Kinhtedothi - El Comité Popular de Hanoi ha emitido el Plan No. 36/KH-UBND (14 de noviembre) sobre la coordinación de la implementación del programa de televisión en vivo "Juntos para proteger el país".
El programa está presidido por el Departamento Central de Propaganda, en coordinación con el Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam y el Comité Popular de Hanoi.
Los organismos implementadores incluyen: el Departamento de Cultura y Deportes de Hanoi, Thang Long - Centro de Conservación del Patrimonio de Hanoi, los departamentos, sucursales y sectores de la ciudad, y la estación de radio y televisión de Hanoi.
Se trata de un programa de televisión político y artístico en vivo (con planes de aumentar el efecto en la audiencia que lo ve en vivo y por televisión). El programa tendrá lugar a las 20:00 horas. el 18 de noviembre de 2024 en el Estadio Cot Co, Centro de Conservación del Patrimonio Thang Long - Hanoi, con la asistencia de alrededor de 3.000 delegados.
Español De conformidad con el Plan No. 534-KH/BTGTW de fecha 20 de septiembre de 2024 del Departamento Central de Propaganda sobre la organización del programa de televisión en vivo "Juntos para defender el país" para celebrar el 70 aniversario de la Liberación de la Capital (10 de octubre de 1954 - 10 de octubre de 2024), el 80 aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam (22 de diciembre de 1944 - 22 de diciembre de 2024) y el 35 aniversario del Día de la Defensa Nacional (22 de diciembre de 1989 - 22 de diciembre de 2024), la dirección del Comité Permanente del Comité del Partido de la Ciudad y el Comité Popular de Hanoi emitieron un Plan para coordinar la implementación del programa de televisión en vivo "Juntos para defender el país".
El propósito es propagar y educar sobre el significado, los valores históricos, culturales y revolucionarios de la nación; despertar el patriotismo, el heroísmo revolucionario, el orgullo, la solidaridad, la confianza en sí mismo y el orgullo nacional; Honrar y expresar profunda gratitud a las generaciones de vietnamitas que sacrificaron su sangre e hicieron muchas contribuciones a la causa de la liberación y la reunificación nacional.
Concientizar sobre la construcción de una defensa nacional fuerte asociada a la seguridad de los pueblos; Consolidar la postura de defensa y seguridad nacional sobre la base de una sólida posición popular; Construir paso a paso unas fuerzas armadas populares fuertes, disciplinadas, de élite y modernas.
Alentar y motivar a todos los niveles, sectores, cuadros, miembros del Partido y personas de todos los ámbitos de la vida para promover el espíritu de gran unidad nacional, esforzarse por superar las dificultades y los desafíos, unir las manos y la determinación, construir un país cada vez más próspero y feliz y proteger firmemente la Patria socialista vietnamita.
El contenido muestra: la estatura y el valor de los miles de años de historia de nuestra nación en el uso y protección del agua, promoviendo la fuerza de la solidaridad para mantener la integridad del país que las generaciones anteriores han trabajado arduamente para construir. El punto de vista del Partido y el pensamiento de Ho Chi Minh sobre la construcción de la nación y la defensa nacional, la construcción y defensa de la patria socialista vietnamita son tareas estratégicas importantes y correctas de la revolución vietnamita. Las grandes victorias de nuestro pueblo en la era de Ho Chi Minh bajo el liderazgo del Partido Comunista de Vietnam; el crecimiento del Ejército Popular de Vietnam durante los últimos 80 años; El proceso de construcción de un ejército fuerte, compacto y moderno, promoviendo la tradición de los "soldados del tío Ho", cumpliendo su papel como fuerza central en la causa de consolidar la defensa nacional y proteger firmemente a la Patria socialista vietnamita. Hanoi, capital de mil años de civilización, corazón del país, importante centro de economía, cultura, educación, ciencia y tecnología; Convertir la capital en una ciudad verde, inteligente y moderna.
El Comité Popular de la Ciudad asignó al Departamento de Cultura y Deportes de Hanoi como organismo permanente responsable ante el Comité Popular de la Ciudad de coordinar la implementación del programa; Instar a las unidades a implementarlo.
La Oficina del Comité Popular de la Ciudad se coordina con el Departamento de Cultura y Deportes para instar a los departamentos, sucursales y unidades pertinentes a realizar tareas de acuerdo con el plan asignado; Informe al Comité Popular de la Ciudad para su consideración y orientación durante la implementación.
La Policía de la Ciudad desarrollará un plan para garantizar la absoluta seguridad, protección y orden, la prevención y extinción de incendios y el flujo de tráfico en el área del evento; Organizar el personal de guardia en el programa. Al mismo tiempo, coordinar con el Departamento de Transporte para organizar el flujo vehicular en la zona del evento...
[anuncio_2]
Fuente: https://kinhtedothi.vn/3-000-dai-bieu-se-tham-du-chuong-trinh-truyen-hinh-chinh-luan-nghe-thuat-cung-nhau-giu-nuoc.html
Kommentar (0)