El viceprimer ministro Tran Luu Quang espera que todos los dignatarios, funcionarios y seguidores de la Santa Sede Cao Dai de Tay Ninh implementen por unanimidad la dirección de la práctica religiosa en conexión con la nación, de acuerdo con el lema:
A los detenidos y prisioneros se les permite utilizar las escrituras para satisfacer sus necesidades religiosas y de creencias. |
La libertad religiosa en Vietnam desde la perspectiva de los festivales |
El viceprimer ministro Tran Luu Quang presenta flores para felicitar a la Gran Fiesta del Ser Supremo de la Santa Sede Cao Dai de Tay Ninh - Foto: VGP/Hai Minh
En la noche del 17 de febrero, el viceprimer ministro Tran Luu Quang asistió y felicitó al Gran Festival del Ser Supremo de Cao Dai Tay Ninh.
También asistieron el secretario del partido provincial de Tay Ninh, Nguyen Thanh Tam, el teniente general Nguyen Truong Thang, comandante de la Región Militar 7, el viceministro del Interior, Vu Chien Thang, y el subjefe de la Oficina del Gobierno, Cao Huy.
El Gran Festival de Duc Chi Ton se celebra anualmente el noveno día del primer mes lunar, una ocasión para que todos los dignatarios, funcionarios y seguidores de Cao Dai de la Santa Sede de Tay Ninh en todo el país se dirijan a la Santa Sede para expresar su respeto por el Emperador de Jade, recordar los méritos del creador y orar por un clima favorable, paz nacional y felicidad para todos y cada familia.
Al mismo tiempo, esta es también una oportunidad para revisar las tradiciones, recordando a los dignatarios, funcionarios y seguidores de Cao Dai que siempre preserven y promuevan las tradiciones de la religión, practiquen actividades religiosas puras, de acuerdo con los principios, propósitos y direcciones de la Iglesia, cultiven la moral personal y practiquen la humanidad, el amor y la solidaridad.
El Gran Festival de Duc Chi Ton es también una oportunidad para que las agencias religiosas, juntas representativas y parroquias realicen maquetas que recreen imágenes del proceso de construcción y defensa de la Patria, acontecimientos históricos, héroes nacionales y actividades religiosas...
En nombre de los dirigentes del Partido y del Estado y con profundos sentimientos personales, el Viceprimer Ministro Tran Luu Quang envía a todos los dignatarios, funcionarios y seguidores de la Santa Sede Cao Dai de Tay Ninh sus respetuosos saludos, cálidos saludos y mejores deseos para el Año Nuevo.
El Viceprimer Ministro enfatizó que Cao Dai es una religión nacida en Vietnam, que tiene el amor como su fundamento, la humanidad como su lema, el servicio a los seres sensibles como su acción, la lucha por la paz y la justicia social, con el objetivo de servir a la nación, la patria, la humanidad y los seres sensibles.
Durante su desarrollo, Cao Dai ha contribuido a preservar y promover los valores culturales tradicionales de Vietnam y a promover el espíritu de solidaridad, reuniendo a dignatarios y seguidores para acompañar a la nación.
Después de 100 años de su fundación, la Santa Sede Cao Dai Tay Ninh se ha consolidado, desarrollado y crecido constantemente en todos los aspectos, unida y continúa promoviendo el espíritu de apego a la nación.
El viceprimer ministro Tran Luu Quang entrega un obsequio al monje principal Thuong Tam Thanh, líder de la iglesia. Foto: VGP/Hai Minh
La Iglesia Cao Dai Tay Ninh está siempre activa en los movimientos de emulación patriótica y en la construcción de la vida cultural; Alentar a todos los dignatarios, funcionarios y seguidores a defender la moral, las buenas costumbres, participar con entusiasmo en la producción laboral, cumplir estrictamente las leyes del Estado, cumplir con sus deberes cívicos, mejorar el espíritu de solidaridad comunitaria, participar activamente en movimientos para alentar el aprendizaje, la caridad humanitaria, ayudar a los pobres, las personas en circunstancias difíciles... para contribuir en gran medida a la causa de la construcción y la innovación nacionales.
En los últimos tiempos, Vietnam ha logrado grandes avances en muchos aspectos, la vida económica, social y cultural de su pueblo se ha desarrollado; seguridad política estable; relaciones exteriores ampliadas; Se garantiza la libertad de creencia y religión del pueblo..., creando una nueva posición para Vietnam en el escenario internacional. En ese éxito hay contribuciones de dignatarios y seguidores religiosos en general, así como de dignatarios, funcionarios y seguidores de la Santa Sede Cao Dai de Tay Ninh en particular.
El Viceprimer Ministro afirmó que la política consistente de nuestro Estado es respetar siempre la libertad de creencia y religión, al mismo tiempo que crea condiciones para que los dignatarios y seguidores religiosos, incluido Cao Dai Tay Ninh de la Santa Sede, tengan plenas oportunidades y capacidades para practicar y vivir una vida religiosa, y participar activamente en la construcción y desarrollo del país.
El Viceprimer Ministro espera que en el futuro, todos los dignatarios, funcionarios y seguidores de la Santa Sede Cao Dai de Tay Ninh continúen promoviendo las buenas tradiciones, implementando bien las directrices y políticas del Partido y las políticas y leyes del Estado; Realizar con mayor eficacia los movimientos de emulación patriótica, campañas, vivir "buena vida, buena religión", unirse para construir la iglesia, implementar unánimemente la dirección de la práctica religiosa adjunta a la nación, siguiendo el lema "Gloria a la patria, Religión brillante", contribuir con el pueblo de todo el país para construir y proteger el Vietnam cada vez más rico y civilizado.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)