Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Unas líneas de recuerdos sobre el profesor de periodismo Nguyen Tri Nien...

Công LuậnCông Luận21/06/2023

[anuncio_1]

Reconociendo la importancia y la necesidad de la capacitación profesional y el mejoramiento de las habilidades periodísticas de los periodistas y publicistas de la provincia, en septiembre de 2005, la Asociación Provincial de Periodistas de Quang Binh coordinó con el Centro de Capacitación en Periodismo de Vietnam para abrir un curso de capacitación sobre "Periodismo", impartido por los profesores del Centro, el Sr. Tran Dinh Thao y el Sr. Nguyen Uyen.

Recuerdos del maestro Nguyen Tri Nien Hinh 1

El difunto teórico del periodismo y periodista Nguyen Tri Nien

La mayoría de nuestros estudiantes ya han comenzado a escribir; Hay personas que han recibido educación formal, se han graduado en escuelas de periodismo, de radio, de televisión… pero también hay personas que simplemente escriben con pasión. Después de 5 días de estudiar y practicar, volvimos a la realidad y a la página de escritura, sintiéndonos más seguros y escribiendo con mayor eficacia, tal como dice el proverbio: "Sin un maestro, no puedes hacerlo".

En abril de 2006, la Asociación continuó abriendo una segunda clase, "El lenguaje del periodismo", impartida directamente por el Sr. Nguyen Tri Nien. Nos presentaron y nos dijeron que era el jefe del Departamento de Literatura del Instituto de Periodismo y Propaganda (hoy Academia de Periodismo y Propaganda). Después de retirarse de la gestión, continuó trabajando como profesor, enseñando periodismo aquí.

Los recuerdos del maestro que hizo Bao Nguyen Tri Nien Hinh 2

Algunas obras del difunto periodista Nguyen Tri Nien

Antes de aceptar la invitación del Comité Permanente Provincial para impartir la clase, acababa de publicar y lanzar el libro "El lenguaje periodístico". Cada uno de nosotros ha utilizado y considerado el libro como un manual de periodismo. El contenido del libro incluye una serie de conferencias y artículos sobre el lenguaje utilizado por los periodistas, escritos por el propio profesor, el teórico del periodismo y periodista Nguyen Tri Nien. Se trata, sin duda, de un trabajo reflexivo e intelectual en el campo del lenguaje periodístico. Para nosotros, aunque todavía es un poco extraño y nuevo, cuando lo estudiamos profundamente, nos damos cuenta: El lenguaje utilizado para el periodismo es a menudo... ¡"superlenguaje"!

Con el tiempo, las agudas habilidades profesionales y el poder inspirador del Sr. Nguyen Tri Nien se han vuelto muy familiares para nosotros, sus estudiantes...

Además a través de 5 días de clases, nos dotó de decenas de lecciones, entre ellas: “ Conocimientos necesarios para periodistas”; “Características del lenguaje periodístico”; “Las relaciones del lenguaje”; “Aprovechar la naturaleza lingüística del lenguaje periodístico”; “Relaciones sintagmáticas e importancia”; “Edición de prensa”; “Reglas para el uso de palabras individuales en vietnamita”; “Conclusiones sobre las leyes del lenguaje”; “Breve experiencia informativa y contradicciones”; “Los umbrales y la importancia de los umbrales”; “Experiencia de cruzar el umbral”; “Algunas notas comunes”... Finalmente, la sesión de resumen de clases de la tarde del 12 de abril de 2006.

A través de ese valioso proceso de formación profesional, aún recordamos y comprendemos profundamente lo que aconsejaba el maestro Nguyen Tri Nien: “Ser periodista significa participar directamente en actividades políticas. Esto debería quedar claro desde el principio. Cualquiera que pretenda vivir y morir con esta profesión debe recordar esto. Ser periodista significa participar directamente en actividades políticas, no sólo ser vago al respecto. Tiene que quedar así de claro para luego poder denunciarlo. Porque todos los periódicos van a los lectores, a los oyentes. Todos utilizan el lenguaje, incluso si es periodismo visual, la imagen es el “texto principal” y las palabras son el “texto secundario”, pero no puede haber imágenes sin palabras. Aunque haya palabras, las palabras deben ser dignas de la imagen. Incluso si la imagen es buena, las palabras deben ser tales que puedan realzarla y aclararla. Así que, al final, no importa qué tipo de periodismo sea, el lenguaje sigue siendo un medio extremadamente importante para transmitir información. Por eso queremos que prestes atención al papel del lenguaje en la vida. Para tener lo anterior, es decir, tener una aguda conciencia política y habilidades lingüísticas para satisfacer las necesidades profesionales, los periodistas deben tener una base de conocimientos muy rica.

Por eso, al salir del aula, a través de actividades prácticas, generaciones de estudiantes aún recuerdan la voz del maestro y sus atractivas conferencias en la asignatura "Lenguaje Periodístico", así como lo recuerdan siempre con cariño y respeto. Desafortunadamente, nadie en la clase ese día tenía una cámara para tomarse una foto con la maestra como recuerdo.

¡El tiempo vuela, han pasado 17 años, he tenido ciertos logros en el periodismo y siempre recuerdo el agradecimiento de mis maestros! Cada vez que iba a Hanoi, me encontraba nuevamente con el Sr. Nguyen Uyen; Tuve la oportunidad de conocer al Sr. Tran Ba ​​Lan, un gran maestro del periodismo en nuestro país. En tales ocasiones, busqué y visité con ahínco al Sr. Nguyen Tri Nien y al Sr. Tran Dinh Thao, pero debido a las condiciones de trabajo y las limitaciones de tiempo, el estudiante de Quang Trach (Quang Binh), que era estudioso y hablaba mucho, todavía no estaba satisfecho con los dos maestros.

Hace unos años, con motivo del 96º aniversario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam, su hija, la Maestra Nguyen Phuong Anh, profesora de la Facultad de Medicina y Farmacia de la Universidad Thanh Dong, me informó repentinamente que había fallecido. Falleció uno de los maestros que nos enseñó, nos inspiró y nos transmitió la pasión por la escritura. Afortunadamente, antes de eso, le pedí a la Dra. Hoang Thi Thu Thuy, alumna y colega del profesor, que me enviara una foto de ella y su querido profesor durante los años de trabajo en Hue, para recordarlo en el Día de la Prensa de Vietnam. ¡Pero en mi corazón siempre guardo el sentimiento de que debo mostrar mi gratitud a mi maestro de todas las maneras posibles!

Luego, en octubre de 2022, la hija de mi maestra y yo nos convertimos en estudiantes de la 16.a clase de capacitación en escritura del Centro de capacitación en escritura Nguyen Du - Asociación de escritores de Vietnam. La clase tiene casi 100 estudiantes, pero 1/3 son antiguos alumnos del Sr. Nguyen Tri Nien. La coincidencia nos ayudó a convertirnos en hermanos y juntos ir a Ha Dong a quemar incienso en memoria de nuestro maestro. Frente al retrato del maestro, aunque traté de contener mis emociones, aun así rompí a llorar, haciendo que mis hermanos y hermanas que estaban conmigo se secaran las lágrimas. Llorar me calentó el corazón y me ayudó a liberar el arrepentimiento de no haberte conocido antes, ¡aunque solo fuera para mirarte y decirte gracias!

Con motivo del 98º aniversario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam, reescribo estas emotivas líneas, agradeciendo respetuosamente a los maestros que nos han enseñado con devoción, para que nuestros escritores puedan ser más firmes y tener escritos amados por el público como hoy. ¡Creo que las generaciones de estudiantes de periodismo son todas personas leales y recordarán por siempre el amor de sus maestros!

Nguyen Tien Nen

        


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Espectacular inicio del mercado cinematográfico vietnamita en 2025
Phan Dinh Tung lanza nueva canción antes del concierto 'Anh trai vu ngan cong gai'
Año Nacional del Turismo de Hue - 2025 con el tema "Hue - Capital Antigua - Nuevas Oportunidades"
El Ejército está decidido a practicar el desfile "de la manera más uniforme, mejor y más hermosa"

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto