En la mañana del 21 de noviembre, la Asamblea Nacional discutió el proyecto de Resolución sobre la puesta a prueba de la implementación de proyectos de vivienda comercial a través de acuerdos de recepción de derechos de uso de la tierra o de tenencia de derechos de uso de la tierra.
El Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Do Duc Duy, dijo que la naturaleza del proyecto de resolución es agregar un método de acceso a la tierra para implementar proyectos de vivienda comercial. Anteriormente, con la Ley de Tierras de 2003 y la Ley de Vivienda de 2005, la ejecución de proyectos de vivienda comercial bajo dos mecanismos de transferencia de derechos de uso de la tierra era obligatoria y voluntaria. El Ministro dijo que de acuerdo a las leyes urbanísticas vigentes la escala de los proyectos normalmente es de 20 hectáreas o más, y en los casos donde el área sea menor y no se aseguren elementos urbanos sincrónicos, el Estado no recuperará terrenos. 
El Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Do Duc Duy, habló esta mañana. Foto: Asamblea Nacional
El Ministro mencionó las dificultades que se presentan en las localidades, especialmente las pequeñas, donde el mercado inmobiliario no es grande y no hay muchos proyectos urbanísticos mayores a 20 hectáreas. Por tanto, el propósito de emitir esta resolución es eliminar las dificultades y obstáculos que se presentan en localidades de todo el país, especialmente en provincias pequeñas, con mercados inmobiliarios de pequeña escala y no muchos proyectos urbanos de 20 hectáreas o más. Los proyectos restantes no tienen acceso a la tierra y por lo tanto no pueden implementarse. El Ministro Do Duc Duy enfatizó que es necesario implementar a nivel nacional para garantizar la equidad y superar el mecanismo de pedir y dar. Respecto a las condiciones para la implementación piloto, el Ministro Do Duc Duy dijo que el proyecto de Resolución ha estipulado muy específicamente que los proyectos deben tener 5 condiciones: Deben ser consistentes con la planificación del uso del suelo y la planificación de la construcción, la planificación urbana y consistentes con el programa de desarrollo de vivienda; La superficie de terreno para la implementación del proyecto debe estar en la lista aprobada por el Consejo Popular Provincial... Para las áreas de terrenos de defensa y seguridad nacional, debe haber aprobación por escrito del Ministerio de Defensa Nacional y del Ministerio de Seguridad Pública . Los proyectos elegibles podrán cambiar los propósitos del uso de la tierra para tierras agrícolas y no agrícolas que no sean tierras residenciales... Con respecto al tema de garantizar la seguridad alimentaria, mantener la estabilidad de 3,5 millones de hectáreas de tierras de arroz, asegurar la cobertura forestal promedio a nivel nacional del 42%, el Ministro Do Duc Duy dijo que este tema se ha implementado y controlado estrictamente desde la etapa de establecimiento de la planificación del uso de la tierra nacional y provincial, luego la planificación urbana y la planificación de la construcción. Al planificar, es necesario determinar cuánta tierra agrícola se convierte a fines no agrícolas y cuánta tierra residencial se implementa durante el período de planificación para garantizar el mantenimiento estable del área de cultivo de arroz de 3,5 millones de hectáreas y el mantenimiento estable de la cobertura forestal del 42%. En cuanto a tierras de defensa y seguridad nacional, el Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente dijo que en el proyecto de diseño, las áreas planificadas para el desarrollo de viviendas que no han sido entregadas a las localidades tendrán prioridad para el Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio de Seguridad Pública para organizar e implementar proyectos de viviendas comerciales para la venta a oficiales y soldados de las fuerzas armadas. El Ministro Do Duc Duy dijo que esta regulación está diseñada para facilitar la rápida conversión de terrenos de defensa y seguridad en terrenos residenciales de acuerdo con la planificación, creando condiciones para resolver las necesidades de vivienda de los oficiales y soldados de las fuerzas armadas. La resolución tiene por objeto encargar al Ministerio de Defensa Nacional y al Ministerio de Seguridad Pública la organización de la selección de inversionistas para implementar el proyecto. Una vez seleccionado un inversor, éste tendrá que seguir todos los procesos, procedimientos y condiciones similares a otros proyectos.Vietnamnet.vn
Fuente: https://vietnamnet.vn/bo-truong-tn-mt-thi-diem-du-an-nha-o-thuong-mai-qua-thoa-thuan-dat-5-dieu-kien-2344162.html
Kommentar (0)