En la mañana del 7 de noviembre, el viceprimer ministro Tran Hong Ha presidió una reunión con el Ministerio de Transporte y los ministerios y ramas pertinentes sobre el proyecto de decisión del Primer Ministro que estipula la hoja de ruta para la aplicación de los estándares de emisiones para vehículos de motor importados, fabricados y ensamblados.
Propuesta para que a partir de 2026 los vehículos de 4 ruedas tengan cero emisiones
Según el informe del organismo encargado de la elaboración de las normas (Ministerio de Transporte), la aplicación de las normas sobre emisiones de vehículos de motor en los últimos tiempos ha contribuido a limitar el aumento de las emisiones de contaminantes atmosféricos y a mejorar el medio ambiente en las zonas urbanas; Prevenir y limitar el ingreso a Vietnam de tecnologías y vehículos antiguos y obsoletos que contaminan el medio ambiente.
Proyecto de decisión sobre las normas de emisiones de vehículos de motor que pasan a las normas de emisiones actualmente implementadas bajo la Decisión No. 249/2005/QD-TTg, Decisión No. 29/2011/QD-TTg, parte de la Decisión No. 16/2019/QD-TTg.
El viceministro de Transporte, Le Anh Tuan, habla en la reunión - Foto: VGP/Minh Khoi
En concreto, a partir del 1 de enero de 2025, los turismos de nueva importación y los fabricados y ensamblados seguirán aplicando las normas de emisiones de nivel 5; Las motocicletas nuevas importadas y las fabricadas y ensambladas continúan aplicando estándares de emisiones de nivel 2; Las motocicletas nuevas importadas y las motocicletas fabricadas y ensambladas continúan aplicando estándares de emisiones de nivel 4; Los automóviles usados importados continúan aplicando estándares de emisiones de nivel 4.
El proyecto de decisión limita el ámbito de aplicación de la reglamentación a los vehículos con motores térmicos importados, fabricados y ensamblados; Elevar los estándares de emisiones para las motocicletas de dos ruedas importadas y fabricadas del nivel 3 al nivel 4 a partir del 1 de enero de 2027.
A partir del 1 de enero de 2026, la norma de emisiones “0” se aplicará a los vehículos de pasajeros motorizados de 4 ruedas y a los vehículos de carga motorizados de 4 ruedas importados, fabricados y ensamblados; Motos de 3 ruedas, motos de 3 ruedas importadas y ensambladas.
Los vehículos automotores no sujetos a normas de emisiones incluyen: Los vehículos automotores del Ministerio de la Defensa Nacional y del Ministerio de Seguridad Pública utilizados para fines de defensa y seguridad; Vehículos de motor utilizados para investigación científica, investigación al servicio de la producción, exposición, presentación en ferias, exposiciones comerciales; Vehículos de motor fabricados y ensamblados para la exportación; vehículos automotores importados de conformidad con las disposiciones de los tratados internacionales; vehículos de motor especialmente diseñados no para participar en el tráfico rodado; Motocicletas, motos de tres ruedas para discapacitados; Los automóviles se fabrican y ensamblan a partir de automóviles básicos que han sido certificados en términos de seguridad técnica y protección del medio ambiente.
El viceprimer ministro encargó al Ministerio de Transporte que estudiara y propusiera un plan para aplicar los estándares de emisiones de Nivel 4 a las motocicletas recién importadas y a las motocicletas fabricadas y ensambladas lo antes posible - Foto: VGP/Minh Khoi
El proyecto también estipula responsabilidades específicas del Ministerio de Transporte, el Ministerio de Ciencia y Tecnología, el Ministerio de Industria y Comercio, los ministerios, los Comités Populares de las provincias y las ciudades administradas centralmente en la organización de la implementación de la hoja de ruta para la aplicación de las normas de emisión prescritas en la Decisión.
Normativa complementaria sobre inspección, supervisión y tratamiento de las empresas que no cumplan la hoja de ruta
Después de escuchar las opiniones de los representantes del Ministerio de Transporte, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y el Ministerio de Industria y Comercio, el Viceprimer Ministro solicitó al organismo redactor que revisara y asegurara la hoja de ruta para aplicar los estándares de emisión apropiados, de conformidad con la Ley de Carreteras, la Ley de Protección del Medio Ambiente y la Decisión No. 876/QD-TTg del Primer Ministro que aprueba el Programa de Acción sobre la conversión de energía verde, reduciendo las emisiones de carbono y metano del sector del transporte.
La implementación de la hoja de ruta debe ser viable, siguiendo estrechamente las directrices y políticas del Partido y del Estado, de conformidad con las condiciones socioeconómicas y los compromisos y acuerdos internacionales sobre medio ambiente en los que participa Vietnam; No hay superposición de temas y alcance de la regulación.
En la organización de la ejecución, el Ministerio de Transporte es responsable de la inspección, el examen, la síntesis y la presentación de informes. El Ministerio de Industria y Comercio es responsable de las actividades de importación de vehículos motorizados (junto con el Departamento General de Aduanas) y de la producción y ensamblaje de vehículos motorizados en empresas nacionales.
El Ministerio de Planificación e Inversión es responsable de los proyectos de inversión extranjera directa, el establecimiento de empresas para importar, fabricar y ensamblar vehículos motorizados. El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente es responsable de promulgar los reglamentos y normas generales en materia de protección del medio ambiente en general.
El viceprimer ministro Tran Hong Ha solicitó al organismo de redacción que revisara y garantizara la coherencia entre la Ley de Carreteras y la Ley de Protección Ambiental, y los documentos legales relacionados. - Foto: VGP/Minh Khoi
Los comités populares de las provincias y de las ciudades de administración central, con base en las condiciones socioeconómicas, la infraestructura de tránsito y el medio ambiente de la zona, promulgarán e implementarán una hoja de ruta para aplicar las normas de emisiones de manera más temprana, más estricta y más estrecha.
"La decisión debe complementar las normas de inspección, supervisión y sanciones para las empresas que no respeten la hoja de ruta", afirmó el viceprimer ministro.
El viceprimer ministro también encargó al Ministerio de Transporte que estudiara y propusiera un plan para aplicar los estándares de emisiones de Nivel 4 a las motocicletas recién importadas y a las motocicletas fabricadas y ensambladas lo antes posible.
[anuncio_2]
Fuente: https://www.baogiaothong.vn/bo-sung-che-tai-xu-ly-doanh-nghiep-khong-bam-lo-trinh-giam-khi-thai-192241107181816175.htm
Kommentar (0)