En respuesta a la conferencia de prensa regular del Gobierno en marzo, en la tarde del 6 de abril, el Viceministro de Industria y Comercio Truong Thanh Hoai dijo que la tasa impositiva recíproca del 46% que Estados Unidos acaba de aplicar a los bienes importados de Vietnam exportados al mercado estadounidense desde el 9 de abril podría tener un impacto significativo y multidimensional en las actividades de exportación de Vietnam y el crecimiento económico en el futuro próximo; creando impactos negativos sobre las actividades de exportación y el crecimiento económico de Vietnam, afectando el desarrollo de una serie de industrias de procesamiento y manufactura, atrayendo IED e inversión doméstica, así como los servicios y el empleo de trabajadores domésticos.
Algunos de los principales artículos de exportación incluyen: computadoras, productos electrónicos y componentes; maquinaria, equipos, herramientas, otros repuestos; textiles, calzado…; La parte de los productos exportados a Estados Unidos en el sector de procesamiento y manufactura enfrenta el riesgo de una disminución en su facturación de exportación.
Actualmente, el Gobierno está tomando medidas activas para colaborar con los Estados Unidos. Después de que el Presidente de los Estados Unidos anunció la tasa impositiva recíproca, en la mañana del 3 de abril de 2025, el Ministro de Industria y Comercio Nguyen Hong Dien envió una nota diplomática al Representante Comercial de los Estados Unidos solicitando posponer la decisión de imponer el impuesto mencionado para discutir y encontrar una solución que armonice los intereses de ambas partes; Al mismo tiempo, le sugerimos concertar una llamada telefónica lo antes posible para discutir y resolver este problema.
El viceministro de Industria y Comercio, Truong Thanh Hoai, responde a la prensa.
Luego, en una llamada telefónica en la noche del 4 de abril, el Secretario General T. A. Lam y el Presidente Donald Trump afirmaron su deseo de continuar fortaleciendo la cooperación bilateral en beneficio de ambos países; Vietnam está dispuesto a negociar con Estados Unidos para reducir los aranceles de importación al 0% sobre los bienes importados de Estados Unidos, y al mismo tiempo proponer que Estados Unidos aplique aranceles similares a los bienes importados de Vietnam.
Además, el Primer Ministro estableció un Grupo de Trabajo para fortalecer la cooperación y adaptarse proactivamente a los ajustes en las políticas económicas y comerciales de Estados Unidos, con el Viceprimer Ministro Bui Thanh Son como jefe del Grupo de Trabajo.
El viceministro de Industria y Comercio, Truong Thanh Hoai, dijo que en el futuro, nuestras exportaciones enfrentarán muchos desafíos, por lo que los ministerios y sucursales se coordinarán estrechamente con la comunidad empresarial vietnamita y las empresas extranjeras que invierten y hacen negocios en Vietnam para implementar eficazmente las soluciones propuestas, con el objetivo de lograr un crecimiento de las exportaciones en 2025; Incluyendo 7 soluciones específicas:
En primer lugar, aprovechar las fortalezas existentes de 17 Acuerdos de Libre Comercio con más de 60 países y territorios; 70 mecanismos de cooperación económica y comercial bilateral.
En segundo lugar, promover la estrategia de diversificación de los mercados de exportación, seguir impulsando las negociaciones de TLC con nuevos mercados en Medio Oriente, América Latina, Asia Central y otros mercados emergentes.
En tercer lugar, fortalecer y mejorar la eficacia del trabajo de promoción comercial y mejorar la infraestructura logística para reducir los costos de transporte y mejorar la competitividad de los productos vietnamitas.
En cuarto lugar, apoyar la mejora de la capacidad de las empresas nacionales de producción y exportación de Vietnam para garantizar su adaptación al mercado y a las tendencias de desarrollo. Aquí debemos tener una política más drástica para la industria de procesamiento y fabricación, promoviendo el desarrollo de industrias de apoyo para promover el desarrollo interno, satisfaciendo los requisitos de origen de los países.
En quinto lugar, proteger los derechos e intereses legítimos de las empresas, así como proporcionar una alerta temprana y un manejo oportuno de los riesgos de demandas o casos de defensa comercial para minimizar el daño a Vietnam.
En sexto lugar, ampliar el sistema de oficinas comerciales vietnamitas en el exterior para proporcionar información sobre el mercado, oportunidades de negocios y un mejor apoyo a las empresas.
En séptimo lugar, el Ministerio de Industria y Comercio evaluó que, si bien enfrentamos muchos desafíos, esta también es una oportunidad para reestructurar la economía hacia un desarrollo rápido pero sostenible, la ecologización, la digitalización, el apoyo a la ciencia y la tecnología y la innovación; promover la construcción de una economía independiente y autosuficiente asociada a una integración internacional profunda, sustantiva y efectiva; promover la expansión del mercado, diversificar mercados, productos y cadenas de suministro; promover la localización; Promover la explotación de los mercados y recursos internos.
Escena de la conferencia de prensa
Además, para minimizar los riesgos derivados de las fluctuaciones del comercio internacional, el Viceministro de Industria y Comercio recomienda que las empresas nacionales adopten medidas como actualizar de forma proactiva la información del mercado; Explotar eficazmente los mercados clave, los mercados tradicionales, así como desarrollar pequeños mercados, nichos de mercado y abrir nuevos mercados potenciales. Mejorar la calidad de los productos, asegurar que los productos cumplan con los estándares técnicos, laborales y ambientales de los mercados de exportación, para aumentar la competitividad y reducir el riesgo de ser sujetos a medidas de defensa comercial...
La implementación sincrónica de las soluciones mencionadas ayudará a las empresas vietnamitas a aumentar su resiliencia ante las fluctuaciones del comercio internacional y a mantener un crecimiento sostenible de las exportaciones.
Fuente: https://phunuvietnam.vn/7-giai-phap-ho-tro-xuat-khau-ung-pho-voi-chinh-sach-thue-quan-cua-cac-nuoc-20250406165944522.htm
Kommentar (0)