El Ministro Nguyen Hong Dien solicitó que las asociaciones y empresas exportadoras continúen enviando recomendaciones y propuestas por escrito al Ministerio de Industria y Comercio antes del 20 de abril para que el Ministerio pueda revisarlas y concentrarse en resolver y eliminar los problemas dentro de su autoridad o transferirlos a los ministerios y sucursales pertinentes e informar al Gobierno y al Primer Ministro para su consideración y dirección para resolver los problemas que no están dentro de sus funciones o más allá de su autoridad con el fin de lograr el objetivo más alto de ayudar a las asociaciones y empresas a responder de manera flexible y efectiva a la nueva situación, continuar superando firmemente las dificultades para desarrollarse cada vez más y contribuir de manera más positiva al desarrollo del país.
La anterior información fue proporcionada por el Ministro en la Conferencia "Apoyo a las empresas para superar las dificultades en el contexto de la aplicación de impuestos recíprocos por parte de Estados Unidos a las exportaciones de Vietnam", organizada por el Ministerio de Industria y Comercio el 17 de abril, en Hanoi.
Según el Sr. Nguyen Anh Son, Director del Departamento de Importación y Exportación (Ministerio de Industria y Comercio), la situación del comercio internacional está evolucionando de manera rápida e impredecible, especialmente en el contexto del anuncio por parte de Estados Unidos de la aplicación de nuevas políticas arancelarias sobre productos de muchos países alrededor del mundo, incluido Vietnam.
El impuesto adicional tendrá un fuerte impacto adverso, afectando en gran medida a la mayoría de los principales grupos de exportación de Vietnam a los Estados Unidos, tales como: textiles, calzado; Madera y productos de madera; Productos agrícolas, acuáticos y mariscos... Cuando se aplique esta política, los productos de exportación de Vietnam tendrán más dificultades para competir con los productos nacionales y los productos de otros países que están sujetos a aranceles más bajos cuando se importan a Estados Unidos.
“Esto pone una gran presión sobre la comunidad empresarial exportadora vietnamita en términos de posible reducción de ganancias, disminución de pedidos y participación en el mercado de exportación, así como interrupciones en la cadena de suministro y aumento de inventarios, ya que los socios estadounidenses pueden encontrar fuentes alternativas de bienes de países que no están sujetos a aranceles elevados”, dijo un representante del Departamento de Importación y Exportación.

Según una nueva guía publicada por la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos (CBP) a última hora del 11 de abril de 2025, el presidente estadounidense, Donald Trump, eximió de aranceles recíprocos a los teléfonos inteligentes, computadoras y otros dispositivos y componentes tecnológicos.
Sin embargo, el grupo de productos electrónicos (computadoras, productos electrónicos y componentes; teléfonos de todo tipo y componentes; cámaras, videocámaras y componentes) que representa el 28,65% del total de las exportaciones a Estados Unidos aún corre el riesgo de verse muy afectado, ya que la Casa Blanca dijo que la exención antes mencionada se otorgó porque el presidente Donald Trump quería asegurarse de que las empresas tuvieran tiempo para trasladar la producción de regreso a Estados Unidos.
Ante esa situación, el 12 de abril de 2025, el Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó la Decisión No. 753/QD-TTg sobre el establecimiento de la Delegación Negociadora del Gobierno sobre cuestiones comerciales con los Estados Unidos, con el Ministro de Industria y Comercio como Jefe de la Delegación. La delegación negociadora es responsable de presidir y coordinar con los ministerios y sectores pertinentes para desarrollar escenarios y planes de negociación con los Estados Unidos sobre acuerdos comerciales recíprocos, en el espíritu de asegurar los intereses nacionales y étnicos y los beneficios armoniosos y los riesgos compartidos; negociar con Estados Unidos para alcanzar un acuerdo comercial recíproco que sea apropiado, equilibrado, estable, sostenible, eficaz, mutuamente respetuoso y mutuamente beneficioso.
Actualmente, el Ministerio de Industria y Comercio y los ministerios y sectores pertinentes están preparando con urgencia un plan de negociación. Al mismo tiempo, el 14 de abril de 2025, el Ministro de Industria y Comercio, Jefe de la Delegación Negociadora, también envió una Nota oficial al Representante Comercial Jefe (USTR) y al Secretario del Tesoro de los EE. UU. para notificar al punto focal negociador de Vietnam, solicitando a los EE. UU. que confirme información sobre el equipo negociador de los EE. UU. y el cronograma de negociación.
En la Conferencia, el Ministro Nguyen Hong Dien dijo que en los últimos días, los líderes del Partido, el Estado y el Gobierno, y el Primer Ministro han estado decididos y haciendo esfuerzos para llevar a cabo muchas actividades diplomáticas, al tiempo que han ordenado al Ministerio de Industria y Comercio y los ministerios y ramas pertinentes que desplieguen sincrónicamente muchas soluciones para resolver los problemas, busquen soluciones razonables para ambas partes, con el objetivo de lograr un acuerdo comercial recíproco que sea apropiado, estable, equilibrado y mutuamente beneficioso.

Sin embargo, el Ministro dijo que las dificultades derivadas de la imposición de aranceles recíprocos por parte de Estados Unidos también son una oportunidad para reestructurar proactivamente la economía y las empresas para crear cambios más positivos a largo plazo. Para lograr este objetivo es necesario que haya una estrecha coordinación entre las partes interesadas, desde las empresas y las asociaciones industriales hasta los organismos de gestión estatales en todos los niveles.
El Ministro sugirió 9 grupos de tareas y soluciones para las asociaciones industriales, 8 grupos de tareas para las empresas manufactureras y exportadoras y solicitó a los ministerios y ramas pertinentes que presten atención a la implementación de 5 grupos de soluciones clave para apoyar rápidamente a las empresas en la eliminación de las dificultades, respondiendo de manera flexible y eficaz a los cambios en las políticas de importación de los principales países (especialmente Estados Unidos) y manteniendo un crecimiento sostenible.
Fuente: https://baobinhphuoc.com.vn/news/4/171726/bo-cong-thuong-thao-go-kho-khan-cho-cac-doanh-nghiep-bi-ap-thue-doi-ung
Kommentar (0)