Reporter (PV): At the National Conference on the Development of Vietnam's Cultural Industries, the Prime Minister directed the Ministry of Culture, Sports and Tourism to preside over and coordinate with ministries, sectors and localities to study and propose the development and completion of mechanisms and policies related to the development of cultural industries. Could you please tell us how the Ministry of Culture, Sports and Tourism plans to implement this direction in the coming time?
Deputy Minister Trinh Thi Thuy: In recent times, ministries, branches and localities have been building and perfecting mechanisms and policies to support the development of cultural industries. The National Assembly has issued the Press Law in 2016, the Tourism Law in 2017, the Architecture Law in 2019, the Law amending and supplementing a number of articles of the Construction Law in 2020, the Cinema Law in 2022, the Law amending and supplementing a number of articles of the Intellectual Property Law in 2022. Many provinces/cities have issued resolutions, directives and plans to implement tasks on cultural industry development, such as: Hanoi issued Resolution No. 09-NQ/TU dated February 22, 2022 on "Developing cultural industries in the capital for the period 2021-2025, orientation to 2030, vision to 2045"; Da Nang City issued Decision No. 2726/QD-UBND dated October 19, 2022 approving the Project "Orientation for tourism development in Da Nang City to 2030, vision to 2045"; Ho Chi Minh City issued Decision No. 4853/QD-UBND dated October 25, 2023 approving the Project "Development of Ho Chi Minh City's tourism industry to 2030". However, the development and promulgation of mechanisms and policies for tourism industries still lack breakthroughs to strongly promote the development of some advantageous tourism industries and have not met the requirements set forth in the new situation, as well as the current trend of rapidly changing technology development (digital transformation, digital economy and artificial intelligence, etc.).

Deputy Minister of Culture, Sports and Tourism Trinh Thi Thuy.
In the coming time, based on the conclusions of the Prime Minister at the National Conference on the development of Vietnam's cultural industries, the Ministry of Culture, Sports and Tourism will advise the Government and the Prime Minister to issue a Resolution/Directive on the main tasks and solutions to promote the development of cultural industries. In particular, the first basic content is to continue to perfect the institutions, mechanisms and policies for cultural industries with a number of key orientations. That is to build and perfect the legal basis on the role and responsibility of state management of each ministry, industry and locality in the development of cultural industries. Review and promote the improvement of institutions in the fields of finance, administrative procedures... to promptly institutionalize the policies and orientations of the Party and the State, promote the development of cultural industries in a synchronous manner, meeting the requirements of practice in the new context and international integration. The Ministry will advise on the development and completion of incentive mechanisms and policies (financial and tax mechanisms and policies) to promote the development of the IT industry; support businesses, organizations and individuals operating in IT-related fields. Complete financial mechanisms and policies to create a stable, open and favorable legal environment, attract and diversify domestic and foreign investment resources for IT-related fields.
The Ministry of Culture, Sports and Tourism will also advise on the development and promulgation of specific policies for each cultural industry, applying corporate income tax (CIT) incentives for a certain period of time; incentives on the time of exemption and reduction of CIT obligations for a limited period; deduction of CIT taxable income based on the investment capital of the project; direct deduction of CIT obligations. Research and propose to allow the application of reasonable tax rates and value-added tax refund policies for a number of cultural industries to ensure competitiveness and attract investment in business activities. Perfect the mechanism and policies on public-private partnership in the development of cultural industries; transform cultural resources into competitive cultural products and services in the domestic and international markets. Regarding land management and use policies, national planning, land use planning, sectoral planning, and fields related to the industrial and cultural sectors using land must ensure consistency, consistency, and close connection for synchronous development. In addition, it is necessary to perfect legal regulations for the fields, enhance the effectiveness of management in general, and management in the digital environment in particular, ensuring that it keeps up with the current trend of digital transformation and the 4.0 Industrial Revolution.
Reporter: Difficulties in mechanisms and policies in public-private partnership are clearly identified as one of the "bottlenecks" in the development of the cultural industry today. According to the Deputy Minister, what should we do to remove this "bottleneck"?
Deputy Minister Trinh Thi Thuy: To remove obstacles in mechanisms and policies in public-private partnership, the Ministry of Culture, Sports and Tourism will coordinate with the Ministry of Planning and Investment and relevant ministries and branches to propose to competent authorities policies and mechanisms in public-private partnership suitable for a number of fields in the cultural industry. We see that investment in the form of public-private partnership (PPP) can be implemented according to our Cultural Strategy, for example in the film industry, performing arts... In the immediate future, it is possible to pilot in a number of large cities such as Ho Chi Minh City, Hanoi... from there, promptly summarize and evaluate and possibly include in proposals, amendments and supplements to the cultural industry fields in the list of areas subject to the Law on Investment under the Public-Private Partnership (PPP Law) to attract businesses, organizations and individuals to invest in cultural industries.
PV: Products of the cultural industry do not stop at creating works but must be associated with a process of production, distribution and circulation of products, generating revenue. Many opinions suggest that cultural industry products should be considered as valued assets, which can be used as collateral, and access bank loans like many other commodity production sectors, creating favorable conditions for businesses to access capital sources. What is the view of the Ministry of Culture, Sports and Tourism on this issue?
Deputy Minister Trinh Thi Thuy: The Ministry of Culture, Sports and Tourism agrees with the view that cultural/creative industry products are considered goods with a very high intellectual content. Because each product contains a lot of content protected under the Law on Intellectual Property and bilateral and multilateral international treaties of which Vietnam is a member. Cultural and creative industry products can be priced because they meet the investment, creation and production processes. In addition, those products are protected under the law on copyright, related rights and/or industrial property rights (trademarks, designs, inventions, utility solutions, etc.). For example, a cinematographic work is protected under the provisions on copyright and related rights (such as screenwriters, directors, cameramen, film editors, music composers, art designers, sound designers, lighting designers, special effects, film actors and those who perform other creative work for cinematographic works); At the same time, the industrial property rights for the film's name are protected (if the film's name is registered as a trademark).

Traditional art is one of the potential areas for cultural industry.
In the world, many countries have been considering cultural/creative industrial products as intellectual property and determining their value as a type of goods and assets through an intellectual property valuation system (IP Audit). Some ASEAN countries (Singapore, Thailand, Malaysia, Philippines) have begun to promote initiatives on intellectual property valuation as an alternative financial solution to help innovation-oriented businesses access capital. Thus, intellectual property valuation is necessary and plays an important role in contributing to achieving the socio-economic development goals of the country and the region.
PV: The Ministry of Culture, Sports and Tourism proposes a target of striving for the cultural industry to contribute 7% of GDP by 2030. According to the Deputy Minister, what do we need to do to achieve this goal?
Deputy Minister Trinh Thi Thuy: We can exceed the set target if the statistical work on the contribution of the cultural industry to socio-economic development is properly and promptly assessed to adjust appropriate mechanisms and policies, strongly promoting the development of the cultural industry. To achieve this goal, the Ministry of Culture, Sports and Tourism determined that in the coming time, we need to continue to promote communication, raise awareness and responsibility of all levels, sectors, localities and the whole society about the position and role of the cultural industry in socio-economic development. It is necessary to build, supplement and perfect mechanisms and policies for the development of cultural industry in the new period to improve business conditions for cultural products and services, improve the effectiveness of the enforcement of intellectual property rights and related rights, promote healthy competition in the market; preferential policies on capital, tax, land, and encouragement of creativity for artists and start-up businesses. In addition, it is necessary to promote human resource development, promote knowledge exchange, improve professional capacity, and train professional human resources for the cultural industry. Strengthen the application of modern science and technology in creating, producing, disseminating, preserving cultural products and improving the quality of cultural services; innovate the content and operation methods of cultural industries associated with the application of modern science and technology. Attract and support investment by building preferential policies, promoting propaganda, and promoting investment in developing cultural industries with existing advantages and potential. Encourage domestic and foreign enterprises to increase investment in cultural creation activities, production of cultural products and services. Develop the market, form a community of domestic cultural product and service consumers through promotional activities, improve the public's ability to access and use cultural products and services. Promote the export of cultural products and services; Building and developing the market for Vietnamese cultural products and services abroad. International exchange and cooperation, building and implementing programs to promote the brands of cultural products and services, brands of Vietnamese cultural enterprises, and typical cultural talents of the country at international fairs and festivals; integrating programs to promote the development of cultural industries with diplomatic events.
PV: Thank you very much, Deputy Minister!
Source
Comment (0)