Al foro asistieron la camarada Bui Thi Minh Hoai, Secretaria del Comité Central del Partido, Jefa de la Comisión Central de Movilización de Masas; Miembros del Comité Central del Partido: Teniente General Superior Tran Quang Phuong, Vicepresidente de la Asamblea Nacional; El viceprimer ministro Tran Luu Quang y miembros de la delegación vietnamita de alto rango y representantes de la Asamblea Popular Nacional de China, líderes de la ciudad de Shanghai y alrededor de 400 delegados que representan a las comunidades empresariales de los dos países.

El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, habla en el Foro sobre Políticas y Leyes para Promover la Cooperación Comercial y de Inversión entre Vietnam y China. Foto: LE TUYET
Al hablar en el foro, el presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, destacó los factores que ayudan a Vietnam y China a fortalecer la cooperación en los campos de la economía, el comercio y la inversión, tales como: Ambos países tienen economías abiertas donde las exportaciones juegan un papel importante, y tienen la capacidad de adaptarse a los principios del comercio internacional; Las dos economías son compatibles, conectadas y complementarias entre sí; Las dos partes tienen la misma conciencia y se apoyan mutuamente en muchos mecanismos de cooperación como la Comunidad de Futuro Compartido para la Humanidad, la Franja y la Ruta, el Desarrollo Global, la Seguridad Global y la Civilización Global... Las dos partes también siguen siendo miembros activos de muchos mecanismos de cooperación multilateral como los mecanismos de cooperación entre la ASEAN y China y muchos mecanismos de promoción y protección de inversiones firmados... El Presidente de la Asamblea Nacional dijo que las empresas de los dos países tienen un marco legal completo y condiciones favorables para conectar el comercio y la cooperación, para convertirse en eslabones importantes en la cadena de suministro regional y global.

Delegados asistentes al Foro sobre Políticas y Leyes para Promover la Cooperación en Inversión y Comercio entre Vietnam y China. Foto: LE TUYET
En ese espíritu, el Presidente de la Asamblea Nacional sugirió una serie de orientaciones para promover aún más el potencial y las fortalezas de ambas partes, haciendo de la cooperación económica, comercial y de inversión un verdadero pilar de la cooperación entre los dos países. En primer lugar, fortalecer la cooperación entre la Asamblea Nacional, el Gobierno y las localidades de los dos países para compartir experiencias en la elaboración de políticas y leyes sobre las empresas y la inversión empresarial para adaptarse a los rápidos cambios en la ciencia, la tecnología y el actual entorno internacional.
Además, promover la conexión de las dos economías en el espíritu de "ganar-ganar, beneficio mutuo", especialmente concretando los resultados de la reciente visita a China del Secretario General Nguyen Phu Trong y la visita a Vietnam del Secretario General y Presidente de China Xi Jinping, especialmente implementando el plan de cooperación que conecta el marco de "Dos Corredores, Una Franja" con la Iniciativa de la "Franja y la Ruta"; Investigación sobre la construcción de líneas ferroviarias de ancho estándar Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, Lang Son - Hanoi, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong; Memorandos de entendimiento sobre cooperación en los ámbitos del desarrollo verde, la economía digital, la transformación digital, los datos digitales...
Vietnam da la bienvenida a los inversores de Shanghai, así como a los inversores chinos, para invertir en áreas como: innovación en ciencia y tecnología, investigación y desarrollo, economía verde, economía digital, economía circular, economía del conocimiento, economía artificial, transformación digital, centros financieros, finanzas verdes, desarrollo de infraestructura estratégica de aeropuertos, puertos marítimos, autopistas, ferrocarriles de alta velocidad, ferrocarriles urbanos, componentes electrónicos, automóviles eléctricos, inteligencia artificial, agricultura inteligente, agricultura de alta tecnología... Al enfatizar que estas son industrias y campos en los que las empresas de Shanghai en particular y China en general tienen experiencia y fortalezas, y Vietnam tiene demanda y potencial de desarrollo, el Presidente de la Asamblea Nacional espera que los inversores chinos fortalezcan la cooperación en transferencia de tecnología, mejoren la capacidad de producción y lleven a las empresas vietnamitas, especialmente a las pequeñas y medianas empresas, más profundamente a la cadena de valor global de productos básicos.
Junto con ello, promover mecanismos de cooperación entre Gobierno a Gobierno (G2G), Asociación a Asociación y Empresa a Empresa (B2B) para promover y desbloquear flujos de comercio e inversión, potenciando las fortalezas de cada país en el nuevo contexto. Las autoridades chinas pertinentes continúan facilitando las actividades de cooperación bilateral, acelerando la apertura del mercado para los productos agrícolas, acuáticos y alimenticios procesados, y mejorando la eficiencia del despacho de aduanas para minimizar la congestión comercial en las puertas fronterizas.
El Presidente de la Asamblea Nacional afirmó que la Asamblea Nacional vietnamita está comprometida a escuchar siempre y construir un marco legal transparente, justo e integral, creando condiciones favorables para que los inversores extranjeros en general y las empresas chinas en particular hagan negocios sin problemas y con éxito en Vietnam.
Anteriormente, en su discurso de bienvenida al presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, y a los delegados asistentes al foro, el vicepresidente del Comité Permanente del Congreso Popular de Shanghai, Tran Tinh, presentó algunos de los logros de desarrollo de Shanghai, las actividades de cooperación de Shanghai con Ciudad Ho Chi Minh y afirmó que Shanghai da la bienvenida a cada vez más empresas, inversores, personas y estudiantes vietnamitas para invertir, iniciar negocios, estudiar, viajar... para aumentar la amistad de "desarrollo mutuo, ganancia mutua" entre las dos partes.
Fuente
Kommentar (0)