Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Continue to address US concerns through tariff and non-tariff measures

On the afternoon of April 5, Prime Minister Pham Minh Chinh chaired the second meeting of the Government Standing Committee with ministries and branches to continue assessing the situation and discuss immediate and long-term solutions after the United States announced reciprocal tariffs on goods from many countries, including Vietnam.

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng05/04/2025

Tiếp tục giải quyết các quan tâm của phía Hoa Kỳ bằng biện pháp thuế quan và phi thuế quan

Also attending were Deputy Prime Ministers, leaders of ministries, branches, central agencies and representatives of the business community.

Delegates attending the meeting unanimously assessed that when the incident occurred, Vietnam demonstrated a calm spirit, resilience, efforts to overcome difficulties, and proactive, timely, flexible, appropriate, and effective responses. Notably, on the evening of April 4, General Secretary To Lam had a very successful phone call with US President Donald Trump. The Government also proactively reported and proposed many contents and received approval from the Politburo. Up to now, Vietnam has basically resolved the issues of concern of the US side, especially proactively reducing taxes according to Decree 73/2025/ND-CP amending and supplementing preferential import tax rates.

Thủ tướng nhấn mạnh: Tiếp tục giải quyết các quan tâm của phía Hoa Kỳ bằng biện pháp thuế quan và phi thuế quan - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
The Prime Minister emphasized: Continue to address the concerns of the US side with tariff and non-tariff measures - Photo: VGP/Nhat Bac

After listening to reports, opinions and concluding remarks, Prime Minister Pham Minh Chinh emphasized the spirit of proactive, flexible, timely and effective response to the external situation. The Prime Minister emphasized that Vietnam and the United States have become Comprehensive Strategic Partners, economic and trade relations are promoted on the basis of two economies that are complementary and supportive, not competitive and mutually destructive. Vietnam's trade surplus with the United States is large, but beneficial to both sides. If the United States imposes reciprocal tariffs as announced, it will affect Vietnam's exports, Vietnam's indirect markets and US consumers.

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình phát biểu tại cuộc họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Permanent Deputy Prime Minister Nguyen Hoa Binh speaks at the meeting - Photo: VGP/Nhat Bac
Phó Thủ tướng Lê Thành Long phát biểu tại cuộc họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Deputy Prime Minister Le Thanh Long speaks at the meeting - Photo: VGP/Nhat Bac
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc phát biểu tại cuộc họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Deputy Prime Minister Ho Duc Phoc speaks at the meeting - Photo: VGP/Nhat Bac
Phó Thủ tướng Nguyễn Chí Dũng phát biểu tại cuộc họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Deputy Prime Minister Nguyen Chi Dung speaks at the meeting - Photo: VGP/Nhat Bac

The Prime Minister emphasized that the approach and handling of the problem must be comprehensive, both immediate and long-term, both direct and indirect, both general and specific, both broad and focused, both non-tariff and tariff...; taking into account the overall external economic relations of Vietnam; synchronously using political, diplomatic, economic, investment, and trade measures, winning over domestic and foreign enterprises, US enterprises, and FDI enterprises in Vietnam; and having appropriate negotiation solutions.

The Prime Minister directed the Ministry of Industry and Trade to preside over, under the direction of Deputy Prime Minister Bui Thanh Son, and Minister Nguyen Hong Dien to continue to carefully study US policy.

The Prime Minister stated that the overall and strategic goal is to stabilize the country, maintain a peaceful, stable, cooperative and developing environment; stability for development, development for stability; people must be prosperous, happy, free to do business, and have their legitimate and legal rights and interests guaranteed. The GDP growth target of 8% or more in 2025 and 2 digits in the coming years remains unchanged to achieve the 2 set 100-year goals.

Directing a number of specific solutions, the Prime Minister requested to continue to strongly and effectively implement Resolution No. 59-NQ/TW, dated January 24, 2025 of the Politburo on international integration in the new situation; the Politburo's conclusions related to the world situation and the article "Striving in international integration" by General Secretary To Lam.

Along with that, continue to have initiatives to develop balanced and sustainable trade relations between the two countries, for the benefit of both countries and their peoples; continue to address the concerns of the US side in the spirit of mutual benefit, harmonious interests, and shared risks.

The Ministry of Finance continues to review taxes and expand policies in Decree 73 in line with the high-level agreement between General Secretary To Lam and President Donald Trump during the phone call on April 4. The Ministry of Industry and Trade presides over the review to increase imports from the United States of goods that Vietnam has demand for and is profitable to import. Promote negotiations to upgrade the Vietnam-US Bilateral Trade Agreement.

The Prime Minister directed the Ministry of Foreign Affairs to actively arrange for the Vietnamese negotiating delegation to meet with important contacts of the US side; the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Industry and Trade to continue to communicate so that the US side can temporarily suspend the imposition of tariffs while waiting for negotiations. The Prime Minister noted that in negotiations with the US, it is necessary to pay attention to avoid affecting relations with other partners.

Along with that, the Prime Minister requested to continue implementing solutions on taxes, fees and charges to support businesses, encourage domestic production, business and consumption, affirming the viewpoint of always accompanying, supporting and standing side by side with people, businesses and investors in difficult times.

Coordinate closely and effectively between monetary policy and fiscal policy. The Ministry of Finance focuses on digitalization in tax collection. Control well the origin of goods, trademarks, copyrights and intellectual property.

Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Nguyễn Thị Hồng phát biểu tại cuộc họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
State Bank Governor Nguyen Thi Hong speaks at the meeting - Photo: VGP/Nhat Bac

In the long term, the Prime Minister stated that it is necessary to promote economic restructuring towards rapid, sustainable development, greening, digitalization, creative economy, knowledge economy, and circular economy; restructure markets, products, and supply chains towards greater diversification, not depending on one market, and exploiting potential new markets such as the Middle East, Central Asia, etc.

Tiếp tục giải quyết các quan tâm của phía Hoa Kỳ bằng biện pháp thuế quan và phi thuế quan
The Prime Minister once again affirmed that this is also a pressure for innovation, an opportunity for businesses and our country to rise up, break through and rise up. The very important issue is to have solutions to support people and businesses in difficult times. The Prime Minister requested the Ministry of Finance to have a plan to prepare to support businesses in difficult situations.

Source: https://thoibaonganhang.vn/tiep-tuc-giai-quyet-cac-quan-tam-cua-phia-hoa-ky-bang-bien-phap-thue-quan-va-phi-thue-quan-162351.html


Comment (0)

No data
No data

Same category

What do you need to prepare when traveling to Sapa in the summer?
The wild beauty and mysterious story of Vi Rong cape in Binh Dinh
When community tourism becomes a new rhythm of life on Tam Giang lagoon
Ninh Binh tourist attractions not to be missed

Same author

Heritage

Figure

Business

No videos available

News

Political System

Local

Product