Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Alerta temprana y orientación sobre el manejo de medidas de defensa comercial contra bienes exportados

DNVN - El 15 de abril de 2025, el Gobierno emitió oficialmente el Decreto No. 86/2025/ND-CP para especificar la Ley de Gestión del Comercio Exterior relacionada con las medidas de defensa comercial.

Tạp chí Doanh NghiệpTạp chí Doanh Nghiệp16/04/2025

Pie de foto
Un rincón del patio de almacenamiento de exportaciones en el puerto de Tan Vu, Hai Phong . Foto: Tuan Anh/VNA

El Decreto No. 86/2025/ND-CP fue emitido para detallar el contenido de la Ley de Gestión del Comercio Exterior relacionada con la cuestión de la determinación del daño a las industrias manufactureras nacionales, la prevención de actos de evasión de las medidas de defensa comercial, así como proporcionar la base, el proceso, los procedimientos, el plazo, el contenido y las razones para concluir las investigaciones de los casos de defensa comercial (investigaciones); regular la aplicación y revisión de las medidas de defensa comercial; determinar los niveles de subsidio y aplicar medidas compensatorias; Al mismo tiempo, define la responsabilidad de la coordinación entre las agencias pertinentes en el proceso de realización de investigaciones y manejo de medidas de defensa comercial contra los productos de exportación vietnamitas.

Respecto al manejo de las medidas de defensa comercial aplicadas a las mercancías de exportación vietnamitas, el contenido del Decreto establece claramente: "Las actividades para ayudar a los comerciantes vietnamitas que sean investigados por los países o territorios importadores y sujetos a las medidas de defensa comercial prescritas en el Artículo 76 de la Ley de Gestión del Comercio Exterior se llevarán a cabo sobre la base de solicitudes escritas de los comerciantes vietnamitas y las asociaciones industriales y comerciales pertinentes".

La iniciación de una demanda contra un país o territorio importador se llevará a cabo por el Ministerio de Industria y Comercio con base en la información recopilada, combinada con la coordinación y consulta con ministerios, organismos de nivel ministerial y otros organismos competentes, informando luego y presentando el plan de demanda al Primer Ministro para su aprobación.

La fuente presupuestaria para las actividades de apoyo a los comerciantes en este caso estará garantizada por el Ministerio de Finanzas de conformidad con el Artículo 76 de la Ley de Gestión del Comercio Exterior, con la condición de que las actividades cumplan con las leyes nacionales y los compromisos internacionales en los que Vietnam ha participado.

En el contenido del Decreto, el Ministerio de Industria y Comercio es responsable de construir y mantener un sistema de alerta temprana para detectar la posibilidad de que los productos de exportación vietnamitas sean demandados por defensa comercial por otros países, ayudando así a las empresas y asociaciones industriales a tener información para responder de manera proactiva.

El funcionamiento y la organización del sistema de alerta temprana para demandas de defensa del comercio exterior contra productos de exportación vietnamitas está a cargo del Ministerio de Industria y Comercio.

De acuerdo con lo dispuesto en la Cláusula 1, Artículo 76 de la Ley de Gestión del Comercio Exterior, en caso de información recopilada o propuestas de comerciantes vietnamitas, asociaciones u organizaciones que representen a empresas relacionadas, el Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con los ministerios, sucursales y autoridades competentes para desarrollar un plan de demanda y, al mismo tiempo, preparará un expediente para presentarlo al Primer Ministro para su consideración.

La decisión final de aprobar el plan de demanda la tomará el Primer Ministro basándose en los documentos presentados por el Ministerio de Industria y Comercio.

El Ministerio de Industria y Comercio es la unidad encargada de iniciar acciones judiciales contra los países o territorios importadores cuando investigan y aplican medidas de defensa comercial contra las mercancías vietnamitas, de conformidad con los procesos y procedimientos prescritos en los tratados internacionales pertinentes de los que Vietnam es miembro.

La responsabilidad de coordinarse con el Ministerio de Industria y Comercio en el proceso judicial corresponde a los comerciantes, asociaciones y organizaciones vietnamitas que representan a empresas relacionadas cuando son investigadas o están sujetas a medidas de defensa comercial del país o territorio importador.


Cao Thong

Fuente: https://doanhnghiepvn.vn/kinh-te/canh-bao-som-va-huong-dan-xu-ly-bien-phap-phong-ve-thuong-mai-doi-voi-hang-hoa-xuat-khau/20250416083115646


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia
Donde el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto