
Es importante reconocer que tanto los elogios como las críticas son necesarios para ayudar a los cineastas a crear mejores productos para el público. Sin embargo, una evaluación justa y objetiva es crucial para evitar que las situaciones se excedan y provoquen consecuencias imprevistas.
Las adaptaciones cinematográficas o las inspiraciones literarias son una tendencia popular entre los cineastas. El periódico francés Figaro afirmó: «Una de cada cinco películas es una adaptación de un libro».
En Vietnam, a lo largo de los 70 años de historia del cine revolucionario vietnamita, los entusiastas del cine han disfrutado de muchas películas destacadas inspiradas en obras literarias famosas:
“Hermana Dau” (adaptado de la novela “Apagando las luces” de Ngo Tat To), “La pareja de Phu” (basado en la obra homónima de To Hoai), “Madre ausente del hogar” (adaptado de la obra homónima de Nguyen Thi), “El pueblo de Vu Dai en aquellos días” (adaptado de varios cuentos de Nam Cao), “Me Thao - Una era gloriosa” (adaptado de la obra “Chua Dan” de Nguyen Tuan,…
Recientemente, muchas obras literarias contemporáneas también han atraído la atención de los directores y han sido adaptadas para la pantalla, como las películas "Heaven's Mandate Hero" (adaptada de "The Blood Letter" de Bui Anh Tan), "Pao's Story" (adaptada de "The Sound of the Mouth Harp Behind the Stone Fence" de Do Bich Thuy), "Huong Ga" (adaptado de "The Version" de Nguyen Dinh Tu), "Endless Fields" (adaptado de la novela del mismo nombre de Nguyen Ngoc Tu), "I See Yellow Flowers on Green Grass", "Blue Eyes" (adaptado de la novela del mismo nombre de Nguyen Nhat Anh), "Brilliant Ashes" (adaptado de dos cuentos de Nguyen Ngoc Tu, "Brilliant Ashes" y "Drifting Rotten Wood")...
Además, muchas obras literarias clásicas siguen siendo adaptadas al cine por cineastas, como "Cậu Vàng" (inspirada en varios cuentos de Nam Cao); "Kiều" (inspirada en "Truyện Kiều" del gran poeta Nguyễn Du), y más recientemente "Đất rừng phương Nam" (inspirada en la novela del mismo nombre de Đoàn Giỏi)...
A pesar de las grandes expectativas y la gran dedicación, no todas las adaptaciones cinematográficas o inspiraciones de una obra literaria consiguen el éxito deseado.
Algunas películas incluso se enfrentan a opiniones encontradas y duras críticas durante su producción. Por ejemplo, la película "Cậu Vàng" (Golden Boy) recibió constantes críticas negativas y críticas tanto por su guion como por sus aspectos técnicos antes y después de su estreno.
Cabe destacar que los productores eligieron a un shiba inu japonés para interpretar el papel de Vàng. Por otro lado, según las críticas, la representación descuidada y artificial de la película en cada fotograma y escena resultó irritante para el público. Tras dos semanas de su estreno, la película "Cậu Vàng" tuvo que ser retirada de los cines por falta de espectadores.
Los productores sufrieron grandes pérdidas cuando la película, cuya producción costó 25 mil millones de VND, solo recaudó unos 3500 millones de VND. La película "Kieu" tuvo un destino similar. Tras su estreno, la película recibió fuertes críticas del público, quienes argumentaron que el uso del alfabeto vietnamita era históricamente incorrecto y que el diseño de los personajes y el vestuario eran inapropiados.
Sin embargo, el "defecto" más grave de la película, según muchos espectadores, es su desviación del original literario, con detalles ficticios difíciles de aceptar, por no hablar de algunas "escenas explícitas" que se consideran vulgares y restan belleza a El cuento de Kieu.
Tras 18 días de exhibición en cines, "Kieu" tuvo que aceptar la derrota, recaudando casi 2.700 millones de VND, mientras que los productores afirmaron que la película necesitaba alcanzar los 100.000 millones de VND para cubrir gastos. Claramente, según los principios del mercado, la calidad y el atractivo para el público son factores decisivos para la supervivencia de una película.
Más recientemente, la película "Southern Forest Land", que acaba de estrenarse, también ha enfrentado reacciones negativas de los espectadores debido al vestuario inapropiado usado por los actores, desviaciones de la trama de la obra literaria y los nombres de algunos grupos que aparecen en la película que podrían llevar a los espectadores a asociarlos con ciertas organizaciones extranjeras, etc.
Al mismo tiempo, algunas opiniones sugieren que los elementos ficticios de la película han distorsionado la historia. Respetando e incorporando las opiniones del público y las sugerencias de las autoridades pertinentes, el equipo de rodaje de "Southern Forest Land" propuso proactivamente revisiones a algunos detalles de la película, con el objetivo de brindar a los espectadores la mejor experiencia posible.
Esta acción demuestra la voluntad del equipo de filmación de mejorar, pero también revela innegablemente una falta de sensibilidad y sutileza por parte del equipo de producción en la escritura de guiones, la escenografía y la dirección, lo que resultó en una película que evocó emociones negativas en un segmento de la audiencia.
Independientemente de la justificación, la responsabilidad de incluir detalles que podrían confundir al público recae en el equipo creativo. Más que nadie, el equipo de rodaje de "Southern Forest Land" ha aprendido esta lección a las malas en los últimos días.
Los desafortunados incidentes relacionados con películas como "Cậu Vàng", "Kiều" y "Đất rừng phương Nam" sin duda servirán como una valiosa lección para los cineastas. Si bien el éxito de una obra literaria puede generar interés público en una película, también es un arma de doble filo.
Porque si los cineastas no utilizan adecuadamente el material literario, solo ofrecen ilustraciones mediocres o realizan adaptaciones excesivas que no transmiten el mensaje de la obra original, o incluso la distorsionan por completo, el daño a los productores es enorme. Esto no solo resulta en un fracaso de taquilla, sino que también afecta gravemente su reputación y su carrera.
Adaptar o inspirarse en obras literarias presenta tanto oportunidades como desafíos para los cineastas a la hora de crear una “versión” diferente a través del lenguaje del cine.
El éxito solo se alcanza si una película respeta el espíritu y los valores fundamentales de la obra literaria original, a la vez que abre un nuevo espacio creativo para los cineastas, se alinea con las tendencias contemporáneas y satisface las necesidades y gustos del público. Solo así dicho éxito será verdaderamente sostenible y la película se quedará grabada en el corazón del público.
El desarrollo del tema ha demostrado que la psicología receptiva del espectador tiene una influencia muy poderosa en las obras cinematográficas en general, así como en las películas adaptadas o inspiradas en obras literarias en particular.
Les guste o no, los espectadores inevitablemente compararán la película con la obra literaria original que alguna vez admiraron. En muchos casos, las poderosas impresiones y emociones de la obra literaria llevan a muchos a esperar que la película les permita revivir esos sentimientos intensos y maravillosos.
La belleza y el encanto percibidos que muchas personas tienen grabados en sus mentes hacen que les resulte difícil aceptar una adaptación cinematográfica con enfoques diferentes que no se alineen con sus expectativas.
Por lo tanto, en algunos casos, ha habido reacciones excesivas, incluso extremas. Claro que es imposible obligar a alguien a cambiar sus impresiones y sentimientos hacia la obra literaria original, pero creo que es necesario un enfoque más abierto hacia la adaptación cinematográfica.
No aceptamos las interpretaciones creativas de los cineastas que distorsionan la historia o representan personajes de forma distorsionada. Sin embargo, la creación de nuevos personajes, nuevos escenarios y nuevas experiencias que sean coherentes con el espíritu de la obra literaria original y apropiadas para la cultura y la época debe ser apreciada y reconocida, ya que este es el espíritu creativo que los cineastas deben poseer.
Además, los cineastas deben escuchar y respetar las emociones del público. A su vez, el público también debe brindarles la oportunidad de crear su propio espacio creativo.
Lamentablemente, en los últimos tiempos, se han dado casos de comportamiento incivilizado. Simplemente por estar en desacuerdo con ciertos detalles de la película o con las actuaciones de los actores, algunos espectadores han insultado duramente al equipo de filmación, han realizado ataques personales e incluso han sacado a relucir asuntos privados para atacarlos.
Por ejemplo, en los últimos días, con respecto a la película "Southern Forest Land", en lugar de simplemente evaluar y comentar de manera justa, civilizada y franca, la situación se ha vuelto cada vez más complicada ya que alguien ha difundido información falsa de que "el Departamento Central de Propaganda ha informado al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para solicitar a los productores de la película 'Southern Forest Land' (que muchos creen que es una abreviatura de Southern Forest Land) que revisen el contenido reflejado en la opinión pública".
El 18 de octubre, tan solo cinco días después de su estreno oficial, las redes sociales se inundaron de información que afirmaba que la película había sido suspendida. Simultáneamente, se difundió rápidamente información sobre "medios chinos que publicaban artículos sobre la película 'Southern Forest Land' y agradecían a Vietnam por hacer una película sobre ellos en la década de 1920", lo que generó una gran confusión. Sin embargo, toda esta información era falsa.
Estas manifestaciones malsanas han tenido y siguen teniendo un impacto negativo en la opinión pública en general y en los cineastas en particular. La declaración del director Bui Thac Chuyen refleja en parte el sentir de quienes trabajan en el cine vietnamita: «La controversia es necesaria y positiva, pero por favor, no sean extremistas».
Tal vez este sea un momento en el que los cineastas, las agencias gubernamentales, las autoridades y el público necesitan mantener la calma, ser respetuosos, escucharse unos a otros de buena fe y con la mente abierta, y actuar de manera justa y objetiva.
Sobre esta base, los problemas se resolverán satisfactoriamente. Y este es también uno de los factores esenciales que contribuyen a la construcción de una industria cinematográfica vietnamita profesional y moderna con una fuerte identidad nacional.
Fuente









Kommentar (0)