Comencé a cantar canciones populares cuando tenía 12 años y pude cantar en solitario " Esta mañana vine a la escuela" para grabar y filmar el programa "Pequeñas flores" para la televisión de la ciudad de Ho Chi Minh en agosto de 1976.
No fue hasta 20 años después, cuando me tocó contar una historia sobre la canción "Esta mañana vine a la escuela ", una canción infantil con una melodía folclórica sureña con melodías, notas, intervalos y tonos demasiado difíciles para un niño de 12 años, que me enteré de que la canción fue compuesta por el padre de Vu (el músico Lu Nhat Vu).
Músico Lu Nhat Vu (1936 - 2025)
FOTO: DOCUMENTO
En 1989, conocí a Ma Nam Le Giang y al padre Lu Nhat Vu en la Televisión de Ciudad Ho Chi Minh cuando grabaron y filmaron la canción Ben Tuong Tuong Bac Ho en el programa Obras de Autor producido por la Asociación de Música de Ciudad Ho Chi Minh.
En 1993, la canción Anh Ba Hung se difundió con fuerza al público de todo el mundo después de una noche de emisión en televisión, gracias a que el padre de Vu me dio esta canción, cuando el padre de Vu editó el programa Nam Bo Resistance Anniversary , la canción con melodías populares siguiendo la estructura de la canción Con chim manh manh (compuesta por el músico Tran Kiet Tuong, 1946) fue amada por el público en ese momento y ha estado conmigo hasta hoy. O la canción "Noon Chicken Calling" con su melodiosa melodía me recuerda a mi infancia, cuando solía dormir en el porche trasero, la brisa fresca...
Más tarde, canté muchas canciones populares muy difíciles y únicas gracias a mi padre Vu, quien me enseñó a cantar cada frase y a cantar cada nota con precisión.
Al igual que la canción " The Wife Eats Food " es una canción "difícil" en la melodía de Ly Bat Quo , y hasta ahora, solo yo la he cantado, nadie más la ha cantado debido a su dificultad. Tuve la oportunidad de cantar y filmar con el difunto artista Quoc Hoa en la canción Cho cho - Tra tra , con Dao Duc en la canción Ly bap bong bon , o las canciones Ly cay guava (cuando los limones son agrios, las guayabas también son agrias, los limones se venden en temporada, las guayabas se venden todo el año...), luego filmé un video para el programa Nhung melodías del sur de Ly, también tuve la oportunidad de cantar 2 canciones populares clásicas del sur: Ly ngua o, Ly qua cach.
Especialmente la canción Ly ba con ngua (Ly ba con ngua) , una canción folclórica central, mi madre Nam Le Giang me presentó a la Sra. Bich Huong, una artista de Lien khu 5 en el pasado, para que me enseñara a cantar cada frase, porque hay que decir que la canción era muy difícil, quería negarme, pero mi madre Nam y mi padre Vu me animaron a intentar cantarla bien y correctamente para preservar la música antigua para la próxima generación, para que no se olvidara ni se perdiera.
Hay tantas canciones populares que mi padre Vu y mi madre Nam editaron para que yo las cantara, grabaron y filmaron para muchos programas de canciones populares.
Recuerdo las veces que fui a la casa del padre de Vu y de la madre de Nam para estudiar. La madre de Nam a menudo me pedía que me quedara y me preparaba el almuerzo. El pescado braseado con pimienta y dulces era típico de los paisajes rurales del Oeste. Estaban realmente deliciosos y combinaban muy bien con el arroz. Me siento apegada a Ma Nam y Ba Vu como a su propia hija, la cercanía se extendió a mis padres, también fui a visitar la casa de Ba Vu y Ma Nam para comer y charlar, hablar de corazón a corazón, muy felices.
Recuerdo muchas veces cuando iba a filmar al aire libre, mi madre solía comprarme yuca, batatas, tortas de arroz, tortas de plátano frito... para comer.
Tantos recuerdos me inundaron... Esta mañana, cuando escuché que el padre de Lu Nhat Vu había regresado al "cielo azul y las nubes blancas", dejando atrás un gran tesoro musical , valiosas investigaciones y colecciones de canciones populares, dejando atrás tanto dolor para su familia, músicos, cantantes, artistas y queridos públicos en todo el país. Siento pena por mi madre, ¿cómo podrá soportar esta pérdida y separación sola? ¡Oh madre mía, lo siento mucho por ti!
Me inclino ante el Padre Vu, lo envío respetuosamente al más allá, a la paz y al pronto renacimiento en la Tierra Pura.
Fuente: https://thanhnien.vn/ca-si-ngoc-anh-viet-ve-nhung-ky-niem-voi-vo-chong-nhac-si-lu-nhat-vu-185250329164225361.htm
Kommentar (0)