El proyecto de Ley de Prevención y Combate a la Trata de Personas (modificado) consta de 8 capítulos y 65 artículos (1 artículo menos que el proyecto presentado a la Asamblea Nacional , incluida la eliminación y adición de varios artículos).
Sin embargo, todavía hay algunos contenidos que reciben opiniones diferentes y continúan siendo consultados con los delegados de la Asamblea Nacional. En concreto, algunos delegados sugirieron revisar el concepto de trata de personas en el proyecto de ley para internalizar más plenamente los compromisos internacionales de los que Vietnam es miembro y, al mismo tiempo, el concepto debe ser coherente con las disposiciones del Código Penal y la Ley sobre la Infancia.
Además de eso, muchos delegados propusieron agregar el acto de "acordar comprar y vender personas mientras aún están en el útero" al concepto de trata de personas en la Cláusula 1, Artículo 2, para que sirva como base para combatir y prevenir eficazmente esta situación.
La delegada Thai Thi An Chung (delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Nghe An) declaró: «El Código Penal tipifica el delito de tráfico ilegal de órganos y tejidos humanos en el artículo 154, pero los fetos no son partes del cuerpo humano. Por lo tanto, propongo añadir la prohibición del tráfico de fetos humanos a la cláusula 2 del artículo 3 del proyecto de ley presentado en la reciente octava sesión temática de la delegación de la Asamblea Nacional. Además, se añadirá el concepto de «feto» para facilitar su aplicación en la práctica».
Además, la regulación que establece que la edad de las víctimas sean los niños menores de 18 años en el proyecto de ley se considera incompatible con las disposiciones que prohíben el acto de compra y venta de niños menores de 16 años en el Código Penal y la Ley sobre la Infancia. La delegada Huynh Thi Phuc (Delegación de la Asamblea Nacional de Ba Ria - provincia de Vung Tau ) propuso modificar el límite de edad para los niños que son víctimas de trata de personas en la Cláusula 1, Artículo 2.
La delegada Huynh Thi Phuc explicó: "Esto no solo garantiza el rigor, sino que también es coherente con las leyes vigentes y los compromisos internacionales que Vietnam ha suscrito".
Durante la sesión de debate, algunos diputados de la Asamblea Nacional sugirieron considerar y definir a las víctimas (en las cláusulas 6 y 7, artículo 2) como “cualquier persona que sea objeto de trata de personas”, no sólo aquellas que son abusadas por la trata de personas para cumplir con la Convención de la ASEAN sobre la prevención y la lucha contra la trata de personas, especialmente mujeres y niños. Sin embargo, algunas opiniones señalan que si la normativa estipula que la víctima es “toda persona que sea objeto de trata de personas”, será muy difícil de probar en la práctica y no asegura la viabilidad. Por lo tanto, la identificación de las víctimas debe basarse en criterios específicos, como ser víctimas de trata de personas e identificadas por las autoridades competentes. Por lo tanto, se propone mantenerlo tal y como está en el proyecto de Ley.
Además, algunos diputados de la Asamblea Nacional también sugirieron priorizar la asignación presupuestaria para zonas con situaciones graves y complicadas de trata de personas y zonas fronterizas...
La Ley revisada sobre prevención y lucha contra la trata de personas seguirá siendo revisada, perfeccionada y se garantizará su calidad para su aprobación en esta octava sesión.
[anuncio_2]
Fuente: https://vov.vn/chinh-tri/de-nghi-bo-sung-hanh-vi-mua-ban-bao-thai-vao-khai-niem-mua-ban-nguoi-post1130133.vov
Kommentar (0)