ACELERAMOS LAS LÍNEAS FERROVIARIAS QUE CONECTAN VIETNAM Y CHINA
En su discurso de bienvenida, el alcalde de Chongqing, Hu Honghua, dijo que Chongqing y Vietnam tienen una relación histórica de larga data y estrechos intercambios. Recientemente, la cooperación comercial y de inversión entre ambas partes se ha fortalecido cada vez más, con un gran potencial de cooperación. Algunas empresas de Chongqing han desplegado actividades de inversión en Vietnam. Los automóviles, motocicletas y productos electrónicos de Chongqing están disponibles en Vietnam. Mientras tanto, muchos productos agrícolas vietnamitas son muy populares entre los consumidores de la ciudad de más de 30 millones de habitantes. “Estamos dispuestos a cooperar con las empresas vietnamitas en todos los campos para obtener beneficios conjuntos y crear un futuro brillante de cooperación entre Chongqing y Vietnam”, enfatizó el Sr. Ho Hoanh Hoa.
El primer ministro Pham Minh Chinh habló en el foro empresarial Vietnam-China, pidiendo a las empresas de ambas partes ampliar la cooperación en materia de inversiones.
En el seminario, empresas de ambos países intercambiaron sobre posibilidades de cooperación y realizaron recomendaciones y propuestas específicas para continuar promoviendo y ampliando la conectividad entre las dos economías . El Sr. Chu Hong Phi del Grupo Chongqing Hawei Supply Chain dijo que actualmente, el transporte entre Vietnam y China es conveniente, pero el proceso de despacho de aduanas necesita mejorarse de manera simplificada para acortar tiempos y costos.
Mientras tanto, el Sr. Dang Sy Manh, presidente de la junta directiva de Vietnam Railways Corporation , señaló muchos cuellos de botella en la infraestructura de conexión y el problema de la falta de almacenes y la cuarentena no sincronizada durante el proceso de productos agrícolas y acuáticos de Vietnam a Chongqing, lo que lleva a una baja producción e ingresos, largos tiempos y altos costos en comparación con la capacidad y las expectativas. Sugirió que ambas partes consideren reconocer los resultados de la cuarentena realizada por la otra parte para ayudar a reducir los procedimientos administrativos y ahorrar tiempo y costos. Al mismo tiempo, se lleva a cabo una investigación para aplicar el modelo de puerta fronteriza inteligente en los controles fronterizos ferroviarios. El Sr. Manh también propuso acelerar la cooperación en la implementación de nuevas rutas ferroviarias que conecten los dos países, especialmente el ferrocarril Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, para que la construcción pueda comenzar a fines de 2025.
El presidente de la junta directiva de Vietnam National Shipping Lines, Le Anh Son, propuso que China amplíe las puertas fronterizas para la importación de productos agrícolas tanto por carretera como por mar, ayudando a que los bienes mejoren su competitividad, acorten el tiempo en la puerta fronteriza, así como los procedimientos relacionados con las aduanas y la cuarentena. Reducir el tiempo que lleva transportar mercancías, según el Sr. Son, ayudará a reducir los costos logísticos.
SE NECESITA MUCHO MÁS INVERSIÓN Y COOPERACIÓN
Al hablar en el seminario, el primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó que Vietnam y China tienen una buena amistad tradicional, "ambos camaradas y hermanos", con una base política sólida, una base cultural similar, una base legal favorable y un mercado abierto. El Primer Ministro dijo que en los últimos años, China ha invertido en Vietnam en más de 5.000 proyectos con un capital de más de 30.000 millones de dólares. El comercio bilateral entre los dos países en 2023 fue de 173 mil millones de dólares, y en los primeros 9 meses de 2024 fue de 190 mil millones de dólares, un aumento de más del 14% respecto al mismo período.
Sin embargo, el Primer Ministro dijo que con la relación existente, la cooperación comercial y de inversión entre los dos países aún no es proporcional. «El potencial sigue siendo enorme; aún existen muchas oportunidades. Necesitamos más inversión y cooperación», enfatizó el Primer Ministro.
El Primer Ministro también compartió que Vietnam persigue una política exterior y una economía independientes y autosuficientes, en la que la economía se identifica como la tarea central, integrándose activamente en la cooperación internacional de manera profunda y efectiva. En particular, el Primer Ministro enfatizó que Vietnam está implementando tres avances estratégicos, que incluyen instituciones, infraestructura y recursos humanos, para servir y apoyar a las empresas e inversionistas para reducir costos, aumentar la competitividad, aumentar la productividad, crear nuevos espacios de desarrollo y crear nuevos valores y productos.
El primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó el punto de vista de "tres pasos": instituciones abiertas, infraestructura fluida y gobernanza inteligente. Al mismo tiempo, practiquemos el “4 juntos”, que consiste en escuchar y comprender juntos; compartir visión y acción; trabajar juntos, disfrutar juntos, ganar juntos y desarrollarnos juntos; compartir alegría, felicidad y orgullo. El espíritu es beneficios armoniosos, riesgos compartidos; armonizar los intereses de las personas, las empresas y el Estado.
"Espero sinceramente que las empresas de ambos países contribuyan a conectar las dos economías", enfatizó el Primer Ministro, añadiendo que la inversión y los negocios conjuntos entre ambas partes beneficiarán a sus ciudadanos. "Juntos desarrollaremos un país fuerte y poderoso", afirmó el Primer Ministro. Coincidiendo con las propuestas de las empresas de ambos países, el Primer Ministro afirmó: "Vietnam ha hecho y seguirá haciendo más para apoyar a las empresas y a los inversores a participar en los negocios y la inversión en Vietnam".
Investigación sobre la apertura de más vuelos directos desde Vietnam a Chongqing
En la mañana del 8 de noviembre, el primer ministro Pham Minh Chinh se reunió con el secretario del Partido Comunista de Chongqing, Yuan Jiajun, durante su viaje de trabajo a China.
En la reunión, el primer ministro Pham Minh Chinh afirmó que el Gobierno vietnamita concede importancia al desarrollo de las relaciones con China, apoya y está dispuesto a crear todas las condiciones favorables para que los ministerios, sectores y localidades vietnamitas amplíen y mejoren los intercambios amistosos y la cooperación integral con la ciudad de Chongqing.
El primer ministro Pham Minh Chinh propuso promover el intercambio de delegaciones en todos los niveles y sectores para mejorar aún más el entendimiento mutuo entre Vietnam y Chongqing. El Primer Ministro también solicitó a las agencias pertinentes de Chongqing que creen condiciones favorables para que las empresas vietnamitas exploten eficazmente la ruta ferroviaria internacional China-Europa y exporten productos vietnamitas a terceros países; Importar más productos vietnamitas de alta calidad.
Además, ambas partes necesitan ampliar el volumen del comercio bilateral; Promover aún más la cooperación en materia de turismo, cultura, educación, intercambios entre pueblos y cooperación local. En particular, el Primer Ministro sugirió estudiar activamente la apertura de más vuelos directos entre Chongqing y las principales localidades de Vietnam para facilitar los intercambios y los viajes de personas de ambos lados.
Por su parte, el Sr. Vien Gia Quan afirmó que coordinará estrechamente con los ministerios, sucursales y localidades vietnamitas para implementar eficazmente las ideas del Primer Ministro Pham Minh Chinh, especialmente explotando eficazmente la ruta ferroviaria internacional China-Europa y aumentando la importación de productos vietnamitas de alta calidad.
El Primer Ministro concluye con éxito su viaje de trabajo a China
En la tarde del 8 de noviembre, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y la delegación vietnamita de alto rango regresaron a Hanoi, concluyendo su viaje de trabajo para asistir a la VIII Cumbre de GMS, la X Cumbre de ACMECS, la XI Cumbre de CLMV y trabajar en China.
El viceministro de Relaciones Exteriores, Pham Thanh Binh, dijo que durante las conferencias, el primer ministro Pham Minh Chinh hizo evaluaciones y comentarios muy profundos y dedicados, al tiempo que sugirió nuevos pensamientos, enfoques, ideas y propuestas prácticas para crear desarrollos innovadores para los tres mecanismos de cooperación.
El Primer Ministro propuso que el GMS se centre en el desarrollo de corredores económicos de nueva generación, con la innovación en el centro; ACMECS define una nueva misión: construir una comunidad de países del Mekong unida, fuerte y desarrollada de manera sostenible; y el nuevo enfoque del CLMV es crear avances sobre la base de promover la fuerza interna, combinar la fuerza externa y unirse para superar las dificultades.
Además, el Primer Ministro también señaló principios y lemas importantes para promover una cooperación más efectiva y satisfacer mejor las necesidades de los miembros. “Los delegados se mostraron muy satisfechos con las ideas del Primer Ministro sobre la importancia de valorar el tiempo y la inteligencia, innovar para abrirse camino, ser creativos para llegar lejos, integrarse para avanzar y unirse para lograr más fuerza”, afirmó el Sr. Binh.
Según el viceministro de Asuntos Exteriores, durante el viaje de trabajo, el primer ministro mantuvo 19 actividades bilaterales. Durante las conversaciones e intercambios entre el Primer Ministro Pham Minh Chinh y el Primer Ministro chino Li Qiang y los líderes de Yunnan, Chongqing y Guangxi, las dos partes alcanzaron muchas percepciones comunes importantes sobre la continuación de la implementación y concreción de percepciones comunes de alto nivel, promoviendo las relaciones Vietnam-China, incluidas las localidades chinas, para desarrollarse de manera cada vez más efectiva, sustancial y sostenible.
Thanhnien.vn
Fuente: https://thanhnien.vn/day-manh-hop-tac-dau-tu-doanh-nghiep-viet-nam-trung-quoc-185241108225045158.htm
Kommentar (0)