Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Un poema que celebra los 100 años de carrera musical de la famosa familia Minh To - Thanh Tong

En la noche del 19 de abril, el auditorio de la Ópera Tran Huu Trang explotó con la antigua obra de ópera Cau Tho Yen Ngua, interpretada por la antigua familia de ópera Minh To - Thanh Tong en colaboración con Dai Viet New Opera Stage.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/04/2025

Câu thơ yên ngựa - Ảnh 1.

Dos actrices de la quinta generación de la familia, Tu Suong (izquierda, en el papel de la emperatriz Thuong Duong) y Que Tran (en el papel de la emperatriz viuda Linh Nhan) heredaron excelentemente la carrera musical de la familia en la obra Cau Tho Yen Ngua - Foto: LINH DOAN

Los aplausos se sucedieron sin cesar con cada artista que aparecía, con cada actuación, con cada valiosa línea de diálogo.

El programa para celebrar los 100 años de la familia de la ópera, la ópera clásica reformada Vinh Xuan - Sr. Thang - Minh To - Thanh Tong manteniendo la carrera de cantante, a partir de la cuna de la casa comunal Cau Quan (casa comunal Thai Hung, Distrito 1, Ciudad Ho Chi Minh) ya no es solo una familia sino también las imágenes hermosas y significativas de la ópera reformada del sur, de la ciudad durante los últimos 100 años.

El poema de la silla de montar, la obra que va con los años

La familia Vinh Xuan - Sr. Thang - Minh To - Thanh Tong está clasificada entre las familias de cantantes más famosas del Sur.

Es difícil para cualquier familia mantener la profesión de cantante durante cien años. Ha durado hasta ahora la sexta generación y promete continuar durante algunas generaciones más.

El poema "La silla de montar del caballo" (autor: Hoang Yen, adaptado por Ngoc Van - Thanh Tong) se considera una orgullosa obra histórica vietnamita de la familia cuando pioneros como el músico Duc Phu, el Artista del Pueblo Thanh Tong... tuvieron muchas creaciones innovadoras, vietnamizando desde la forma de danza, la música , la composición hasta el vestuario, la puesta en escena...

Se trata de una ópera clásica típica que debe mencionarse en la historia de la ópera reformada y que lleva la fuerte marca de las tierras del Sur.

Por eso, cuando se supo que el Poema de la Silla de Montar iba a ser rehecho, las entradas para la primera función se agotaron inmediatamente y los organizadores tuvieron que añadir muchas sillas de sopa para satisfacer la demanda del público.

Câu thơ yên ngựa - Ảnh 2.

De izquierda a derecha, los artistas Que Tran (como Y Lan), Chi Linh (como Ly Dao Thanh) y Tu Suong (como la Reina Thuong Duong) en la clase de prueba de Thuong Duong - Foto: LINH DOAN

Con la dirección del director Hoa Ha, la nueva versión de "El poema de la silla de montar " realmente tiene una vitalidad diferente. Se aprecian y conservan la quintaesencia de la danza, la música y las piezas originales de la obra creada por los hijos sobresalientes de la familia.

El director se centró en profundizar en la psicología de cada personaje, acelerando el ritmo de la obra y explotando fuertemente la relación entre Ly Thuong Kiet - Ly Dao Thanh y Linh Nhan Reina Madre (Y Lan) - Thuong Duong Reina desde una nueva perspectiva y explicación, con más emoción y razón.

Por encima de todo, Hoa Ha hizo que el poema "La silla de montar del caballo" en la tarde del 19 de abril realmente conmoviera a la audiencia sobre el espíritu de solidaridad, resolviendo rencores para proteger juntos el país de nuestros antepasados.

Un canto épico de patriotismo y espíritu antiinvasión se elevó durante los días en que todo el país celebró con alegría el 50º aniversario de la reunificación nacional.

Câu thơ yên ngựa - Ảnh 3.

La artista Tu Suong (quinta generación de la familia) actúa con sus dos hijas Tu Quyen y Hong Quyen (sexta generación) en la versión de 2025 de la obra Saddle Poetry - Foto: LINH DOAN

Orgulloso de la profesión

En la versión de 2025 de Saddle Poetry , los mayores de la familia dan un paso atrás para apoyar a sus hijos y nietos a mostrar sus talentos. Los hijos del Sr. Minh To asumen papeles importantes.

El hijo de Minh Tam juega un papel clave en la música. El artista Cong Minh, el noveno niño, está a cargo del vestuario. El hijo menor, Thanh Son, enseñó a los artistas las rutinas de baile de la obra.

El escenario de Cau Tho Saddle 2025 es donde brilla la quinta generación con hijos y yernos como Tu Suong, Que Tran, Le Thanh Thao y Dien Trung.

Los más destacados son Que Tran (como Y Lan) y Tu Suong (Emperatriz Thuong Duong). Las dos actrices han demostrado ser excelentes herederas de la profesión de cantante de su familia al mostrar madurez en su canto y actuación.

El director Hoa Ha ha trabajado duro para crear enfrentamientos dramáticos entre las dos mujeres. Con su talento, Que Tran y Tu Suong han retratado personajes con profundidad y delicadeza hasta el último momento.

Al interpretar dos personajes que fueron interpretados con éxito por sus madres y tías, Que Tran y Tu Suong demostraron que no son la sombra de sus predecesores, sino que tienen el coraje de crear su propio estilo único.

Câu thơ yên ngựa - Ảnh 4.

La actuación de Ly Thuong Kiet examinando la situación en el río y escribiendo un poema divino fue una gran actuación que hizo estallar de emoción al público. Vo Minh Lam (interpretando a Ly Thuong Kiet) ha sumado otro buen papel a su trayectoria profesional - Foto: LINH DOAN

El director Hoa Ha le confió a Tuoi Tre Online : "Cuando comencé a rehacer El poema de la silla de montar, sentí claramente la dedicación de Thanh Tong a la obra. Lo amo mucho.

Para realizar la versión 2025 de la obra, los niños de la familia se reunieron, cada persona contribuyó para hacer de la obra la mejor, fue realmente preciosa y conmovedora.

Lo que también me alegra es que los actores de la 5ª y 6ª generación de la familia en la obra son todos muy dignos en términos de ética y profesión.

En especial, Que Tran y Tu Suong actuaron muy bien. Me senté a observar a los niños actuar y sentí ganas de llorar. No solo lloro por los personajes, sino también lloro porque puedo sentir la pasión y la diligencia en la práctica y el mantenimiento de la profesión de los niños a pesar de las dificultades de la etapa de Cai Luong.

Câu thơ yên ngựa - Ảnh 5.

Después del papel de Huynh Cong Ly en El hombre con nueve penas de muerte, el artista Bao Tri (derecha) continúa teniendo un papel extremadamente único, el papel de Ve Uong en La poesía de la silla de montar, versión 2025 - Foto: LINH DOAN

Además de los descendientes de la familia, La poesía de la silla de montar también cuenta con la contribución de otros artistas que han dejado una hermosa impresión en el público como Chi Linh, Bao Tri, Vo Minh Lam, Minh Truong, Nha Thi...

Antes del estreno de la obra, los organizadores proyectaron un documental sobre la formación y supervivencia del poema "La silla de montar de los caballos" durante los últimos 50 años.

Desde su primera producción alrededor de 1979, 1980 hasta las grabaciones televisivas en HTV, VTV, la cadena Can Tho TV, los programas Preservando el oro y guardando el jade, Cien años de origen , y luego siendo elegida como obra típica para una gira por Francia...

Los artistas veteranos de la familia, como Thanh Tong, Huu Canh, Truong Son, Bach Le, Xuan Yen, Thanh Loan, Thanh Loc... todos muestran seriedad en cada papel.

Esas imágenes hicieron que muchos espectadores derramaran lágrimas porque recordaban los hermosos recuerdos del viejo Cai Luong y respetaban a una familia que siempre se esforzó por preservar la profesión de cantante, apreciando la quintaesencia de Cai Luong y las obras antiguas para las generaciones futuras.

El artista Cong Minh compartió que estaba muy feliz porque la preciosa obra de la familia fue puesta en escena en una nueva versión por el director Hoa Ha, de manera muy elaborada, revelando muchos temas interesantes y espinosos.

Como encargados del vestuario de la obra, él, su esposa y su hija se tomaron la molestia de investigar y conseguir materiales, para que con la producción de 2025, muchos espectadores quedaran maravillados con los hermosos trajes y sombreros, cercanos a la historia.

El Sr. Cong Minh dijo: "Siento el cariño y el respeto que la directora Hoa Ha siente por nuestra familia. Al poner en escena la obra, preparó con esmero cada detalle y conversó constantemente conmigo, con Minh Tam y con Thanh Son... para que la obra fuera lo más impactante posible".

Leer más Volver a temas
Linh Doan

Fuente: https://tuoitre.vn/cau-tho-yen-ngua-ky-niem-100-nam-theo-nghiep-hat-cua-gia-toc-lung-lay-minh-to-thanh-tong-20250420065945287.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia
Donde el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia
Explora la sabana en el Parque Nacional Nui Chua
Descubra Vung Chua, el 'techo' cubierto de nubes de la ciudad costera de Quy Nhon

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto