Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Reforma institucional, promoviendo la descentralización y la delegación de poder.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/11/2023

[anuncio_1]

" REALMENTE NO QUIERO DELEGAR PODERES"

En la mañana del 8 de noviembre, la Asamblea Nacional continuó su sesión de preguntas durante la sexta sesión de la XV Asamblea Nacional. En su interrogatorio directo al primer ministro Pham Minh Chinh, muchos delegados expresaron su preocupación por la política de promoción de la descentralización y la delegación de poderes, junto con la asignación de recursos, la mejora de la capacidad del aparato y el fortalecimiento de la inspección, la supervisión y el control del poder, que no ha dado los resultados esperados.

Cải cách thể chế, đẩy mạnh phân cấp, phân quyền - Ảnh 1.

La continuación de las reformas institucionales y la implementación de una descentralización racional ayudarán a las localidades a lograr avances en el desarrollo de infraestructura y socioeconómico. (En la foto: Zona del Puente de Saigón - Línea 1 del Metro en Ciudad Ho Chi Minh)

El representante Ly Tiet Hanh (delegación de Binh Dinh) señaló que el Decreto 42 de 2017 descentralizó considerablemente la autoridad al permitir a las localidades evaluar proyectos y diseñar estimaciones de costos de construcción para algunos proyectos del Grupo A, pero la Resolución 15 de 2021 ya no permite esta delegación. "Hay proyectos turísticos con un valor superior a 800 mil millones de VND, pero los edificios son de baja altura y no requieren gran experiencia técnica; las localidades son perfectamente capaces de evaluarlos", afirmó el representante Hanh.

En respuesta a los diputados de la Asamblea Nacional, el Primer Ministro Pham Minh Chinh reconoció que la descentralización y la delegación de autoridad en la implementación no han cumplido con los requisitos y expectativas. El Primer Ministro afirmó que la razón principal es la falta de implementación exhaustiva de las políticas y directrices existentes. Además, algunas agencias y unidades no han deseado sinceramente ser descentralizadas y recibir la delegación de autoridad.

Cải cách thể chế, đẩy mạnh phân cấp, phân quyền - Ảnh 2.

El primer ministro Pham Minh Chinh responde preguntas el 8 de noviembre.

La descentralización y la delegación de poderes no implican transferir responsabilidades a las autoridades locales ni a sus subordinados. Debemos fortalecer la supervisión, la inspección, el estímulo y el apoyo cuando surjan dificultades.

Primer Ministro Pham Minh Chinh

En cuanto a las soluciones, el Primer Ministro hizo hincapié en el fortalecimiento del liderazgo y la orientación en materia de descentralización y delegación de poderes, junto con la asignación de recursos, una mayor supervisión e inspección, una mayor capacidad de implementación en los niveles inferiores y la reforma institucional. "Todos los niveles deben implementar con audacia la descentralización y la delegación de poderes, evitando la evasión y la elusión de responsabilidades", declaró el Primer Ministro. En su informe a la Asamblea Nacional, el Primer Ministro afirmó que se seguirán perfeccionando las regulaciones para alentar y proteger a los funcionarios dinámicos y creativos que se atreven a pensar y actuar por el bien común, a la vez que se abordan estrictamente los casos de evasión, falta de cooperación, elusión de responsabilidades e ineficiencia.

En cuanto a la cuestión de la descentralización de proyectos planteada por el diputado de la Asamblea Nacional Ly Tiet Hanh, el Primer Ministro afirmó que revisaría y reevaluaría lo que resulte apropiado en la práctica. Sin embargo, reiteró que la descentralización y la delegación de competencias deben mejorar la capacidad de ejecución y aumentar la supervisión y la inspección. "La descentralización y la delegación de competencias no implican transferir responsabilidades a las localidades o a niveles inferiores. Debemos fortalecer la supervisión, la inspección, la insistencia y el apoyo cuando surjan dificultades", señaló el Primer Ministro.

Los procedimientos administrativos siguen siendo engorrosos.

La cuestión de la reforma institucional, los procedimientos administrativos y la eliminación de obstáculos a la producción y la actividad empresarial también fue planteada por numerosos diputados de la Asamblea Nacional en sus preguntas al Primer Ministro. La diputada Mai Thi Phuong Hoa (de la provincia de Nam Dinh) argumentó que la reforma aún carece de un enfoque y prioridades claros; al mismo tiempo, los procedimientos administrativos siguen siendo engorrosos y la inercia de algunos funcionarios y empleados públicos sigue obstaculizando el desarrollo. La Sra. Hoa solicitó al Primer Ministro que describiera tres opciones prioritarias para abordar esta situación.

La representante Tran Thi Kim Nhung (delegación de Quang Ninh) expresó su firme apoyo al énfasis del Primer Ministro en reducir y simplificar con firmeza los procedimientos administrativos y las condiciones comerciales que generan dificultades y aumentan los costos para los ciudadanos y las empresas. Sin embargo, citando al Ministro de Seguridad Pública, To Lam, durante la sesión de preguntas sobre "regulaciones específicas y sanciones severas para romper las 'relaciones comerciales clandestinas'", la Sra. Nhung argumentó que el Gobierno y el Primer Ministro necesitan soluciones fundamentales para identificar con precisión y prontitud qué constituyen "relaciones comerciales clandestinas", a fin de tener una base para diseñar regulaciones legales y aumentar las sanciones para abordar este problema.

En respuesta a los diputados de la Asamblea Nacional, el Primer Ministro Pham Minh Chinh afirmó que la reforma institucional se había debatido en los últimos días. Según el Primer Ministro, la Resolución del XIII Congreso Nacional identificó tres avances estratégicos: instituciones, infraestructura y recursos humanos. La eliminación de los obstáculos institucionales movilizará recursos; el desarrollo del sistema de infraestructura generará competitividad para los productos y reducirá los costos logísticos; y los recursos humanos también desempeñan un papel crucial. Por lo tanto, el Primer Ministro considera que, según las circunstancias y condiciones de cada etapa, se debe priorizar según el principio de racionalidad y armonía.

El Primer Ministro reconoció abiertamente que los trámites administrativos engorrosos son la principal causa del aumento de costos para las empresas. Además, algunos funcionarios y empleados públicos eluden sus responsabilidades y temen rendir cuentas. Según el Primer Ministro, es necesario fortalecer la propaganda y la educación para concienciar a los funcionarios. Al mismo tiempo, deben garantizarse beneficios materiales y espirituales para que los funcionarios puedan cumplir con confianza sus responsabilidades asignadas. Simultáneamente, los ministerios y organismos deben revisar los procedimientos en sus respectivos ámbitos para reducirlos drásticamente. «La solución fundamental sigue estando en abordar el sentido de responsabilidad y la capacidad de los funcionarios para reducir los trámites administrativos», declaró el Primer Ministro.

En relación con el asunto planteado por la diputada Tran Thi Kim Nhung, el Primer Ministro afirmó que ya existen resoluciones y conclusiones del Partido y del Politburó. "La cuestión actual es la necesidad de concretar estas resoluciones para su implementación efectiva, basándose en el énfasis en la responsabilidad de los líderes y de los funcionarios asignados para llevar a cabo las tareas", concluyó el Primer Ministro.

"ESTE TRIMESTRE ES UN PROGRAMA PILOTO"

Previamente, en la mañana del 7 de noviembre, al presentar una pregunta al Primer Ministro, la diputada de la Asamblea Nacional Nguyen Phuong Thuy (delegación de Hanói) comentó: «Muchos votantes y diputados de la Asamblea Nacional dicen en broma que este período es un período de programas piloto». Según la Sra. Thuy, si bien los programas piloto tienen aspectos positivos, como ayudar a resolver rápidamente dificultades y obstáculos, también generan falta de uniformidad, lo que genera inestabilidad y desigualdad en la aplicación de la ley.

La Sra. Thuy preguntó al Primer Ministro si el excesivo número de programas piloto implementados recientemente constituye una deficiencia, una falta de visión proactiva y de capacidad del Gobierno y los ministerios para proponer el desarrollo de políticas. "Si las políticas que se están implementando actualmente son eficaces, ¿por qué el Gobierno no presenta enmiendas a la Asamblea Nacional para aplicarlas de manera uniforme, en lugar de solo proponer su expansión a proyectos y localidades específicos? ¿No crearía esto lagunas para la corrupción en las políticas y fomentaría un sistema de 'solicitud y concesión'?", cuestionó la Sra. Thuy.

En respuesta a la diputada Thuy ayer por la mañana, el Primer Ministro declaró que Vietnam es un país en desarrollo con una economía en transición. Mientras tanto, la situación mundial y las realidades del país están cambiando rápidamente. "Algunas regulaciones y documentos se ajustan a la realidad, mientras que otros no, y el proceso de elaboración de leyes aún requiere mucho tiempo y esfuerzo", declaró el Primer Ministro.

En cuanto a los programas piloto, el Primer Ministro aclaró que las resoluciones del Comité Central tienen una base política. Por consiguiente, lo que es claro, maduro, probado en la práctica, eficaz en su implementación y respaldado por la mayoría debe ser incorporado a la legislación; lo que no está claro o aún no está maduro debe ser puesto a prueba con audacia, aprendiendo de la experiencia y ampliándose gradualmente. Además, en cuanto a la base legal, el Primer Ministro afirmó que la Ley de Promulgación de Documentos Normativos Jurídicos también lo permite. La práctica también ha demostrado que la Asamblea Nacional ha emitido numerosas resoluciones piloto eficaces en el pasado.

"Por lo tanto, contamos con una base política, práctica y legal", afirmó el Primer Ministro. Sin embargo, el jefe de gobierno también afirmó que este asunto requiere ajustes. "En un futuro próximo, realizaremos investigaciones y evaluaciones de impacto más exhaustivas, escucharemos las opiniones de expertos y científicos para realizar los ajustes necesarios y avanzaremos hacia un sistema legal sincronizado, coherente y unificado", enfatizó el Primer Ministro.

Abordar con prontitud las deficiencias y debilidades en cada área.

En sus palabras de clausura de la sesión de interpelación, el presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, evaluó que, durante los más de dos días de interrogatorio, los diputados de la Asamblea Nacional demostraron un alto sentido de responsabilidad, estudiaron atentamente los informes, formularon preguntas concisas y fueron directos al grano. Los miembros del gobierno y los jefes de ministerio demostraron un profundo conocimiento de la situación actual en sus respectivos sectores y, en general, respondieron con franqueza, dieron explicaciones serias, aclararon numerosos problemas y propusieron soluciones.

Cải cách thể chế, đẩy mạnh phân cấp, phân quyền - Ảnh 1.

El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, pronunció el discurso de clausura en la sesión de interpelación de la sexta sesión de la 15ª Asamblea Nacional.

Al valorar la seriedad y la voluntad de aprender mostradas por los miembros del Gobierno y los jefes de ministerios, el Presidente de la Asamblea Nacional señaló también que la sesión de interrogatorio reveló que la implementación de algunas resoluciones y tareas era lenta, algunos contenidos y objetivos de las resoluciones no se habían completado, no habían cumplido los requisitos, habían sido lentos en cambiar, no se habían resuelto definitivamente o aún enfrentaban dificultades y obstáculos que necesitaban ser resueltos definitivamente en el futuro.

El Presidente de la Asamblea Nacional declaró que, con base en los resultados de la sesión de interpelación, la Asamblea Nacional emitirá una resolución sobre la misma al final de la misma. El Presidente solicitó a los miembros del Gobierno y a los jefes de ministerio que consideren plenamente las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional y que sigan implementando las resoluciones de la Asamblea Nacional sobre supervisión e interpelación de forma decisiva, integral y coordinada, centrándose en abordar de forma rápida, completa y eficaz las deficiencias y debilidades identificadas en cada área.

Le Hiep

Reforma salarial en el sector no estatal

En respuesta a una pregunta de la diputada de la Asamblea Nacional Van Thi Bach Tuyet (delegación de Ciudad Ho Chi Minh) sobre la implementación de las políticas de reforma salarial y la mejora de las políticas relacionadas para garantizar la coherencia, el primer ministro Pham Minh Chinh afirmó: «Recientemente, la reforma salarial no se ha implementado debido a la escasez de recursos, pero, lo que es más importante, nos hemos esforzado por asignar fondos para salarios, aumentar los ingresos, reducir los gastos y ahorrar en diversos gastos. Actualmente, hay aproximadamente 560 billones de VND disponibles para la reforma salarial desde el 1 de julio hasta finales de 2026. Junto con la reforma salarial en el sector público, también estamos reformando los salarios en el sector no estatal y las empresas, acercándolos. Además, seguiremos perfeccionando los puestos de trabajo, optimizando la dotación de personal en consonancia con el funcionamiento eficaz y eficiente del sistema político, y ahorrando en gastos para garantizar los salarios de los trabajadores».


[anuncio_2]
Enlace de origen

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Zona turística de la victoria

Zona turística de la victoria

Patrimonio natural y cultural (Phong Nha - Ke Bang, Hue)

Patrimonio natural y cultural (Phong Nha - Ke Bang, Hue)

COMIDA DE REUNIÓN FAMILIAR

COMIDA DE REUNIÓN FAMILIAR