“Existe una política de apoyo al personal que abandona su puesto de trabajo inmediatamente después de la racionalización del aparato”

Báo Dân tríBáo Dân trí18/12/2024

(Dan Tri) - El primer ministro Pham Minh Chinh señaló que se continuará perfeccionando las políticas de incentivos para quienes renuncien a sus trabajos inmediatamente después de la reestructuración y organización del aparato, de acuerdo con las condiciones y circunstancias del país.
El 17 de diciembre por la tarde, el Primer Ministro Pham Minh Chinh, Jefe del Comité Directivo del Gobierno, resumió la implementación de la Resolución No. 18 "Algunas cuestiones para continuar innovando y reorganizando el sistema político para agilizarlo y operar de manera efectiva y eficiente", presidiendo la cuarta reunión del Comité Directivo. En la reunión, los miembros del Comité Directivo continuaron dando opiniones para completar el Informe del Comité del Partido de Gobierno sobre la implementación de la Resolución 18, incluyendo la cuestión de la denominación de algunos ministerios después de la fusión, y el plan de ordenación y modelo organizativo de algunas agencias y unidades.
Có chính sách hỗ trợ với cán bộ nghỉ việc ngay sau tinh gọn bộ máy - 1
El Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió la cuarta reunión del Comité Directivo del Gobierno para revisar la implementación de la Resolución No. 18 (Foto: Doan Bac).
En particular, el Comité Directivo dedicó mucho tiempo a discutir y dar opiniones sobre políticas y regímenes para cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores en el proceso de racionalización del aparato del sistema político. Al concluir la reunión, el primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó el principio de que la construcción de regímenes y políticas debe garantizar la equidad, la humanidad, la armonía y la correlación razonable entre los sujetos para estabilizar la vida y garantizar los derechos e intereses legítimos de los cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos y trabajadores. Los regímenes y políticas que exige el jefe de Gobierno deben ser coherentes, hereditarios y superiores a las políticas actuales. El Primer Ministro enfatizó el espíritu de no sacrificar el progreso, la justicia social y la seguridad social para perseguir el mero crecimiento; La vida de las personas es cada vez más próspera y feliz, cada año es mejor que el año anterior, sin dejar a nadie atrás. El Primer Ministro señaló que es necesario seguir mejorando las políticas de incentivos para quienes dejan su trabajo inmediatamente después de la reestructuración y organización del aparato, de acuerdo con las condiciones y circunstancias del país.
Có chính sách hỗ trợ với cán bộ nghỉ việc ngay sau tinh gọn bộ máy - 2
El primer ministro Pham Minh Chinh habla en la reunión (Foto: Doan Bac).
De acuerdo con la orientación del jefe de Gobierno, la formulación de políticas debe estar asociada a la responsabilidad del jefe en la evaluación, preselección y selección de candidatos para la jubilación. Junto con el objetivo de racionalizar la nómina se pretende reestructurar y mejorar la calidad de los cuadros, funcionarios y empleados públicos. Al mismo tiempo, la disposición del aparato organizativo debe prestar atención a la retención de cuadros, funcionarios y empleados públicos con capacidad, cualidades, salud, experiencia y entusiasmo, y está asociada a la implementación de políticas para atraer personal talentoso al sector público. El Primer Ministro designó al Viceprimer Ministro Permanente Nguyen Hoa Binh para que dirigiera directamente la finalización de los informes y las presentaciones a las autoridades competentes. El mismo día, la ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra, dijo que el Ministerio del Interior está completando todos los informes de proyectos relacionados para asesorar al Comité de Personal del Partido del Gobierno para que los presente al Politburó el 25 de diciembre. El Ministerio también cuenta con documentos que orientan a los ministerios, organismos de nivel ministerial y localidades sobre la disposición de los cuadros, funcionarios y empleados públicos relacionados con la disposición del aparato. En el futuro, el Ministerio orientará la organización de agencias especializadas bajo los Comités Populares de las provincias y distritos para que las localidades puedan ser proactivas.
Có chính sách hỗ trợ với cán bộ nghỉ việc ngay sau tinh gọn bộ máy - 3
Ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra (Foto: Doan Bac).
Hasta ahora, el Ministerio del Interior ha completado el proyecto de decreto de política para cuadros, funcionarios y empleados públicos durante la reestructuración del aparato e informará al Comité del Partido y al Comité Directivo del Gobierno en el próximo tiempo con el objetivo de estabilizar las vidas, los derechos y los intereses de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores, para que nadie se quede atrás en el proceso de racionalización del aparato del sistema político. El Ministro del Interior también dijo que según el plan acordado por el Comité Directivo del Gobierno, se espera que después de la ordenación y consolidación, el Gobierno tendrá 13 ministerios y 4 agencias de nivel ministerial, reduciendo 5 ministerios y 3 agencias directamente bajo el Gobierno. Esta cifra es mayor que la meta del Gobierno central. Además, el Gobierno también abolió básicamente todos los departamentos generales y equivalentes; 500 departamentos y equivalentes bajo ministerios y departamentos generales; 177 casos a cargo de ministerios, organismos de nivel ministerial y equivalentes; 190 unidades de servicio público dependientes del ministerio y agencias dentro del ministerio. "Se espera que después de la primera ordenación y consolidación, las organizaciones reduzcan entre un 35% y un 40% sus puntos focales, y las restantes organizaciones se reordenarán internamente y se reducirán al menos en un 15%. Esta cifra es muy grande y el número de funcionarios, funcionarios públicos, empleados y trabajadores involucrados también es muy grande", dijo el Ministro del Interior.

Dantri.com.vn

Fuente: https://dantri.com.vn/xa-hoi/co-chinh-sach-ho-tro-voi-can-bo-nghi-viec-ngay-sau-tinh-gon-bo-may-20241217100053146.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available