An der Konferenz nahmen der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung Pham Ngoc Thuong, Leiter der Fachabteilungen und Agenturen des Ministeriums teil; Herr Nguyen Van Hieu, Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt; Vertreter der Ministerien für Bildung und Ausbildung und Bildungseinheiten.
Werkstattszene
Der Workshop wurde organisiert, um Lösungen zur Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 91 des Politbüros vorzuschlagen, die das Ziel festlegt, Englisch schrittweise zur zweiten Sprache in Schulen zu machen. In ausführlichen Vorträgen auf der Konferenz diskutierten und tauschten die Teilnehmer den aktuellen Stand der Umsetzung des Englischunterrichts und -lernens aus.
Schlagen Sie von dort aus Gruppen synchroner, praktischer und wirksamer Lösungen in Bezug auf politische Mechanismen, Lehrerausbildung, Innovation und Bewertung von Programminhalten sowie die Koordinierung aller Ebenen der Industrie und der Gesellschaft als Ganzes vor, um dieses strategische Ziel schrittweise zu verwirklichen.
Herr Nguyen Van Hieu, Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, sprach auf der Konferenz eine Reihe typischer Lösungsgruppen an, wie z Qualität der Lehrkräfte und Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich des Englischunterrichts.
Herr Nguyen Van Hieu, Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, sprach auf dem Seminar
Herr Nguyen Van Hieu betonte: „Um das Ziel, Englisch zur zweiten Sprache in den Schulen Vietnams zu machen, erfolgreich umzusetzen, brauchen wir die gemeinsamen Anstrengungen des gesamten politischen Systems, die aktive Beteiligung aller Ebenen, Sektoren, Bildungseinrichtungen, Wissenschaftler und Experten.“ , Unternehmen sowie die Unterstützung der Eltern der Schüler und der gesamten Gesellschaft.
Der Workshop schlug außerdem ein Modell für die Implementierung von Lehrplanrahmen und Test- und Bewertungslösungen vor, das auf der Schichtung von drei Implementierungsebenen basiert, einschließlich der Ebene der Implementierung des Unterrichts von Englisch als Zweitsprache, wobei Englisch als Zweitsprache auf dem Standardniveau unterrichtet wird , und die unterste Ebene besteht darin, mit der schrittweisen Umsetzung zu beginnen.
In den letzten Jahren hat Ho-Chi-Minh-Stadt viele bahnbrechende Programme und Projekte umgesetzt, wie zum Beispiel das Programm zur Verbesserung der englischen Sprache; Programm „Lehren und Lernen von Mathematik, Naturwissenschaften und Englisch unter Integration englischer und vietnamesischer Programme“ im Rahmen von Projekt 5695; hochwertiges Schulmodell „Fortgeschrittene Schule, international integriert“ in Ho-Chi-Minh-Stadt gemäß Beschluss Nr. 07/QD-UBND,
Die positiven Ergebnisse des Projekts 5695 sind ein Lichtblick, der zeigt, dass Ho-Chi-Minh-Stadt vollständig mit der Umsetzung der Einführung von Englisch als Zweitsprache in Schulen gemäß der höchsten Stufe des oben genannten Modells (systematisch und umfassend umgesetzt) beginnen kann einige Schulen.
Der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, sprach auf der Konferenz
In seiner Rede auf der Konferenz betonte der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, dass das Ministerium für Bildung und Ausbildung der Regierung raten werde, bald ein nationales Projekt zur Einführung von Englisch als Zweitsprache in Schulen herauszugeben, in dem es Lösungen hinsichtlich der Ressourcen gebe , politische Mechanismen, Lehrerausbildung, Schaffung von Möglichkeiten für einheimische Lehrer, in Vietnam zusammenzuarbeiten und zu arbeiten, ...
„Wir brauchen also fünf Hauptpfeiler: staatliche Verwaltung, Wissenschaftler – Experten, Ausbilder (Bildungseinrichtungen), Schulen und Unternehmen, die sich zusammenschließen, um das Projekt auf nationaler Ebene umzusetzen.“ Meiner Meinung nach kann dieses Projekt bis 5 abgeschlossen sein und die Roadmap und Umsetzungslösungen klar definiert sein. Die praktischen Erfahrungen von Ho-Chi-Minh-Stadt bei der Umsetzung des Projekts 2025 des Ho-Chi-Minh-Stadt-Volkskomitees zeigen, dass Bedarf an einer Strategie, einem spezifischen Plan usw. besteht.
Wir müssen Lösungen synchron umsetzen, einschließlich der Identifizierung unmittelbarer, langfristiger und bahnbrechender Lösungen. Daher ist die Vorgehensweise synchron, es muss jedoch ermittelt werden, welche bahnbrechenden Lösungen nicht horizontal angeordnet sind und wo geeignete Bedingungen vorliegen, und diese dann umgesetzt werden. Ermutigen Sie qualifizierte Orte wie Ho-Chi-Minh-Stadt, die treibende Kraft bei der Leitung und Ausrichtung effektiven Englischlehrens und -lernens zu sein“, betonte der stellvertretende Minister Pham Ngoc Thuong.
Laut dem stellvertretenden Minister Pham Ngoc Thuong ist „Einige Lösungen, um Englisch in Schulen in Vietnam zur zweiten Sprache zu machen“ die erste groß angelegte Konferenz seit der Schlussfolgerung 91 des Politbüros am 12. August 08. Dies zeigt die Entschlossenheit von Ho-Chi-Minh-Stadt, Englisch als Zweitsprache in Schulen voranzutreiben.
Quelle: https://moet.gov.vn/tintuc/Pages/tin-tong-hop.aspx?ItemID=9895