Estuvieron presentes la camarada Chamaléa Thi Thuy, miembro del Comité Provincial del Partido, jefa de la Comisión de Movilización de Masas del Comité Provincial del Partido; Líderes del Comité del Frente de la Patria de Vietnam de la provincia, departamentos, sucursales y unidades pertinentes.
En los últimos tiempos, el trabajo de ordenación y uso de la tierra, de los recursos naturales y de protección del medio ambiente ha sido dirigido, conducido y ejecutado por el Comité del Partido y los dirigentes del Departamento de Industria y Comercio y ha logrado resultados positivos. La unidad ha implementado soluciones para construir y desarrollar la industria en una dirección moderna, integrada y amigable con el medio ambiente. La actualización, el registro, la asignación de cuotas de uso de la tierra y la asignación de tierras para proyectos energéticos y proyectos de infraestructura de clústeres industriales se han implementado bien, lo que ha contribuido a poner los proyectos en operación a tiempo, contribuyendo al objetivo de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, responder al cambio climático y proteger el medio ambiente. El Departamento ha apoyado el establecimiento de varias granjas agrícolas de alta tecnología que prestan servicios a la industria de procesamiento; Algunas empresas procesadoras invierten en innovación, sincronizan equipos y tecnología para crear productos de alta calidad, aplican eficazmente la tecnología de conservación poscosecha para favorecer el procesamiento de productos, los vínculos comerciales, de producción y procesamiento, construir marcas de productos agrícolas y formar cadenas de valor de productos básicos. La tasa de clusters industriales con sistemas centralizados de tratamiento de aguas residuales alcanza el 100%. Todos los proyectos de producción industrial invierten en sistemas de tratamiento de residuos, lo que garantiza que los desechos que se vierten cumplen las normas antes de ser liberados al medio ambiente. Las actividades de producción contaminantes ya no existen en las zonas residenciales.
El camarada Tran Minh Luc, vicepresidente del Consejo Popular Provincial, pronunció un discurso de clausura en la reunión.
Al concluir la sesión de trabajo, el Vicepresidente del Consejo Popular Provincial elogió altamente los esfuerzos y el sentido de responsabilidad del Departamento de Industria y Comercio al liderar, dirigir e implementar eficazmente el TNKS y el BVMT en el pasado. Solicitó al Comité del Partido y a los dirigentes de la unidad que sigan fortaleciendo el liderazgo y la dirección para implementar eficazmente las tareas y objetivos establecidos en la Resolución Nº 21/NQ-TU; Revisar y evaluar metas, objetivos y tareas específicas dentro de las funciones y la gestión de la industria; Analizar y esclarecer las dificultades, problemas y causas, para encontrar soluciones para superarlas e implementarlas bien. Centrar la atención en la difusión y popularización de las políticas y reglamentaciones legales del Partido sobre la protección de la tierra, los recursos naturales y el medio ambiente. Revisar la infraestructura de los clusters industriales para encontrar soluciones para modernizarlos y mejorarlos para atraer inversiones. Atención a la gestión de la explotación minera; Protección del medio ambiente en los mercados. Fortalecer la aplicación de la tecnología digital para mejorar la calidad de las actividades de gestión en los campos de los recursos naturales y la protección del medio ambiente, contribuyendo a la implementación exitosa de las metas y tareas establecidas en la Resolución No. 21/NQ-TU.
Uyen Thu
Fuente
Kommentar (0)