(LĐ online) - La Constitución de la República Socialista de Vietnam fue aprobada por la 13ª Asamblea Nacional, 6ª sesión el 28 de noviembre de 2013, vigente a partir del 1 de enero de 2014. Por ello, también se la conoce como la Constitución de 2013.
La Constitución de 2013 es el resultado de la herencia de las Constituciones de 1946, 1959, 1980, 1992 y es la institucionalización de la Plataforma para la construcción nacional en el período de transición al socialismo (complementada y desarrollada en 2011). Las reparaciones importantes se realizaron en 1980, 1992 y 2013 con un proceso de implementación muy estricto.
Y esta vez, el estudio de la enmienda a la Constitución para garantizar los principios correctos, al llevar a cabo la revolución para racionalizar el aparato, debemos considerar e implementar la enmienda a la Constitución de 2013. Porque con la política y la decisión de abolir el nivel de distrito, la Constitución ha estipulado claramente los niveles de las unidades administrativas. Además de modificar la Constitución, es cierto que es necesario ajustar las disposiciones de la Ley de Organización de Gobiernos Locales, relacionadas con los niveles administrativos, niveles de gobierno, y ajustar las tareas de los niveles de gobierno de 3 niveles a 2 niveles. Todas ellas son tareas importantes y necesarias que deben implementarse para llevar a cabo la revolución de racionalización del aparato.
Sin embargo, en los últimos días, algunas organizaciones reaccionarias como Viet Tan, VOA Vietnamese, RFA, RFI... así como algunos sitios de redes sociales de organizaciones reaccionarias nacionales y extranjeras han seguido utilizando los viejos trucos, distorsionando y falsificando deliberadamente los puntos de vista, instrucciones y orientaciones del Partido, el Gobierno y la Asamblea Nacional de nuestro país sobre el estudio de la enmienda de la Constitución de 2013.
En primer lugar, hay que mencionar el truco que llevan "masticando una y otra vez" muchos años y que ahora vuelven a lanzar con fuerza, que es "exigir la abolición del artículo 4 de la Constitución de 2013". Gritaron: «Si se reforma la Constitución, ¿se atreverá el Partido Comunista de Vietnam a eliminar el Artículo 4?», «Para garantizar el derecho del pueblo a ser dueño de sus propios asuntos, la nueva Constitución debe eliminar el Artículo 4», «Enmendar la Constitución: solicitar la eliminación del Artículo 4 para que el pueblo tenga libertad política», «Eliminar el Artículo 4 de la Constitución para que todas las personas tengan derecho a participar libremente en las elecciones y votar»…
Estos argumentos muestran claramente su complot de sabotaje y en esencia este complot es exigir la abolición del liderazgo y papel gobernante del Partido Comunista de Vietnam, exigir pluralismo, sistema multipartidista... Al mirarlo, vemos claramente que las declaraciones anteriores son infundadas, especulaciones subjetivas y un complot de sabotaje. La eliminación del artículo 4 de la Constitución de la República Socialista de Vietnam probablemente será el objetivo constante de las fuerzas hostiles, especialmente de los elementos reaccionarios. Por eso, es necesario luchar para rechazar sus complots con prontitud, eficacia y total contundencia.
En segundo lugar, distorsionan que "enmendar la Constitución no es más que un truco de demagogia" y que buscar la opinión pública sobre enmendar la Constitución es simplemente "un truco para perder el tiempo"; y que “La Asamblea Nacional volvió a alardear: de buscar la opinión pública para reformar la Constitución”; “La enmienda a la Constitución pedirá la opinión del pueblo... pero nadie sabe quiénes son esas personas”; “De vez en cuando recuerdo que el pueblo todavía existe, entonces publico un poco de información para engañarlo, para hacerle creer que todavía tiene valor, que tiene derecho a hablar y aportar opiniones al gobierno”; Entonces se jactaron: «Devuélvanle la libertad a mi pueblo. Los derechos humanos. El derecho a ver, a oír, a hablar. El derecho a elegir la verdad de la libertad»…
¿Qué significan realmente estas palabras? De hecho, buscan por todos los medios sabotear y distorsionar las directrices, políticas y decisiones de nuestro Partido y Estado con las esperanzas irrealistas que depositan en ellas, para luego provocar deliberadamente la desunión en el Partido y la sospecha en el pueblo a fin de dividir el gran bloque de unidad nacional.
De conformidad con el artículo 120 de la Constitución de 2013, que estipula la reforma de la Constitución:… La Comisión Redactora de la Constitución redactará, organizará la recogida de la opinión pública y presentará a la Asamblea Nacional el proyecto de Constitución.
Obviamente, la modificación de la Constitución tendrá que hacerse consultando al pueblo. Se espera que esta enmienda constitucional recoja las opiniones públicas en el plazo de un mes, sintetizadas en cinco días, y el momento de recoger las opiniones tendrá lugar en mayo y junio.
Según el Presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man: Además de las sesiones prescritas por las Reglas de Sesiones de la Asamblea Nacional, organizar transmisiones de televisión y radio en vivo en Vietnam Televisión y Voz de Vietnam para la sesión de discusión en el Salón sobre la modificación y complementación de una serie de artículos de la Constitución de 2013.
Así, además de ser consultados con un proceso muy estricto, democrático, objetivo, cumpliendo procedimientos y asegurando que se obtengan opiniones diversas y completas de todos los ámbitos de la vida; También tuvo lugar en el Salón de la Asamblea Nacional una sesión de debate sobre la modificación y complementación de una serie de artículos de la Constitución de 2013.
Esto confirma además que no existe tal cosa como "demagogia" en modificar la Constitución y consultar la opinión del pueblo, como han inferido en los últimos días los argumentos distorsionados de las fuerzas hostiles.
La Constitución es la ley original y muy importante de cada país y modificarla es para atender las necesidades de desarrollo en el nuevo contexto del país. El estudio de la orientación de no organizar a nivel de distrito en la Conclusión No. 127-KL/TW del Politburó y el Secretariado es un paso en línea con la tendencia de reforma del aparato estatal hacia la racionalización, la eficacia y la eficiencia, especialmente cuando el país se esfuerza por transformarse, entrando en una nueva era: la era del desarrollo próspero y la felicidad.
La modificación de la Constitución para reformar el aparato y construir un gobierno local de dos niveles se está llevando a cabo con urgencia, responsabilidad y de acuerdo con los procedimientos y regulaciones por parte del Politburó, la Asamblea Nacional, el Gobierno y los ministerios. Por lo tanto, frente a los argumentos distorsionados de las fuerzas hostiles sobre la enmienda constitucional de 2013, cada uno de nosotros debe estar extremadamente alerta, prevenir de manera proactiva, luchar activamente para detenerlo rápidamente, para no permitir que se extienda a la mala opinión pública en la sociedad y cause confusión entre la gente.
[anuncio_2]
Fuente: http://baolamdong.vn/chinh-tri/202504/canh-giac-truoc-am-muu-xuyen-tac-cua-cac-the-luc-thu-dichve-viec-sua-doi-hien-phap-nam-2013-2ca06d6/
Kommentar (0)