Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, habla en el Instituto Iraní de Estudios Políticos y Relaciones Internacionales.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/08/2023

Mirando hacia un futuropacífico y desarrollado con una visión para los próximos 50 años para las relaciones entre Vietnam e Irán, el Presidente de la Asamblea Nacional sugirió que las dos partes unan sus esfuerzos para fortalecer cuatro conexiones.
Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ phát biểu tại Viện Nghiên cứu chính trị và quan hệ quốc tế Iran
El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, visitó y habló en el Instituto Iraní de Estudios Políticos y Relaciones Internacionales. (Fuente: VNA)

Continuando su visita oficial a Irán, en la tarde del 9 de agosto (hora local), el presidente de la Asamblea Nacional , Vuong Dinh Hue, visitó y pronunció un importante discurso sobre la relación "Vietnam-Irán: Cooperación para la paz y el desarrollo" en el Instituto Iraní de Estudios Políticos y Relaciones Internacionales (Instituto IPIS) en la capital, Teherán.

Estuvieron presentes el presidente interino del Comité de Política Exterior y Seguridad del Parlamento iraní, Dr. Amoie; Dr. Muhammad Hassan Shaykh Al Islami, Viceministro de Asuntos Exteriores de Irán, Director del Instituto IPIS, Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán; Unos 40 ex embajadores iraníes en otros países, académicos y estudiantes iraníes...

Cada decisión pone a las personas en el centro

Al hablar ante académicos e investigadores, el presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, afirmó que durante los últimos 50 años, las generaciones anteriores han trabajado incansablemente para fomentar la amistad y la cooperación multifacética entre Vietnam e Irán, logrando muchos logros orgullosos y sentando las bases para un futuro más brillante para la amistad y la cooperación entre los dos países en el próximo medio siglo.

El presidente de la Asamblea Nacional habló sobre los esfuerzos de Vietnam para implementar el proceso de renovación. Después de 35 años (de 1986 a 2021), la escala económica de Vietnam aumentó 12 veces. El Presidente de la Asamblea Nacional analizó tres lecciones principales extraídas de la práctica de Vietnam.

En primer lugar, defender firmemente el papel de liderazgo del Partido, el Gobierno y la Asamblea Nacional de Vietnam con el espíritu de tomar al pueblo como raíz. El factor decisivo del éxito de Vietnam en la lucha por la independencia nacional, la reunificación nacional y la construcción y defensa nacionales es el liderazgo constante y sabio del Partido Comunista de Vietnam, el Gobierno y la Asamblea Nacional de Vietnam.

El Presidente de la Asamblea Nacional compartió: “Siempre actuamos desde la perspectiva de tomar al pueblo como la raíz, al pueblo como el que empuja el barco y al pueblo como el que lo hace zozobrar, y tomar la felicidad y la prosperidad del pueblo como el objetivo final”.

El Presidente de la Asamblea Nacional enfatizó que el Secretario General Nguyen Phu Trong afirmó que Vietnam está construyendo "una sociedad con gente rica, un país fuerte, democracia, justicia, civilización; propiedad del pueblo". El Estado de derecho vietnamita es del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, y amplía las relaciones amistosas y la cooperación con países de todo el mundo.

En ese espíritu, el lema de las agencias y los funcionarios públicos es "la gente sabe, la gente discute, la gente hace, la gente inspecciona, la gente supervisa, la gente se beneficia". Toda decisión del Partido, de la Asamblea Nacional y del Gobierno debe poner a las personas y a las empresas en el centro.

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ phát biểu. (Nguồn: TTXVN)
El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, habla. (Fuente: VNA)

Con las políticas correctas apoyadas por el pueblo y las empresas, acciones creativas y una amplia cooperación internacional, se ha creado una fuerte fuerza nacional, haciendo que Vietnam se mantenga firme en la superación de innumerables dificultades y desafíos, y se esté desarrollando gradualmente de manera rápida y sostenible.

En segundo lugar, Vietnam se centra en la implementación de tres avances estratégicos: completar las instituciones de desarrollo sincrónico, especialmente las instituciones de mercado de orientación socialista, desarrollar los recursos humanos y construir un sistema de infraestructura sincrónico y moderno.

En tercer lugar, Vietnam aplica siempre de forma consecuente una política exterior de independencia, autosuficiencia, paz, amistad, cooperación y desarrollo, multilateralización, diversificación e integración proactiva y activa de manera integral, profunda y efectiva en la comunidad internacional.

Con el espíritu de ser un amigo, un socio confiable y un miembro activo y responsable de la comunidad internacional, Vietnam ha estado implementando de manera sincrónica e integral los tres pilares: la diplomacia de partido, la diplomacia de Estado (incluyendo la diplomacia parlamentaria y la diplomacia gubernamental) y la diplomacia de pueblo a pueblo.

En el contexto de un entorno internacional complejo e impredecible, Vietnam siempre se adhiere a su política exterior de independencia y autosuficiencia, respetando la independencia y la soberanía, cooperando activamente, integrándose proactivamente a nivel internacional, promoviendo el multilateralismo, el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

Các đại biểu dự chương trình. (Nguồn: TTXVN)
Delegados asistentes al evento. (Fuente: VNA)

Trabajando juntos para fortalecer las 4 conexiones

Respecto a las relaciones entre ambos países, el presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, destacó que hoy Vietnam e Irán son economías en desarrollo dinámico en Asia, ambas poseen un mercado de alrededor de 100 millones de personas, con muchas ventajas que pueden complementarse entre sí, una estructura poblacional joven, una clase juvenil e intelectual desarrollada, con la ventaja de una abundante fuerza laboral y una alta tasa de acceso a Internet.

El Presidente de la Asamblea Nacional dijo: “Compartimos la aspiración de promover la cooperación para la paz y el desarrollo sobre la base de las extremadamente buenas relaciones políticas y diplomáticas bilaterales”.

Mirando hacia un futuro pacífico y desarrollado con una visión para los próximos 50 años de relaciones entre los dos países, el Presidente de la Asamblea Nacional sugirió que ambas partes unan sus esfuerzos para fortalecer cuatro conexiones.

En cuanto a la conexión de los mecanismos de diálogo y cooperación, según el presidente de la Asamblea Nacional, Irán es uno de los primeros cuatro países del Medio Oriente con los que Vietnam estableció relaciones diplomáticas. Hoy en día, Vietnam e Irán se consideran mutuamente socios importantes. La confianza política es un activo valioso, un fundamento, una base para que la cooperación entre los dos países florezca y dé frutos.

El Presidente de la Asamblea Nacional espera que haya intercambios de delegaciones a todos los niveles, especialmente a alto nivel; Promover eficazmente los mecanismos de cooperación del Parlamento, del Comité Intergubernamental, de la Consulta Política entre ambas Cancillerías y demás mecanismos existentes que sea necesario mantener periódicamente. Las dos partes revisaron y promovieron las negociaciones y la firma de acuerdos de cooperación en todos los campos. En este sentido, la cooperación parlamentaria desempeña un papel importante, especialmente a la hora de perfeccionar el marco jurídico para facilitar el proceso de cooperación.

En materia de conectividad digital, ciencia y tecnología y transporte, el Presidente de la Asamblea Nacional afirmó que la conectividad digital, la ciencia y la tecnología pueden borrar las barreras geográficas, aportando un alto valor añadido a la cooperación entre los dos países en áreas como las telecomunicaciones; tecnologías de la información; transformación digital; Nuevas tecnologías como la inteligencia artificial (IA), la computación en la nube, la nanotecnología para abrir la puerta al futuro juntos.

En materia de conectividad comercial y de inversión, los dos gobiernos deben crear condiciones para que los bienes y servicios penetren en los mercados de cada uno y alentar a las localidades y empresas de los dos países a fortalecer la conectividad comercial y de inversión. Los organismos estatales eliminan dificultades y proponen nuevas iniciativas para que las comunidades empresariales de los dos países cooperen eficazmente.

En términos de conexión humana, según el presidente de la Asamblea Nacional, las similitudes y la profundidad cultural son activos valiosos para promover los vínculos entre los dos países. El turismo y la educación son dos puentes importantes que ayudan a fortalecer la amistad entre los pueblos y las generaciones jóvenes de ambos países. El Presidente de la Asamblea Nacional espera que la cooperación educativa fomente el futuro común de los dos países.

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ trả lời các câu hỏi của đại biểu Iran. (Nguồn: TTXVN)
El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, responde preguntas de los delegados iraníes. (Fuente: VNA)

Al debatir y responder preguntas de académicos e investigadores iraníes, el presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, dijo que la tendencia de la paz y la cooperación para el desarrollo sigue siendo la tendencia dominante ahora y también en el futuro. No importa cómo cambie el mundo, la constante para cada país es ser autosuficiente y autónomo. Los países amigos deben fortalecer la solidaridad y crear fuerza colectiva para poder enfrentar los riesgos y desafíos del exterior.

Vietnam sigue una política de multilateralización y diversificación de las relaciones exteriores y está dispuesto a ser un amigo y socio confiable de todos los países del mundo en la paz, la amistad, la cooperación y el desarrollo. Éste es el denominador común para que encontremos nuestro propio camino en un mundo vibrante.

Con un espíritu de paz, Vietnam nunca olvida el pasado, pero también está dispuesto a dejarlo atrás para mirar hacia el futuro, construyendo juntos una asociación verdaderamente igualitaria sobre la base del respeto a la integridad territorial, las instituciones políticas y la no interferencia en los asuntos internos de cada uno. “Estos son principios inmutables e inmutables. Independientemente de cómo cambie el mundo, Vietnam se mantendrá firme en su postura”, declaró el presidente de la Asamblea Nacional.

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ chứng kiến lễ ký Hiệp định tương trợ tư pháp về hình sự giữa Viện Kiểm sát nhân dân tối cao Tối cao và Bộ Tư pháp Iran. (Nguồn: TTXVN)
El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, presenció la ceremonia de firma del Acuerdo sobre asistencia jurídica mutua en asuntos penales entre la Fiscalía Popular Suprema y el Ministerio de Justicia de Irán. (Fuente: VNA)

En esta ocasión, el Presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, presenció la ceremonia de firma del Acuerdo sobre asistencia jurídica mutua en asuntos penales entre la Fiscalía Popular Suprema y el Ministerio de Justicia de Irán; Memorando de entendimiento sobre cooperación en el ámbito del deporte entre el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y el Ministerio de Deportes y Juventud de Irán; Acuerdo de cooperación entre la Organización Nacional de Normas de Irán y la Agencia de Normas, Metrología y Calidad de Vietnam; Acuerdo de cooperación entre la Agencia de Promoción Comercial de Vietnam y la Agencia de Promoción Comercial de Irán; Memorando de entendimiento sobre cuarentena animal entre el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural de Vietnam y el Ministerio de Agricultura de Irán; Memorando de entendimiento sobre cooperación entre la ciudad de Ninh Binh y la ciudad de Qazvin.

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ cắt băng khai trương triển lãm sách, báo, ảnh về quan hệ song phương Việt Nam - Iran. (Nguồn: TTXVN)
El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, cortó la cinta para inaugurar la exposición de libros, periódicos y fotografías sobre las relaciones bilaterales entre Vietnam e Irán. (Fuente: VNA)

Más temprano, en la tarde del mismo día, en el Instituto IPIS, el Presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, y el Dr. Muhammad Hassan Shaykh Al Islami, Viceministro de Asuntos Exteriores de Irán, Director del Instituto IPIS, Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán, cortaron la cinta para inaugurar y visitar la exposición fotográfica sobre los 50 años de relaciones bilaterales entre Vietnam e Irán.

La exposición muestra numerosas fotografías y documentos que registran hitos importantes en la relación entre los dos países durante los últimos 50 años, incluidas visitas de líderes de alto rango; cooperación de ministerios, ramas...

La exposición está organizada conjuntamente por la Oficina de la Asamblea Nacional, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, la Agencia de Noticias de Vietnam, la Embajada de Vietnam en Irán y el Instituto IPIS.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia
Donde el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto