Se han completado y puesto en funcionamiento 12 autopistas en las que ha invertido el Estado, incluidas las siguientes rutas: Mai Son - Carretera Nacional 45, Carretera Nacional 45 - Nghi Son, Nghi Son - Dien Chau, Cam Lo - La Son, My Thuan - Can Tho... que pueden utilizarse para cobrar peajes.
La Administración de Carreteras de Vietnam acaba de presentar al Ministerio de Transporte un proyecto de Decreto Gubernamental que regula las tarifas por el uso de las carreteras para los vehículos que circulan por las carreteras en las que el Estado ha invertido, es propiedad de, gestionadas y explotadas por él bajo la gestión del Ministerio de Transporte.
Según el Sr. Bui Quang Thai, Director de la Administración de Carreteras de Vietnam, la opinión constante del Ministerio de Transporte es que sólo las autopistas con una calidad de servicio correspondiente al nivel de cobro estarán sujetas al cobro de peajes. El Estado recauda los peajes de las autopistas sin fines de lucro. La recaudación de peajes tiene como objetivo proporcionar capital para el mantenimiento y la inversión en el desarrollo de nuevas autopistas.
Autopista Mai Son - La Carretera Nacional 45 es elegible para el cobro de peaje. Foto: Hoang Ha
Por tanto, el proyecto de decreto establece claramente que las autopistas en las que invierta el Estado y que estén autorizadas a cobrar peajes deben satisfacer la condición de que el proyecto esté diseñado y las inversiones en él se realicen de acuerdo con las normas y reglamentos técnicos sobre autopistas y otras normas y reglamentos técnicos pertinentes.
La segunda condición es que el proyecto de la autopista haya sido completado y puesto en operación y uso de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre construcción.
La tercera condición es haber completado la construcción e instalación de la infraestructura de las estaciones de peaje, sistemas de software y equipos para garantizar la operación y el servicio de cobro de peajes de acuerdo a la normativa.
Para las autopistas puestas en funcionamiento antes del 1 de enero de 2025 que no cumplan con lo dispuesto en los incisos 1.º del artículo 45 y 2.º del artículo 47 de la Ley de Carreteras, el cobro del peaje se realizará previo cumplimiento de las condiciones segunda y tercera.
Según el jefe de la Administración de Carreteras de Vietnam, este también es un requisito obligatorio estipulado en la Ley de Carreteras.
Con base en las condiciones anteriores, la Administración de Carreteras de Vietnam dijo que actualmente hay 12 proyectos y tramos de autopistas invertidos por el Estado que han sido completados y puestos en operación y pueden usarse para cobrar peajes.
Estas autopistas incluyen: Lao Cai – Kim Thanh, Hanoi – Thai Nguyen, Ciudad Ho Chi Minh – Trung Luong, Cao Bo – Mai Son, Mai Son – Carretera Nacional 45, Carretera Nacional 45 – Nghi Son, Nghi Son – Dien Chau, Cam Lo – La Son, La Son – Hoa Lien, Vinh Hao – Phan Thiet, Phan Thiet – Dau Giay, My Thuan – Can Tho.
El número de proyectos de autopistas se duplicará para fines de 2025, si los 12 proyectos componentes del proyecto de inversión en construcción de la Autopista Norte-Sur Oriental en el período 2021-2025 se completan según lo programado.
Respecto a la tarifa, la Administración de Carreteras de Vietnam destacó que procederá con cautela para evitar un impacto demasiado grande en el índice de precios al consumidor y en los costos logísticos. El nivel de tarifas se basa en cuatro principios, de los cuales cabe destacar que el nivel de recaudación debe ser razonable y estar en armonía con el nivel de recaudación por servicios que utilizan carreteras y autopistas invertidas en forma de asociación público-privada (APP).
Además, la tarifa de peaje permite a los usuarios de las autopistas compartir los beneficios con el Estado. Por tanto, la tasa de recaudación debe ser inferior a los beneficios que obtienen los usuarios de la carretera.
Sobre esta base, existen 3 opciones para estipular el nivel de recaudación propuestas por el organismo encargado de elaborar el estudio, entre ellas: Opción baja con la tarifa determinada con base en el 50% de los beneficios de los usuarios; Opción media con tarifa determinada en base al 60% de los beneficios del usuario; Opción alta con tarifa determinada en función del 70% del beneficio del usuario.
La Administración de Carreteras de Vietnam propuso elegir la opción alta para las autopistas que cumplen con los estándares y regulaciones, y elegir la opción baja para las autopistas que se pusieron en funcionamiento antes del 1 de enero de 2025 pero que no cumplieron completamente con las regulaciones.
Según cálculos del Instituto de Estrategia y Desarrollo de Transporte, los resultados de la cuantificación de los costos operativos de los vehículos y de los costos de tiempo muestran que, en comparación con viajar por carreteras nacionales paralelas, los vehículos que viajan por autopistas se beneficiarán con un promedio de 4.824 VND/vehículo/km, de los cuales el 25% proviene del ahorro en los costos operativos de los vehículos y el 75% proviene del ahorro de tiempo para las mercancías y los pasajeros en la carretera.
El artículo 50 de la Ley de Carreteras estipula: El Estado recauda tasas por el uso de las carreteras a los vehículos que circulan por las carreteras en las que invierte, posee, administra y explota el Estado, incluyendo:
Las vías rápidas en las que el Estado invierte en forma de inversión pública, las vías rápidas en las que invierte en otras formas cuando termina el contrato, se transfieren al Estado.
La gestión y utilización de los ingresos procedentes de las tasas por el uso de las carreteras se regulan de la siguiente manera:
El organismo de gestión de carreteras organiza directamente la explotación de los activos y paga las tarifas recaudadas al presupuesto estatal de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre tarifas y cargos.
La organización que recibe la tarifa de franquicia, la administración de la franquicia comercial paga la tarifa de franquicia de acuerdo con las regulaciones en el presupuesto estatal; El importe de las tasas recaudadas durante la ejecución del contrato de cesión no está obligado a abonarse al presupuesto del Estado, salvo los ingresos que deban compartirse con el Estado conforme a lo dispuesto en la ley.
Fuente: https://vietnamnet.vn/12-tuyen-cao-toc-do-nha-nuoc-dau-tu-du-dieu-kien-trien-khai-thu-phi-2300242.html
Kommentar (0)