Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Da Nang planea tener 19 unidades administrativas a nivel comunal.

(Chinhphu.vn) - De acuerdo con el plan de arreglo y la lista esperada de unidades administrativas a nivel comunal (AUU) de la ciudad. Da Nang (según la Resolución No. 25-NQ/TU del 15 de abril de 2025 del Comité Ejecutivo del Partido de la Ciudad), después del acuerdo, la ciudad tendrá 19 unidades administrativas a nivel comunal.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ17/04/2025

Đà Nẵng dự kiến sắp xếp còn 19 đơn vị hành chính cấp xã- Ảnh 1.

Un rincón de la ciudad de Da Nang - Foto: VGP/Nhat Anh

De acuerdo con el plan anterior, la ciudad de Da Nang adapta parte del área natural (1,70 km²) y parte del tamaño de la población (5.272 personas) de la comuna de Hoa Phuoc (actualmente perteneciente al distrito de Hoa Vang) para fusionarse con el barrio de Hoa Xuan (actualmente perteneciente al distrito de Cam Le).

Ajustar parte del área natural (8,40 km²) y parte del tamaño de la población (1.342 personas) de la comuna de Hoa Lien (actualmente perteneciente al distrito de Hoa Vang) para fusionarse con la comuna de Hoa Bac (actualmente perteneciente al distrito de Hoa Vang).

Establecimiento de barrios, comunas y zonas especiales:

1. Establecer el distrito de Hai Chau 1 sobre la base de la fusión del estatus original de 3 distritos: Hai Chau, Phuoc Ninh, Binh Thuan (actualmente pertenecientes al distrito de Hai Chau).

2. Establecer el distrito de Hai Chau 2 sobre la base de la fusión del estatus original de 3 distritos: Thanh Binh, Thuan Phuoc, Thach Thang (actualmente pertenecientes al distrito de Hai Chau).

3. Establecer el distrito Hai Chau 3 sobre la base de la fusión del estatus original de los 3 distritos: Hoa Thuan Tay, Hoa Cuong Bac, Hoa Cuong Nam (actualmente pertenecientes al distrito de Hai Chau).

4. Establecer el distrito de Thanh Khe 1 sobre la base de la fusión del estatus original de 3 distritos: Xuan Ha, Chinh Gian, Thac Gian (actualmente pertenecientes al distrito de Thanh Khe).

5. Establecer el distrito Thanh Khe 2 sobre la base de la fusión del estado original de 3 distritos: Thanh Khe Tay, Thanh Khe Dong, An Khe (actualmente perteneciente al distrito de Thanh Khe).

6. Establecer el distrito Son Tra 1 sobre la base de la fusión del estatus original de 3 distritos: Phuoc My, An Hai Bac, An Hai Nam (actualmente pertenecientes al distrito Son Tra).

7. Establecer el distrito Son Tra 2 sobre la base de la fusión del estatus original de 3 distritos: Tho Quang, Nai Hien Dong, Man Thai (actualmente pertenecientes al distrito Son Tra).

8. Establecer el distrito Ngu Hanh Son 1 sobre la base de la fusión del estatus original de 3 distritos: My An, Khue My, Hoa Hai (actualmente pertenecientes al distrito Ngu Hanh Son).

9. Establecer el distrito Ngu Hanh Son 2 sobre la base de la fusión del distrito Hoa Quy (actualmente perteneciente al distrito Ngu Hanh Son) y la comuna Hoa Phuoc (actualmente perteneciente al distrito Hoa Vang).

10. Establecimiento del barrio Lien Chieu | sobre la base de la fusión del estatus original del barrio de Hoa Khanh Nam (actualmente perteneciente al distrito de Lien Chieu) y la comuna de Hoa Son (actualmente perteneciente al distrito de Hoa Vang).

11. Establecer el distrito Lien Chieu 2 sobre la base de la fusión del estatus original del distrito Hoa Khanh Bac (actualmente perteneciente al distrito Lien Chieu) y la comuna Hoa Lien (actualmente perteneciente al distrito Hoa Vang).

12. Establecer el distrito Lien Chieu 3 sobre la base de la fusión del estatus original de 2 distritos: Hoa Hiep Bac, Hoa Hiep Nam (actualmente perteneciente al distrito Lien Chieu) y la comuna de Hoa Bac (actualmente perteneciente al distrito Hoa Vang).

13. Establecer el distrito Cam Le 1 sobre la base de la fusión de los 3 distritos en su estado original. Hoa Tho Tay, Hoa Tho Dong, Khue Trung (actualmente en el distrito de Cam Le).

14. Establecer el distrito Cam Le 2 sobre la base de la fusión del estatus original de los dos distritos: Hoa An, Hoa Phat (actualmente perteneciente al distrito de Cam Le) y el distrito Hoa Minh (actualmente perteneciente al distrito de Lien Chieu).

15. Establecer el distrito Cam Le 3 sobre la base de la fusión del distrito Hoa Xuan (actualmente perteneciente al distrito Cam Le) y la comuna Hoa Chau (actualmente perteneciente al distrito Hoa Vang) en su estado original.

16. Establecer la comuna de Hoa Vang 1 sobre la base de la fusión del estatus original de 2 comunas: Hoa Phong y Hoa Phu (actualmente pertenecientes al distrito de Hoa Vang).

17. Establecer la comuna de Hoa Vang 2 sobre la base de la fusión del estatus original de dos comunas: Hoa Tien y Hoa Khuong (actualmente pertenecientes al distrito de Hoa Vang).

18. Establecer la comuna de Hoa Vang 3 sobre la base de la fusión del estatus original de 2 comunas: Hoa Ninh y Hoa Nhon (actualmente pertenecientes al distrito de Hoa Vang).

19. Formación de la zona especial de Hoang Sa (unidad administrativa a nivel comunal) sobre la base del estatus actual del distrito insular de Hoang Sa.

El plan anterior será consultado con el pueblo antes de ser presentado a las autoridades competentes para su decisión.

De acuerdo con el plan No. 107/KH-UBND del 11 de abril, del 19 al 21 de abril, el Comité Popular de la Ciudad organizó una reunión para recopilar opiniones públicas sobre el Proyecto de reorganización de las unidades administrativas a nivel provincial y el Proyecto de reorganización de las unidades administrativas a nivel comunal de la ciudad de Da Nang.

En concreto, el Comité Popular de la Ciudad solicitó la opinión pública sobre dos cuestiones. En relación con el Proyecto de ordenamiento de las unidades administrativas a nivel provincial, recopilar opiniones públicas sobre el contenido relacionado con el plan de ordenamiento de las unidades administrativas a nivel provincial de la ciudad de Da Nang con las unidades administrativas a nivel provincial relacionadas.

En relación con el Proyecto de reorganización y reordenamiento de las unidades administrativas a nivel comunal de la ciudad de Da Nang, recopilar opiniones públicas sobre el contenido relacionado con el plan de reorganización y reorganización de las unidades administrativas a nivel comunal para cada unidad administrativa a nivel comunal directamente afectada.

La consulta pública se organiza en forma de distribución de papeletas a los votantes que representan a los hogares en el área provincial donde se lleva a cabo el arreglo (para el proyecto de arreglo de la unidad administrativa a nivel provincial) y a los votantes que representan a los hogares en las unidades administrativas a nivel comunal directamente afectadas (para el proyecto de arreglo de la unidad administrativa a nivel comunal).

Los sujetos de la consulta incluyen a los votantes que representan a los hogares que residen en los barrios y comunas de la ciudad de Da Nang.

Los Comités Populares de barrios y comunas prepararán y enviarán un informe que resuma los resultados de la recolección de opiniones de los electores de barrios y comunas a los Comités Populares de distritos y ciudades a más tardar el 22 de abril.

El Comité Popular del distrito preparará y enviará un informe que resuma los resultados de la recopilación de opiniones de los votantes de todos los barrios y comunas del distrito al Comité Popular de la Ciudad (adscrito al Departamento del Interior) a más tardar el 23 de abril.

Después de recibir los resultados de la consulta electoral, los Consejos Populares de las comunas y el Consejo Popular del distrito de Hoa Vang darán sus opiniones sobre el Proyecto de organización de las unidades administrativas a nivel provincial y el Proyecto de organización de las unidades administrativas a nivel comunal bajo su gestión antes del 24 de mayo.

El Departamento del Interior recomienda al Comité Popular de la Ciudad que informe al Consejo Popular de la Ciudad para revisar y comentar el Proyecto de organización de las unidades administrativas a nivel provincial y el Proyecto de organización de las unidades administrativas a nivel comunal en la ciudad antes del 25 de abril.

Nhat Anh


Fuente: https://baochinhphu.vn/da-nang-du-kien-sap-xep-con-19-don-vi-hanh-chinh-cap-xa-102250417131558169.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Vagando por las nubes de Dalat
Pueblos en la cordillera de Truong Son
Enamórese del color verde del arroz joven de Pu Luong
Laberinto verde del bosque de Sac

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto