
Es necesario ver que los elogios y las críticas son necesarios para ayudar a los cineastas a tener mejores productos para servir al público, pero se necesita una evaluación justa y objetiva para evitar que las cosas se lleven más allá del límite, causando consecuencias impredecibles.
Las películas adaptadas o inspiradas en obras literarias son una tendencia favorecida por muchos cineastas. El diario francés Figaro concluyó una vez: "Una de cada cinco películas es una adaptación de un libro".
En Vietnam, durante los 70 años de desarrollo del cine revolucionario vietnamita, el público amante del séptimo arte ha disfrutado de muchas películas destacadas "inspiradas" en obras literarias famosas:
“Chi Dau” (adaptado de la novela “Tat den” de Ngo Tat To), “Vo chong A Phu” (basado en la obra del mismo nombre de To Hoai), “Madre lejos de casa” (adaptado de la obra del mismo nombre de Nguyen Thi), “Lang Vu Dai ngay ay” (adaptado de una serie de cuentos de Nam Cao), “Me Thao- thoi vang bong” (adaptado de la obra “Chua Dan” de Nguyen Tuan),…
Recientemente, muchas obras literarias contemporáneas también han despertado el interés de los directores y han sido llevadas a la pantalla, como las películas "Thien Menh Anh Hung" (adaptada de la obra "Buc Huyet Thu" de Bui Anh Tan), "Chuyen Cua Pao" (adaptada de la obra "Tieng hanh sau bo huong da" de Do Bich Thuy), "Huong Ga" (adaptada de la obra "Phien ban" de Nguyen Dinh Tu), "Canh Dong Bat Tan" (adaptada de la obra del mismo nombre de Nguyen Ngoc Tu), "Toi thay hoa vang tren co xanh", "Mat biec" (adaptado de la novela del mismo nombre de Nguyen Nhat Anh), "Tro tan ruc hong" (adaptado basado en 2 cuentos de Nguyen Ngoc Tu, "Tro tan ruc hong" y "Cui rot tro ve")...
Además de eso, muchos trabajos literarios clásicos continúan siendo interpretados por cineastas como la película "Cau Vang" (inspirada en muchos cuentos de Nam Cao); “Kieu” (inspirada en “El cuento de Kieu” del gran poeta Nguyen Du), y más recientemente “Dat rung phuong Nam” (inspirada en la novela homónima de Doan Gioi)…
A pesar de las altas expectativas y la dedicación, no todas las películas adaptadas o inspiradas en una obra literaria logran el éxito deseado.
Incluso hay películas que han encontrado opiniones encontradas, incluso críticas duras, durante el proceso de producción. Al igual que la película "Cau Vang" antes y después de su estreno, recibió continuamente críticas negativas y recibió muchas críticas sobre su guión y técnica.
Lo más notable es que el productor eligió un perro shiba japonés para interpretar el papel de Vang en la película. Por otro lado, según los espectadores, la película está realizada en un estilo de ilustración burdo en cada fotograma y escena, lo que provoca frustración en la audiencia. Después de 2 semanas de su estreno, la película "Cau Vang" se vio obligada a retirarse del sistema de cines por falta de espectadores.
El productor aceptó grandes pérdidas cuando la película invirtió hasta 25 mil millones de VND pero ganó alrededor de 3,5 mil millones de VND. El mismo destino "trágico" corre a cargo de la película "Kieu". Tan pronto como se estrenó, la película recibió una fuerte reacción del público porque muchas personas dijeron que el uso del guión vietnamita en la película no se acercaba a la historia y que los diseños de los personajes y el vestuario no eran apropiados.
Pero el "error" más grave de la película, según muchos espectadores, es que ha distorsionado la obra literaria original, con detalles ficticios difíciles de aceptar, por no hablar de algunas "escenas calientes" que se consideran vulgares, destruyendo la belleza del cuento de Kieu.
Después de 18 días de exhibición en los cines, “Kieu” tuvo que aceptar abandonar el “juego”, recaudando casi 2.700 millones de VND mientras que, según el productor, la película debe alcanzar una recaudación de 100.000 millones de VND para alcanzar el punto de equilibrio. Obviamente, según la ley del mercado, la calidad y la audiencia serán los factores decisivos para la supervivencia de una película.
Más recientemente, la película “Southern Forest Land”, que acaba de estrenarse, también ha recibido reacciones negativas de los espectadores debido a los trajes inapropiados de los actores, la trama de la película que no se acerca a la obra literaria, los nombres de algunos grupos que aparecen en la película hacen pensar a los espectadores en algunas organizaciones extranjeras, etc.
Al mismo tiempo, hay opiniones de que la ficción en la película ha distorsionado la historia. Sobre la base del respeto y la aceptación de las opiniones de la audiencia y los comentarios y discusiones de las autoridades, el equipo de filmación de "Southern Forest Land" propuso proactivamente editar algunos detalles de la película, con el fin de brindar a la audiencia la mejor experiencia.
Este movimiento demuestra el espíritu receptivo del equipo de filmación, pero no se puede negar que el equipo de producción careció de sensibilidad y sutileza en la escritura del guión, la escenografía, la dirección, etc., lo que creó una película que causó emociones negativas en un segmento de la audiencia.
Independientemente de la justificación, la responsabilidad de incluir detalles que puedan inducir a error a la audiencia recae en el creador. Más que nadie, el equipo de filmación de "Southern Forest Land" ha sido profundamente consciente de esto en los últimos días.
Los desafortunados incidentes que sucedieron en películas como "Cau Vang", "Kieu", "Dat Rung Phuong Nam" seguramente serán una costosa lección para los cineastas. El éxito de la obra literaria original ayudará a que la película reciba la atención del público, pero esto también es un "arma de doble filo".
Porque si el cineasta explota de forma incompleta el material literario, sólo lo ilustra a medias o lo adapta demasiado, no consigue transmitir la idea original o incluso distorsiona la obra, el daño que debe soportar el productor es enorme. En ese momento, no sólo fue un fracaso en ingresos, sino también un grave impacto en la reputación y la carrera.
Adaptar o inspirarse en obras literarias ofrece a los realizadores la oportunidad y también el desafío de crear otra “versión” a través del lenguaje del cine.
El éxito sólo se puede lograr si la película respeta el espíritu y los valores fundamentales de la obra literaria original y abre un nuevo espacio creativo para los cineastas, está en línea con la tendencia de la época, aporta atractivo y satisface las necesidades y gustos de la audiencia. Y ese éxito es verdaderamente sostenible: la película tiene un lugar duradero en los corazones de la audiencia.
El desarrollo del problema muestra que la psicología de recepción del público tiene un gran "poder" sobre las obras cinematográficas en general, así como sobre las películas adaptadas o inspiradas en obras literarias en particular.
Lo quieran o no, los espectadores tendrán la mentalidad de comparar y contrastar la película con la obra literaria original que alguna vez amaron. En muchos casos, la impresión y las emociones que dejan las obras literarias son tan fuertes que muchas personas esperan que las películas les ayuden a experimentar nuevamente esas emociones intensas y maravillosas.
Lo bueno y lo bello están fijados en la mente de muchas personas, por lo que les resulta difícil aceptar la versión cinematográfica con otras explotaciones que no son como imaginaron o esperaban.
Por lo tanto, en algunos casos ha habido reacciones exageradas, incluso reacciones extremas. Por supuesto, es imposible obligar a un individuo a cambiar sus impresiones y sentimientos hacia la obra literaria original, pero también es necesario tener una recepción más abierta hacia la versión cinematográfica.
No aceptamos que la creatividad del cineasta llegue al punto de distorsionar la historia y distorsionar los personajes. Sin embargo, crear nuevos personajes, abrir nuevos espacios y nuevas experiencias que sean coherentes con el espíritu de la obra literaria original, coherentes con la cultura y la época, también necesita ser valorado y reconocido, porque ese es el espíritu creativo que los cineastas necesitan tener.
Además, los realizadores deben escuchar y respetar los sentimientos del público. Por el contrario, el público también necesita dar a los cineastas la oportunidad de crear su propio espacio creativo.
Lamentablemente, en los últimos tiempos se han producido algunos comportamientos incivilizados. Sólo porque no estaban de acuerdo con algunos detalles de la película o con las actuaciones de los actores, algunos espectadores criticaron duramente al equipo de filmación, insultaron a personas e incluso sacaron a relucir asuntos personales para atacar.
Por ejemplo, en los últimos días, con respecto a la película “Dat rung phuong nam”, en lugar de limitarse a evaluar y comentar de manera justa, civilizada y directa, los desarrollos del incidente se han vuelto cada vez más complicados cuando alguien ha difundido noticias falsas de que “El Departamento Central de Propaganda informó al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para solicitar al productor de la película ĐRPN (que muchas personas creen que es la abreviatura de Dat rung phuong nam) que edite el contenido de la reflexión de la opinión pública”.
El 18 de octubre, apenas 5 días después de su estreno oficial, las redes sociales se inundaron con información de que el estreno de la película había sido suspendido. Al mismo tiempo, la información sobre "periódicos chinos que publican artículos sobre la película Southern Forest Land y agradecen a Vietnam por hacer una película sobre ellos en la década de 1920" también se compartió a una velocidad vertiginosa, lo que provocó confusión pública. Sin embargo, todo el contenido anterior son noticias falsas.
Las manifestaciones nocivas antes mencionadas han afectado negativamente a la opinión pública en general y a los cineastas en particular. Las palabras del director Bui Thac Chuyen expresaron en parte los pensamientos de los cineastas vietnamitas: "La controversia es necesaria y positiva, pero por favor no sean extremistas".
Tal vez sea ahora el momento en que los cineastas, los organismos de gestión estatal, las autoridades y el público deben mostrar calma, respeto, escucharse unos a otros de buena fe y con apertura, de manera imparcial y objetiva.
Sobre esta base los problemas se resolverán satisfactoriamente. Y éste es también uno de los factores necesarios que contribuyen a construir un cine vietnamita profesional, moderno e imbuido de identidad nacional.
Fuente
Kommentar (0)