En la tarde del 12 de marzo, el Tribunal Popular de Ciudad Ho Chi Minh continuó su sexto día de juicio de los acusados en el caso de violaciones en Saigon Commercial Joint Stock Bank (SCB), Van Thinh Phat Group y muchas otras organizaciones, causando daños a SCB.
En respuesta a las preguntas de los abogados para aclarar los daños y las acciones de los acusados, el Sr. Chu Nap Kee Eric (también conocido como Chu Lap Co, esposo de Truong My Lan) dijo que posee más del 99% de Times Square Investment Joint Stock Company.
Chu Lap Co firmó un documento que permite a su esposa utilizar la propiedad como garantía para ayudar a reestructurar el banco SCB según lo solicitado. Respecto a la segunda firma, aunque Truong My Lan no dijo nada, el acusado firmó porque pensó que era para ayudar al banco.
Demandado Chu Lap Co.
" Aunque el acusado no sabía vietnamita, confiaba en su personal y asistentes, por lo que aun así firmó ", explicó Chu Lap Co, y agregó que no sabía nada sobre el uso de activos y préstamos en SCB.
" El acusado jamás imaginó que habría consecuencias como las de hoy. No firmó el documento intencionalmente; admite que lo que firmó fue incorrecto. Espera crear las condiciones para que corrija la situación", declaró Chu Lap Co.
El acusado Chu Lap Co fue procesado por el delito de violación de las regulaciones sobre actividades bancarias y otras actividades relacionadas con las actividades bancarias.
Según la acusación, siguiendo las instrucciones de Truong My Lan, Chu Lap Co firmó el acta de la junta de accionistas, decisión No. 13 de fecha 10 de diciembre de 2012; Acta de la reunión de la junta directiva de fecha 12 de diciembre de 2012 de Times Square Company aprobando la hipoteca de los activos de la Compañía para garantizar préstamos a personas y organizaciones designadas por la Sra. Lan.
Después de obtener garantías para pedir prestado capital, Truong My Lan ordenó a personas del SCB Bank, Van Thinh Phat Group y Times Square Company crear solicitudes de préstamos "falsas"; Pedirle a alguien que saque préstamos y firme documentos y procedimientos de préstamo “falsos”.
Utilizando este método, desde diciembre de 2012 a diciembre de 2014, Chu Lap Co ayudó a Truong My Lan a legalizar documentos de préstamos "falsos" para desembolsar dinero en SCB Bank para 73 préstamos de 67 clientes, el monto total desembolsado fue más de 29,400 mil millones de VND, el plazo del préstamo fue de 5 años.
En 2017, debido a que el plan de préstamo era "falso", el préstamo solo se utilizó para pagar deudas incobrables, no había ninguna fuente para recuperar el capital y los intereses, por lo que las deudas vencieron pero no se pudieron pagar, Truong My Lan persuadió a Chu Lap Co para que firmara las actas de la reunión de la Junta Directiva de Times Square Joint Stock Company el 15 de agosto de 2017.
Este memorando permite el uso continuo de los activos de Times Square Company como garantía para asegurar las obligaciones de pago de la deuda de 54 clientes que actualmente piden prestado capital al SCB Bank para extender la deuda, con una deuda pendiente total de más de 35,5 mil millones de VND.
Al 17 de octubre de 2022, las obligaciones de deuda totales para las que Chu Lap Co ha firmado procedimientos legales son 46 con un capital pendiente de más de 19,500 mil millones de VND; La deuda total pendiente es más de 39,2 billones de VND.
Después de deducir el valor de los activos que garantizan los préstamos para los cuales Chu Lap Co firmó los documentos para legalizar los préstamos mencionados, fue más de 30.000 billones de VND.
Con base en los resultados de la verificación en el banco SCB y los resultados de las declaraciones de los acusados, la agencia de investigación determinó que Chu Lap Co jugó un papel en ayudar a su esposa, Truong My Lan, a cometer delitos, causando pérdidas a SCB de más de 9,100 mil millones de VND.
Durante la investigación, Chu Lap Co confesó honestamente y pagó 1.000 millones de VND para remediar las consecuencias.
Edificio en Hanoi se vende por 1.000 millones de dólares para remediar las consecuencias
Cuando se le preguntó sobre sus malas acciones según la acusación, la acusada Truong My Lan siempre afirmó que solo prestó activos a personas y organizaciones para pedir dinero prestado a SCB y que no interfirió en el contrato de préstamo ni en el desembolso.
Juez Presidente: " Se prestó una propiedad, pero ¿qué tiene que probar el demandado, si en el tribunal nadie dijo que tomó prestada la propiedad del demandado?"
En respuesta al juez, la acusada Truong My Lan dijo que anteriormente había prestado tres propiedades, pero el juez la interrumpió porque la acusada había dicho esto muchas veces.
El acusado Truong My Lan.
Además, el abogado Giang Hong Thanh también le preguntó a Truong My Lan sobre el contenido de que SCB Bank tiene accionistas que son entidades legales extranjeras, entonces, ¿tiene el acusado alguna forma de influir en ellos para remediar las consecuencias?
Truong My Lan afirmó que si el panel de jueces lo apoyaba, el acusado podría contactar a los ocho accionistas extranjeros que no cancelaron sus acciones en SCB, asegurando así cierta recuperación y compensación por las pérdidas de SCB.
"Sin el apoyo comunicativo del tribunal y las autoridades, no hay forma de contactar ni influir", afirmó el acusado Lan.
Además, la Sra. Lan también afirmó que había 13 proyectos fuera de la lista de activos incautados en el caso y acordó utilizar estos activos para la remediación. Sin embargo, estos proyectos también cuentan con inversionistas extranjeros, por lo que el tribunal debería crear condiciones para que el demandado pueda negociar.
El juez recordó al acusado Lan que el tribunal había anunciado que el panel de jueces y las agencias de la fiscalía ayudarían a los acusados a recuperar sus deudas.
Según la acusada Lan, el año pasado un inversor extranjero acordó comprar su proyecto por 30 mil millones de dólares. Sin embargo, después de que el acusado fue procesado, los inversores tuvieron miedo y decidieron no comprar más.
" Autoricé a mi hija a encargarse del asunto, pero ella me dijo: 'Mamá, la gente dice que te están castigando así, tienen miedo, ya no lo comprarán'", dijo la Sra. Lan, añadiendo que su hija también está vendiendo un edificio en Hanói y se ha reunido con una amiga para negociar una venta por 1.000 millones de dólares. El propósito es remediar las consecuencias para el acusado en el caso.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)