Con el fin de implementar rápidamente el proyecto de reorganización y reorganización de las unidades administrativas de nivel provincial según la dirección central y garantizar las regulaciones, el Comité Popular Provincial de Dak Lak acaba de emitir un documento solicitando a los comités y organizaciones del Partido en todos los niveles: Los organismos y unidades se coordinan de manera urgente y proactiva con los departamentos, sucursales y sectores; Los organismos y unidades provinciales pertinentes organizarán, fusionarán e implementarán planes para reorganizar el aparato por sector cuando reorganicen las unidades administrativas a nivel provincial.
En concreto, los organismos especializados asesoran y ayudan al Comité Provincial del Partido, al Comité del Frente de la Patria de Vietnam y a las organizaciones sociopolíticas provinciales, a la Oficina de la Delegación de la Asamblea Nacional y al Consejo Popular a elaborar planes: Planes y hojas de ruta para organizar y perfeccionar el aparato organizativo de los organismos y organizaciones después de la organización de las unidades administrativas; Plan y hoja de ruta para el ordenamiento y reubicación de cuadros, funcionarios, empleados públicos y obreros después de la reorganización de las unidades administrativas (Especificar el número de cuadros, funcionarios, empleados públicos y 2 obreros actualmente disponibles, que se espera ordenar; número excedente); Plan y hoja de ruta para resolver el régimen y la política de racionalización de la nómina de cuadros, servidores públicos, empleados públicos y obreros tras la reorganización de las unidades administrativas.
Al mismo tiempo, elaborar planes para arreglar las condiciones de trabajo, las instalaciones, reparar, renovar y modernizar los edificios de oficinas; Organizar el alojamiento y transporte oficial (de la antigua provincia al nuevo centro político-administrativo) de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores de las unidades administrativas; y disponer la estabilización de las condiciones de trabajo en la nueva unidad administrativa después del acuerdo...
El Comité Popular Provincial solicitó al Comité del Frente de la Patria de Vietnam de la provincia de Dak Lak que presida y coordine con las organizaciones sociopolíticas, agencias, organizaciones y unidades pertinentes de la provincia para desarrollar un plan para fusionar el Comité del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas de la provincia de Dak Lak y el Comité del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas de la provincia para organizar y fusionar.
El Comité Organizador del Comité Provincial del Partido preside y coordina con el Comité Organizador del Comité Provincial del Partido para organizar y fusionar el Comité Organizador del Comité Provincial del Partido y sus comités asesores y agencias bajo el Comité Provincial del Partido. La Oficina de la Delegación de la Asamblea Nacional y el Consejo Popular Provincial se coordina con la Oficina de la Delegación de la Asamblea Nacional y el Consejo Popular Provincial para organizar y fusionar y desarrollar un plan para organizar y fusionar las organizaciones de las agencias del Consejo Popular Provincial de acuerdo con la dirección central.
El Departamento del Interior preside y coordina con el Departamento del Interior provincial para organizar, fusionar y asesorar sobre el desarrollo de un plan para fusionar departamentos, sucursales y unidades de servicio público a nivel provincial. El Departamento de Finanzas presidirá y coordinará con el Departamento de Finanzas provincial para organizar y fusionar para sintetizar y asesorar sobre el plan de organización y la hoja de ruta para el manejo de las sedes y los activos públicos después de la organización de las unidades administrativas a nivel provincial.
Las agencias y unidades asignadas a las tareas anteriores son responsables de completar los planes mencionados y enviarlos al Departamento del Interior para su síntesis y consulta antes del 15 de abril de 2025.
Nhat Anh
Fuente: https://baochinhphu.vn/dak-lak-chuan-bi-nha-o-phuong-tien-di-lai-cho-can-bo-khi-sap-nhap-tinh-102250414173859786.htm
Kommentar (0)