El 7 de agosto, el Gobierno emitió la Resolución No. 119/NQ-CP sobre el alcance y los temas del ahorro del 5% del gasto regular en 2024.
Ahorrar y recortar el 5% del gasto del presupuesto estatal regular
La resolución establece claramente que se debe ahorrar y recortar el 5% del gasto del presupuesto regular del estado; Ingresos por tasas deducidas, ingresos de carrera retenidos y otros ingresos retenidos según el régimen asignado a principios de 2024 para gastos regulares de las unidades presupuestarias bajo los ministerios, agencias centrales y Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente después de excluir los siguientes artículos:
Gastos salariales, de carácter salarial y gastos de recursos humanos :
El ahorro del 10% para la reforma salarial en el presupuesto 2024 ha sido asignado por las autoridades competentes de acuerdo a la normativa;
Pagar salarios, subsidios, cotizaciones salariales y gastos de naturaleza salarial;
La financiación para la ejecución de las políticas de seguridad social ha sido decidida por las autoridades competentes; Gastos humanos según el régimen (incluyendo: presupuesto para racionalizar la nómina; becas, regímenes, políticas para estudiantes; apoyo a académicos desfavorecidos; gastos de alimentación, bonificaciones según el régimen prescrito, honorarios de contratación de expertos, salarios y otros gastos humanos; salarios y gastos humanos para encuestas estadísticas, implementación de políticas de protección y desarrollo forestal; asignaciones específicas para cada sector, tanto en efectivo como en especie; financiación para exención y reducción de tasas de matrícula según el régimen prescrito; fondo de regalías, premios literarios y artísticos...).
Gastos según compromisos internacionales :
Gastos procedentes de fuentes de capital extranjero; fondos de contrapartida para implementar proyectos de AOD; cuotas anuales; costos de implementación de acuerdos de conciliación, laudos y decisiones de arbitraje internacional.
Fondos para la ejecución de tareas de adquisiciones y reparaciones de conformidad con los contratos de suministro de bienes y servicios suscritos antes de la fecha en que el Gobierno emitió la presente Resolución y continuaron ejecutándose en el año 2024; Los paquetes de licitación cuyos resultados de selección de contratista hayan sido aprobados antes de la fecha en que el Gobierno emita la presente Resolución;
No se reducirán los fondos para la implementación de algunas tareas políticas y profesionales especiales e importantes :
Presupuesto para las sesiones de la Asamblea Nacional , actividades del Comité Permanente de la Asamblea Nacional y de las delegaciones de la Asamblea Nacional; financiación de trabajos de propaganda y prensa al servicio de las actividades de la Asamblea Nacional; financiación para apoyar el desarrollo de leyes y ordenanzas; apoyo financiero a organizaciones religiosas, dignatarios y funcionarios religiosos en Vietnam; costos de producción de objetos de recompensa;
Gastos de funcionamiento de las agencias de representación vietnamitas en el exterior y de otras agencias vietnamitas en el exterior; otras actividades diplomáticas nacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores; financiación para apoyar y proteger a los ciudadanos y entidades jurídicas vietnamitas en el extranjero; presupuesto para misiones en asuntos exteriores de dirigentes del Partido, del Estado, de la Asamblea Nacional y del Gobierno;
Financiación para la formación de estudiantes extranjeros en Vietnam y la formación de estudiantes vietnamitas en el extranjero en virtud del Acuerdo; Financiación para la ejecución de proyectos de formación y desarrollo en el exterior de acuerdo con los proyectos aprobados por el Primer Ministro; Costos de capacitación y desarrollo de funcionarios y servidores públicos;
Financiamiento para la implementación de tareas nacionales de ciencia y tecnología; Las tareas de ciencia y tecnología a nivel ministerial trasladadas de años anteriores se completarán en 2024; financiación para la ejecución de tareas de cooperación científica y técnica con varios países en el marco del Acuerdo o Protocolo;
Financiación de actividades al servicio de la medicina preventiva (prevención de epidemias, enfermedades infecciosas, tareas especializadas de medicina preventiva, medicina de base, seguridad alimentaria, trabajo poblacional, tareas de compra de vacunas, testeo de medicamentos, agua, productos farmacéuticos...); Se han aprobado los gastos operativos para la gestión de línea, la orientación de apoyo profesional, la transferencia técnica y la rotación de personal profesional de los hospitales de nivel superior para apoyar a los hospitales de nivel inferior a fin de mejorar la calidad de los exámenes y tratamientos médicos; costos de examen médico, tratamiento y atención a pacientes con enfermedades mentales, lepra y tuberculosis en centros médicos;
Gastos de funcionamiento de los servicios judiciales; gastos de funcionamiento de la investigación, persecución y control de las actividades judiciales de la procuraduría popular; Costos de evaluación de las actividades de los organismos judiciales, de inspección y de auditoría; gastos de funcionamiento del jurado, anticipo para ejecución forzosa de sentencia, destrucción de pruebas, gastos de alguacil; Costo de realización de la mediación y diálogo de acuerdo a la Ley de Mediación y Diálogo en los Tribunales; indemnización por daños y perjuicios; financiación para la aplicación del Decreto 01/2022/UBTVQH15 sobre los procedimientos para que los Tribunales Populares consideren y decidan sobre el envío de personas de 12 a 18 años a centros obligatorios de rehabilitación de drogas; presupuesto para la implementación del Decreto 03/2022/UBTVQH15 sobre los procedimientos para considerar y decidir sobre la aplicación de medidas administrativas en el Tribunal Popular; Financiamiento para apoyar la labor de la reunión para considerar la liberación anticipada condicional de los presos por parte del Tribunal de conformidad con las disposiciones del Código Penal modificado; financiación para apoyar la ejecución de las sentencias de muerte;
Financiamiento de carreras para la implementación de programas nacionales objetivo;
Financiación de periódicos, revistas, publicaciones y subvenciones; Ordenar y asignar tareas para proporcionar productos y servicios de carrera pública y servicios públicos;
Costo de compra de uniformes industriales, costo de alquiler de sedes;
Financiación para la compra de arroz para su distribución de acuerdo con las decisiones del Primer Ministro; Costo de adquisición, impresión de documentos tributarios y aduaneros para realizar funciones de recaudación de impuestos.
El Gobierno exige que los jefes de las unidades que utilizan el presupuesto determinen el monto de los recortes y ahorros presupuestarios y los envíen a organismos de gestión de nivel superior para su revisión y síntesis. Los ministros, jefes de organismos centrales, presidentes de comités populares en todos los niveles deciden sobre el monto de los recortes y ahorros presupuestarios de los organismos y unidades afiliadas, detallados según cada área de gasto (incluyendo los organismos y unidades administrativas a las que se les ha asignado el mecanismo de autonomía y auto-responsabilidad para utilizar la nómina y el presupuesto de gestión administrativa; unidades de servicio público a las que se les ha asignado el derecho de autonomía y auto-responsabilidad para realizar tareas, organizar el aparato, la nómina y las finanzas; organismos y unidades que gastan gastos operativos regulares a partir de los ingresos por honorarios retenidos deducidos y los ingresos profesionales retenidos) y los envían al Tesoro Estatal para el control del gasto.
Sintetizar e informar sobre la reducción de costos y ahorros al Ministerio de Hacienda antes del 20 de agosto de 2024.
La resolución establece claramente que la reducción de costes y el ahorro se gestionarán de la siguiente manera:
Los ministerios, agencias centrales, Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente sintetizarán e informarán sobre el presupuesto de recortes y ahorros al Ministerio de Finanzas antes del 20 de agosto de 2024 para sintetizar el monto de los recortes y ahorros en los gastos del presupuesto estatal regular de los ministerios, agencias centrales (excepto el Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio de Seguridad Pública) y localidades para sintetizar e informar al Gobierno para informar a las autoridades competentes para su consideración y decisión.
El presupuesto para recortar y ahorrar los costos de gestión de la Seguridad Social de Vietnam se paga al Fondo de Seguro Social, al Fondo de Seguro de Desempleo y al Fondo de Seguro de Salud correspondientes. El presupuesto de la Confederación General del Trabajo de Vietnam para los recortes y ahorros del 2% de los ingresos por cuotas sindicales transferidos al año siguiente se utiliza de acuerdo con las regulaciones.
Para el presupuesto global del Banco Estatal de Vietnam, según lo prescrito en la Decisión No. 07/2013/QD-TTg del 24 de enero de 2013 del Primer Ministro sobre el régimen financiero del Banco Estatal de Vietnam, realizar recortes y ahorros al desarrollar el plan de presupuesto global de 2024.
Para la reducción y ahorro de los ingresos por tarifas que se deducen y sobran de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre tarifas y cargos : Con base en la decisión de reducción y ahorro de la autoridad competente, los organismos y unidades ejecutores presentarán la reducción y el ahorro al presupuesto estatal. Al final del año fiscal, si los ingresos fluctúan en comparación con la estimación asignada al inicio del año, el jefe del organismo o unidad es responsable de informar al organismo superior de gestión para decidir sobre el ajuste del presupuesto para reducir y ahorrar según lo prescrito.
Para el presupuesto de recortes y ahorros de los ingresos de carrera y otros ingresos retenidos : con base en la decisión de recortar y ahorrar por parte del órgano de gobierno, las agencias y unidades deducirán del fondo de desarrollo profesional de la unidad para aumentar la inversión en desarrollo profesional. Al final del año fiscal, si los ingresos fluctúan en comparación con la estimación asignada al inicio del año, el jefe del organismo o unidad es responsable de informar al organismo superior de gestión para decidir sobre el ajuste del presupuesto para reducir y ahorrar según lo prescrito.
VN (según VNA)[anuncio_2]
Fuente: https://baohaiduong.vn/chinh-phu-quy-dinh-pham-vi-doi-tuong-tiet-kiem-5-chi-thuong-xuyen-nam-2024-389681.html
Kommentar (0)