación, emitirá con prontitud y sincrónicamente el Plan de Implementación para el Ajuste del Plan Energético VIII y difundirá completamente su contenido a cada localidad específica.

Al mismo tiempo, el Ministerio de Industria y Comercio revisa y emite con urgencia el marco de precios de generación de electricidad faltante de acuerdo a la normativa, adecuado y efectivo para todo tipo de fuentes de electricidad, para que los inversores tengan una base para el cálculo y la planificación de inversiones de acuerdo a la dirección del Primer Ministro.

Desmantelamiento de proyectos energéticos

El Viceprimer Ministro también dio instrucciones específicas sobre una serie de proyectos de fuentes de energía, en concreto:

En relación con los proyectos de las plantas de energía térmica Nhon Trach 3 y Nhon Trach 4 y los proyectos de red eléctrica sincrónica para aliviar la capacidad de las plantas , el Viceprimer Ministro solicitó al Comité Popular de la provincia de Dong Nai que ordene a los Comités Populares de los distritos que completen urgentemente los procedimientos, aceleren la compensación y la limpieza del sitio para los proyectos de red eléctrica sincrónica para aliviar la capacidad de las plantas de energía térmica, entreguen todo el sitio al inversionista en abril de 2025 para la implementación de la construcción, asegurando la capacidad de aliviar la capacidad de las plantas de energía térmica Nhon Trach 3 y Nhon Trach 4 cuando estén en operación comercial. La localidad es plenamente responsable ante el Primer Ministro por el retraso en la ejecución debido a problemas con la limpieza del terreno.

Respecto a la producción anual de electricidad de las centrales térmicas Nhon Trach 3 y Nhon Trach 4, el Ministerio de Industria y Comercio ordenó al Grupo Eléctrico de Vietnam y al Grupo Nacional de Energía e Industria de Vietnam que sigan coordinando las negociaciones, lleguen a un acuerdo y garanticen que la central térmica Nhon Trach 3 se ponga en funcionamiento en julio de 2025 y la central térmica Nhon Trach 4 se ponga en funcionamiento en octubre de 2025.

En relación con los proyectos de las plantas de energía térmica Quang Trach 1 y Quang Trach 2, el Viceprimer Ministro asignó al Comité Popular de la provincia de Quang Binh para ordenar al Comité Popular del distrito de Quang Trach y los departamentos y sucursales relevantes que manejen urgente y completamente las dificultades y obstáculos en la compensación y limpieza del sitio, entreguen rápidamente todo el sitio al inversionista y contratistas/unidades de construcción para implementar la construcción, asegurando la conexión a la red de la Unidad 1 el 2 de septiembre de 2025 de acuerdo con la dirección del Primer Ministro.

Acerca del Proyecto de Ampliación de la Central Hidroeléctrica de Hoa Binh , Los Ministerios de Agricultura y Medio Ambiente, Industria y Comercio y el Grupo Eléctrico de Vietnam ordenaron a las unidades movilizar recursos humanos y equipos de construcción para cumplir con el progreso de completar el desmantelamiento del terraplén, garantizando la seguridad absoluta en el sitio de construcción, la seguridad de la planta hidroeléctrica existente de Hoa Binh y minimizando los impactos en las áreas río abajo, al tiempo que se asegura un suministro de energía estable y seguro para el sistema eléctrico, no permitiendo cortes de energía en ninguna situación, poniendo la Unidad 1 del proyecto en operación en septiembre de 2025, la Unidad 2 en operación en diciembre de 2025.

Con respecto al Proyecto de Expansión de la Planta Hidroeléctrica Tri An , el Comité Popular Provincial de Dong Nai ordenó al Comité Popular del Distrito de Vinh Cuu coordinar con los Departamentos y sucursales relevantes para llevar a cabo urgentemente procedimientos de compensación y apoyo al reasentamiento para implementar y pronto entregar el sitio de la fábrica y el Puente Hieu Liem al inversionista. Garantizar el avance de la construcción de la fábrica en el segundo trimestre de 2025; Garantizar la finalización de la construcción de los estribos y pilares del proyecto del puente Hieu Liem antes de la temporada de inundaciones de 2025.

El Grupo Eléctrico de Vietnam ordena a las unidades fortalecer la coordinación con los departamentos, sucursales y autoridades locales en el proceso de resolver las dificultades y problemas relacionados con la compensación y la limpieza del sitio; Completar y proporcionar toda la documentación pertinente cuando se solicite. Esforzarse por completar el Proyecto entre 3 y 6 meses antes, según lo indicado por el Primer Ministro en la Directiva No. 01/CT-TTg del 3 de febrero de 2025.

El Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Industria y Comercio que ordene a las localidades seleccionar de inmediato inversores para proyectos de fuentes de energía en el Plan Energético VIII que no tienen inversores, como: LNG Nghi Son, LNG Quynh Lap, LNG Ca Na, ..., que se completarán en el segundo trimestre de 2025; Acelerar el progreso de la inversión para completarlo a más tardar en el tercer trimestre de 2028, según lo dispuesto por el Primer Ministro en la Directiva Nº 01/CT-TTg del 3 de enero de 2025.

Para los proyectos de fuentes de energía que se espera que se completen y pongan en funcionamiento en 2026-2030, incluidos los proyectos en construcción (tales como: Quang Trach I, Long Phu I, Hiep Phuoc fase 1...) y los proyectos que han seleccionado inversores y están preparando Informes de Estudios de Viabilidad (tales como: LNG Quang Ninh, LNG Thai Binh, Quang Trach II, Hai Lang fase 1, BOT Son My I, BOT Son My II, Bac Lieu, Long An I, O Mon II, III, IV...), el Ministerio de Industria y Comercio y los Comités Populares de las provincias ordenan e instan a los inversores a completar urgentemente los procedimientos para iniciar la construcción, acelerar el progreso del proyecto, comprometerse con un tiempo de operación específico, esforzarse por completar y poner en funcionamiento 1-2 años antes de lo planeado, según la dirección del Primer Ministro en la Directiva No. 01/CT-TTg de fecha 3 de enero de 2025.

Desmantelamiento de proyectos de transmisión y suministro de energía

El Viceprimer Ministro afirmó que los proyectos de transmisión de energía juegan un papel importante para garantizar el equilibrio regional, especialmente en el Norte en el período 2026-2030, especialmente en la implementación de soluciones urgentes en materia de transmisión y compra de electricidad del exterior; Por lo tanto, es necesario centrarse en garantizar el progreso de los proyectos de transmisión, como las líneas de 500 kV Lao Cai - Vinh Yen y Hai Phong - Thai Binh; …

En relación con la línea de 500 kV Lao Cai - Vinh Yen, los Ministerios de Industria y Comercio, Defensa Nacional, Finanzas, Agricultura y Medio Ambiente y los Comités Populares de las provincias de Lao Cai, Yen Bai, Phu Tho y Vinh Phuc siguen movilizando a todo el sistema político para participar, dirigir decididamente la implementación de la limpieza del sitio y apoyar al inversor durante el proceso de construcción, asegurando la finalización del Proyecto antes del 2 de septiembre de 2025 de acuerdo con la dirección del Primer Ministro.

En relación con el Proyecto de suministro de electricidad de la red nacional al distrito de Con Dao , provincia de Ba Ria - Vung Tau, el Comité Popular de la provincia de Soc Trang ordenó al Comité Popular de la ciudad de Vinh Chau que complete urgentemente los procedimientos de compensación y limpieza del sitio, entregue todas las ubicaciones de los cimientos antes del 20 de abril de 2025 para organizar la construcción.

Los Comités Populares de las provincias de Ba Ria - Vung Tau y Soc Trang han intensificado el trabajo de propaganda y movilización para lograr que la gente apoye y acepte entregar el sitio y crear condiciones favorables para el proceso de construcción. Al mismo tiempo, supervisar periódicamente y seguir de cerca el trabajo de construcción en el sitio para manejar de manera proactiva y rápida cualquier problema que surja durante el proceso de implementación. Garantizar la finalización del proyecto antes del 2 de septiembre de 2025.

Desmantelamiento de las cadenas de proyectos gas-energéticos

En relación con el proyecto de cadena de gas y energía del Bloque B - O Mon , el Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Finanzas que ordene al Grupo de la Industria Energética Nacional de Vietnam y al Grupo de Electricidad de Vietnam que completen urgentemente las negociaciones y firmen los PPA y GSA para las centrales térmicas O Mon I, II, III y IV, asegurando el cronograma para el primer suministro de gas en 2026.

Respecto del proyecto de cadena de gas y energía Blue Whale, el Viceprimer Ministro solicitó   Los ministerios, sectores, el Comité Popular Provincial de Quang Nam y el Grupo Nacional de Energía e Industria de Vietnam se coordinan de manera proactiva y activa para resolver por completo los problemas de larga data de la cadena de proyectos relacionados con el gasoducto que pasa por el Aeropuerto Internacional de Chu Lai y la modernización del puerto de Ky Ha para servir a la exportación de condensado, informando los resultados al Primer Ministro en mayo de 2025.

El Grupo Nacional de Energía e Industria de Vietnam trabaja de manera proactiva y activa con sus socios para comprometerse a implementar el Proyecto de Desarrollo del Campo Ballena Azul de conformidad con las disposiciones de la ley y el Contrato Petrolero firmado, para implementar proyectos de plantas de energía de acuerdo con el plan.

Phuong Nhi


Fuente: https://baochinhphu.vn/giai-quyet-cac-kho-khan-day-nhanh-tien-do-cac-du-an-trong-diem-nganh-nang-luong-102250416151358915.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Restaurantes de pho en Hanoi
Admira las verdes montañas y las aguas azules de Cao Bang
Primer plano del sendero que cruza el mar y que aparece y desaparece en Binh Dinh
Ciudad. Ciudad Ho Chi Minh se está convirtiendo en una "superciudad" moderna

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto