Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El presidente Luong Cuong mantiene conversaciones con el secretario general y presidente de Laos

En la tarde del 24 de abril, en el Palacio Presidencial en Vientiane, el Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, presidió solemnemente la ceremonia oficial de bienvenida al Presidente Luong Cuong, de acuerdo con el más alto protocolo reservado para los jefes de Estado. Inmediatamente después de la ceremonia de bienvenida, el Presidente Luong Cuong mantuvo conversaciones con el Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân24/04/2025

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith nhiệt chào đón Chủ tịch nước Lương Cường thăm cấp Nhà nước tới Lào. Ảnh: TTXVN
El Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, dio una cálida bienvenida al Presidente Luong Cuong en una visita de Estado a Laos. Foto: VNA

El Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, dio una cálida bienvenida y valoró altamente la importancia de la primera visita del Presidente Luong Cuong a Laos en su nuevo cargo, demostrando la importancia del Partido, el Estado de Vietnam y el Presidente Luong Cuong personalmente para la gran amistad, la solidaridad especial y la cooperación integral entre Vietnam y Laos; Afirmó que la visita marcó un hito importante, contribuyendo a promover que la relación entre las dos Partes y los dos países se desarrolle en profundidad, de manera efectiva y práctica, contribuyendo a servir a la causa de la innovación, la construcción nacional y la protección en cada país.

El Secretario General y Presidente de Laos envió sus saludos al Secretario General Tomás Lam y a los altos dirigentes de Vietnam; Felicitó a Vietnam por sus logros sobresalientes e integrales en los últimos tiempos, expresó su impresión de que Vietnam ha mantenido su tasa de crecimiento económico en el nivel más alto de la región, la vida de las personas ha mejorado constantemente, su posición internacional se ha fortalecido cada vez más, la lucha contra la corrupción y la reforma del aparato de gestión desde el nivel central al local hacia la racionalización, eficiencia, eficacia... han logrado muchos buenos resultados; Afirmó su disposición a coordinarse con el Presidente Luong Cuong y otros altos dirigentes vietnamitas para promover aún más la relación bilateral "única" entre Vietnam y Laos en el mundo.

Quang cảnh buổi hội đàm. Ảnh: TTXVN
Vista de la reunión. Foto: VNA

El Presidente Luong Cuong agradeció sinceramente al Secretario General y Presidente de Laos, junto con los altos dirigentes del Partido, el Estado y el pueblo de Laos por dar a la delegación vietnamita una bienvenida considerada, sincera y cálida y una amistad camaraderil especial; Transmitiendo cálidos saludos y deseos de Año Nuevo para el tradicional Año Nuevo Bunpimay 2025 del Secretario General To Lam, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y el Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man al Secretario General y Presidente de Laos Thongloun Sisoulith, altos líderes y todos los cuadros, miembros del partido y pueblo de Laos; Subrayó que el Partido, el Estado y el pueblo de Vietnam recuerdan siempre el estrecho afecto camaraderil y el apoyo y asistencia desinteresados, sinceros y justos del Partido, el Estado y el pueblo de Laos a la revolución vietnamita.

Los dos líderes pasaron mucho tiempo revisando el apoyo y la asistencia mutuos entre Vietnam y Laos y los pueblos de los dos países durante la pasada lucha por la independencia nacional, así como la actual construcción y desarrollo nacional; Afirma que estos son activos invaluables construidos por generaciones anteriores y que continuarán siendo apreciados, preservados y promovidos por las generaciones futuras.

Ambas partes también se informaron mutuamente sobre la situación socioeconómica de cada país. Los dos líderes enfatizaron que 2025 es un año particularmente importante para ambos Partidos, Estados y pueblos de los dos países, ya que se están preparando activamente para el próximo 12º Congreso Nacional del Partido de Laos y el 14º Congreso Nacional del Partido de Vietnam.

Chủ tịch nước Lương Cường phát biểu tại hội đàm. Ảnh: TTXVN
El presidente Luong Cuong habla en la reunión. Foto: VNA

El Presidente Luong Cuong valoró altamente los resultados que Laos ha alcanzado en el mantenimiento de la estabilidad sociopolítica, el crecimiento económico y la mejora de la calidad de vida de la gente; Afirma que Vietnam siempre apoyará y ayudará a Laos en la integración internacional y en el desarrollo económico independiente y autosuficiente.

El Secretario General y Presidente de Laos afirmó que los grandes logros de Vietnam en todos los aspectos son un gran estímulo y motivación para Laos y cree que con el apoyo de Vietnam, Laos avanzará firmemente en el camino de la construcción y el desarrollo nacionales.

El Presidente Luong Cuong y el Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, expresaron su alegría por el buen desarrollo de las relaciones entre Vietnam y Laos; acordaron seguir otorgando máxima prioridad a la promoción de la cooperación bilateral en todas las áreas.

Los dos líderes tuvieron discusiones profundas y acordaron las orientaciones principales para el desarrollo de las relaciones bilaterales en el futuro. En consecuencia, acordaron fortalecer la relación política cercana y confiable, mantener visitas y contactos regulares a alto y todos los niveles, y enfocarse en promover los intercambios y la cooperación entre los pueblos de los dos países en muchas formas diversas y flexibles; Centrarse en la aplicación efectiva de los acuerdos de alto nivel, tratados y estrategias de cooperación, especialmente los resultados de la reciente reunión entre los dos Politburós y los dos Secretarios Generales de los dos Partidos, y el contenido de la 47ª reunión del Comité Intergubernamental de los dos países; Continuar fortaleciendo los intercambios teóricos entre los dos Partidos, los preparativos para el Congreso Nacional de cada Partido y la experiencia en la reestructuración y racionalización del aparato, promover la propaganda y la educación sobre la tradición de las relaciones especiales entre Vietnam y Laos entre los cuadros, miembros del Partido y personas de todos los sectores de la vida, especialmente la generación joven de los dos países.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào phát biểu tại hội đàm. Ảnh: TTXVN
El Secretario General y Presidente de Laos habla en la reunión. Foto: VNA

Los dos líderes coincidieron en la necesidad de encontrar formas nuevas e innovadoras para mejorar la eficacia de la cooperación económica, cultural, científica y tecnológica sobre la base de maximizar el potencial y las fortalezas de cada país, incluido el fortalecimiento de fuertes conexiones en economía, infraestructura, presupuesto, finanzas y turismo entre los dos países; Implementar medidas efectivas para esforzarnos en aumentar la facturación a 5 mil millones de dólares en los próximos años; Fortalecer el intercambio de experiencias en gestión macroeconómica.

Las dos partes expresaron su satisfacción por el hecho de que en los últimos tiempos, con grandes esfuerzos y determinación, se han aprobado y puesto en ejecución muchos proyectos grandes, creando un nuevo impulso para la relación de cooperación bilateral; En el cual, el Proyecto del Muelle Nº 3 del Puerto de Vung Ang marcará un fuerte paso de desarrollo en el nuevo período.

Chủ tịch nước Lương Cường cùng Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith chứng kiến lễ ký và trao Ý định thư giữa Bộ Quốc phòng Việt Nam và Bộ Quốc phòng Lào về việc Bộ Quốc phòng Việt Nam hỗ trợ xây dựng trụ sở Bộ Tư lệnh Bộ đội biên phòng, Quân đội nhân dân Lào. Ảnh: TTXVN
El Presidente Luong Cuong y el Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, presenciaron la firma y el intercambio de la Carta de Intención entre el Ministerio de Defensa Nacional de Vietnam y el Ministerio de Defensa Nacional de Laos sobre el apoyo del Ministerio de Defensa Nacional de Vietnam a la construcción de la sede del Comando de la Guardia Fronteriza, Ejército Popular de Laos. Foto: VNA

Las dos partes acordaron promover la cooperación en educación y formación, priorizando el apoyo a Laos para mejorar la calidad de los recursos humanos para satisfacer mejor los requisitos en la nueva etapa de desarrollo; Al mismo tiempo, aprovechar el impulso del desarrollo de la ciencia y la tecnología para mejorar la introducción de la cultura, el país, la gente, la situación y los logros del desarrollo socioeconómico de cada uno en los medios de comunicación de los dos países; Promover la cooperación entre localidades, especialmente entre provincias fronterizas.

Respecto a la cooperación en foros multilaterales, los dos líderes acordaron promover el intercambio de información, la consulta, la coordinación estrecha, el apoyo mutuo efectivo, promover el papel central de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y los mecanismos liderados por la ASEAN, y otros mecanismos importantes de cooperación internacional; acordaron seguir fortaleciendo la cooperación y la estrecha coordinación entre sí y con los países y organizaciones internacionales pertinentes para gestionar, desarrollar y utilizar de manera sostenible y eficaz los recursos hídricos del río Mekong, contribuyendo al mantenimiento de la paz, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo.

Chủ tịch nước Lương Cường và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith chứng kiến lễ trao Chương trình hợp tác năm 2025 giữa Bộ Tư pháp Việt Nam và Bộ Tư pháp Lào. Ảnh: TTXVN
El Presidente Luong Cuong y el Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, presenciaron la ceremonia de entrega del Programa de Cooperación 2025 entre el Ministerio de Justicia de Vietnam y el Ministerio de Justicia de Laos. Foto: VNA

Las dos partes se comprometieron a coordinar estrechamente y continuar implementando eficazmente los resultados alcanzados en la reunión entre los tres líderes de los tres Partidos de Vietnam - Laos - Camboya (22 de febrero de 2025) y fomentar continuamente la amistad tradicional entre los tres Partidos y los tres países.

Chủ tịch nước Lương Cường và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith chứng kiến lễ trao Giấy phép đầu tư (điều chỉnh) Dự án thủy điện Xekaman 3 tại tỉnh Sekong. Ảnh: TTXVN
El Presidente Luong Cuong y el Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, presenciaron la ceremonia de concesión de la Licencia de Inversión (ajuste) para el Proyecto Hidroeléctrico Xekaman 3 en la provincia de Sekong. Foto: VNA

En esta ocasión, el Presidente Luong Cuong anunció que el Partido, el Estado y el pueblo de Vietnam decidieron presentar al Partido, el Estado y el pueblo de Laos el proyecto de construcción de un hospital a nivel de distrito en la provincia de Vientiane por un valor de 3 millones de dólares y sugirió que las dos partes se coordinen para implementarlo rápidamente y completarlo en 2026, contribuyendo a marcar los resultados exitosos del 12º Congreso Nacional del Partido Revolucionario Popular Lao.

Chủ tịch nước Lương Cường và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith chứng kiến lễ trao Bản ghi nhớ hợp tác giữa UBND tỉnh Gia Lai và Chính quyền tỉnh Attapeu giai đoạn 2025 - 2030. Ảnh: TTXVN
El Presidente Luong Cuong y el Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, presenciaron la ceremonia de firma del Memorando de Entendimiento sobre la cooperación entre el Comité Popular Provincial de Gia Lai y el Gobierno Provincial de Attapeu para el período 2025-2030. Foto: VNA

Después de las conversaciones, el Presidente Luong Cuong y el Secretario General y Presidente de Laos presenciaron la firma de documentos de cooperación y el otorgamiento de licencias, incluidos: Carta de intención entre el Ministerio de Defensa Nacional de Vietnam y el Ministerio de Defensa Nacional de Laos sobre el apoyo del Ministerio de Defensa Nacional de Vietnam a la construcción de la sede del Comando de la Guardia Fronteriza, Ejército Popular de Laos; (ii) Programa de Cooperación 2025 entre el Ministerio de Justicia de Vietnam y el Ministerio de Justicia de Laos; (iii) Memorando de Cooperación entre el Comité Popular de la Provincia de Gia Lai de Vietnam y el Gobierno de la Provincia de Attapeu de Laos para el período 2025-2030; (iv) Licencia de inversión (ajustada) para el Proyecto Hidroeléctrico Xekaman 3 que se construirá en la provincia de Sekong (otorgada por Laos).

Esa misma tarde, antes de que el Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, ofreciera una recepción solemne, los dos líderes asistieron a una ceremonia de atadura de muñecas para atraer la buena suerte con motivo del Año Nuevo Lao de Bounpimay.

Chủ tịch nước Lương Cường cùng Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith dự lễ buộc chỉ cầu bình an, may mắn nhân dịp Tết Bounpimay của Lào. Ảnh: TTXVN
El Presidente Luong Cuong y el Secretario General y Presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, asistieron a la ceremonia de atado de hilos para orar por la paz y la suerte con motivo del Año Nuevo Bounpimay de Laos. Foto: VNA

Este es un ritual que ha acompañado el antiguo desarrollo cultural de la Tierra del Millón de Elefantes, mostrando la hospitalidad del pueblo lao hacia los amigos, con el significado de desearle cosas buenas a la persona que está atada con el hilo con motivo del Año Nuevo según el calendario budista.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith buộc chỉ cho Chủ tịch nước Lương Cường. Ảnh: TTXVN
El secretario general y presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, obligó al presidente Luong Cuong a dimitir. Foto: VNA

El Secretario General y Presidente de Laos compartió que la visita de Estado del Presidente Luong Cuong trajo a Laos una cálida amistad y solidaridad con motivo del Año Nuevo. El hilo atado a la mano trae deseos de paz y suerte, expresando el amor y el afecto del pueblo laosiano por el Presidente y la delegación de alto rango del Partido y el Estado de Vietnam. El Presidente Luong Cuong agradeció a los líderes y al pueblo de Laos por su cálida y atenta bienvenida y afirmó que hará todo lo posible para fomentar las relaciones entre los dos países.

Fuente: https://daibieunhandan.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-hoi-dam-voi-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-lao-post411350.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia
Donde el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia
Explora la sabana en el Parque Nacional Nui Chua
Descubra Vung Chua, el 'techo' cubierto de nubes de la ciudad costera de Quy Nhon

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto