The two wives of the Prime Ministers of Vietnam and Laos experience working as artisans in Nam Cao silk village, Thai Binh.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế06/01/2024


The wife of the Prime Minister of Vietnam, Ms. Le Thi Bich Tran and the wife of the Prime Minister of Laos, Ms. Vandara Siphandone visited the SOS Children's Village in Thai Binh, visited the Nam Cao silk village (Thai Binh) and experienced being a silk village artisan.

Hai phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Lào trải nghiệm làm nghệ nhân làng lụa đũi Nam Cao, Thái Bình
On the afternoon of January 6, within the framework of the official visit to Vietnam, Ms. Le Thi Bich Tran, wife of Prime Minister Pham Minh Chinh and Ms. Vandara Siphandone, wife of Lao Prime Minister Sonexay Siphandone visited the SOS Children's Village in Thai Binh province and toured the Nam Cao mulberry village. Accompanying the two wives were Chairman of the Thai Binh Provincial People's Committee Nguyen Khac Than and Vice Chairman of the Provincial People's Committee Tran Thi Bich Hang.
Ngay khi hai phu nhân vừa đến Làng trẻ em SOS Thái Bình, rất đông các em nhỏ đã ùa ra chào và mong muốn được bắt tay và chụp ảnh cùng hai phu nhân.
As soon as the two ladies arrived at SOS Children's Village Thai Binh, many children rushed out to greet them and wanted to shake hands and take pictures with the two ladies.
Giới thiệu về Làng trẻ em SOS Thái Bình, Giám đốc Nguyễn Văn Tân cho biết, Làng được thành lập vào năm 2013, đã nuôi dạy được 218 con đang sinh sống, học tập tại làng và nuôi dưỡng ngoài cộng đồng là 320 con, trong đó có một số con đã đi học đại học và lập gia đình.
Introducing SOS Children's Village Thai Binh, Director Nguyen Van Tan said that the Village was established in 2013, has raised 218 children living and studying in the village and 320 children in the community, some of whom have gone to university and got married. SOS Children's Village Thai Binh is not only a place that gives children special love but also creates conditions for them to go to school so that they can integrate into life.
Trải qua những năm tháng chung sống cùng một mái nhà, bằng tình yêu thương, đoàn kết, giúp đỡ lẫn nhau, họ trở thành người một nhà và coi nhau như ruột thịt. Các mẹ, các dì chính là người đã sưởi ấm những trái tim nhỏ bé, giúp các em có thêm sức mạnh để vươn lên trong cuộc sống.
Through years of living together under the same roof, with love, solidarity, and mutual support, they became family and considered each other as blood relatives. Mothers and aunts are the ones who warmed the little hearts, giving them more strength to rise up in life.
Thăm một gia đình có một mẹ và 7 con trong Làng, hai phu nhân đã ân cần thăm hỏi, động viên mẹ và các con đã luôn bên nhau trong suốt thời gian qua. Phu nhân hai Thủ tướng đánh giá cao sự tận tâm, tận lực, tình yêu thương của các mẹ dành cho các con, cũng như mong muốn các con sẽ luôn cố gắng phấn đấu không chỉ trong học tập, trong cuộc sống. Đặc biệt, hai phu nhân mong rằng, các con sẽ luôn ghi nhớ tình yêu thương, sự chăm sóc vô cùng đáng ngưỡng mộ của các mẹ, các dì và ban giám đốc Làng.
Visiting a family with a mother and 7 children in the Village, the two ladies kindly asked about and encouraged the mother and children. The two Prime Ministers' wives highly appreciated the mothers' dedication, devotion, and love for their children, as well as wished that the children would always strive to excel in their studies and in life. In particular, the two ladies hoped that the children would always remember the love and care of their mothers, aunts, and the Village's Board of Directors.
Tại Làng, hai phu nhân cũng đã tặng những phần quà ý nghĩa cho các em nhỏ. Hai phu nhân mong muốn các cán bộ, nhân viên của Làng tiếp tục hoàn thành tốt nhiệm vụ chăm sóc và nuôi dưỡng trẻ em có hoàn cảnh đặc biệt. Bên cạnh việc chăm sóc về vật chất, cần hết sức quan tâm việc quan tâm, chăm sóc về tinh thần.
At the Village, the two ladies also gave meaningful gifts to the children. The two ladies hope that the Village staff will continue to fulfill their duties of caring for and nurturing children in special circumstances. In addition to material care, it is necessary to pay special attention to spiritual care.
Chuyến thăm của các phu nhân đã để lại nhiều ấn tượng sâu sắc và là nguồn động viên quý báu để các mẹ, các dì, các cán bộ, nhân viên, giáo viên Làng Trẻ em SOS phấn đấu hoàn thành tốt nhiệm vụ được giao.
The visit of the ladies left many deep impressions and was a valuable source of encouragement for the mothers, aunts, officers, staff and teachers of SOS Children's Villages to strive to fulfill their assigned tasks.
Phu nhân Lê Thị Bích Trân và phu nhân Vandara Siphandone cũng đã tới tham quan làng lụa đũi Nam Cao (huyện Kiến Xương).
Mrs. Le Thi Bich Tran and Mrs. Vandara Siphandone also visited Nam Cao silk village (Kien Xuong district).
Hai phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Lào trải nghiệm làm nghệ nhân làng lụa đũi Nam Cao, Thái Bình
Right from the beginning of the village, silk workers, village children and the people gathered in large numbers to welcome the two ladies and their group.
Hai phân đã nghe giới thiệu về làng nghệ lụa đũi Nam Cao. Theo giới thiệu tại làng nghề, cuối thế kỷ XVI, có người họ Nguyễn Xuân về quê cũ Bất Bạt - Sơn Tây học nghề canh cửi. Sau trở lại dạy con cháu trồng dâu, nuôi tằm, kéo tơ... Từ đó, dệt đũi trở thành nghề truyền thống ở làng Cao Bạt xã Nam Cao. Đầu thế kỉ XX, xã hội An Nam nhiều cách tân, giao thương phát triển, nghề trong làng mở rộng. Nam Cao thêm nghề dệt tuýt xo.
The two ladies heard about the Nam Cao silk village. According to the introduction at the village, at the end of the 16th century, a man named Nguyen Xuan returned to his hometown Bat Bat - Son Tay to learn weaving. He then returned to teach his children and grandchildren to grow mulberry, raise silkworms, and spin silk... Since then, linen weaving has become a traditional profession in Cao Bat village, Nam Cao commune. At the beginning of the 20th century, Annamese society had many innovations, trade developed, and the village's profession expanded. Nam Cao added the craft of tweed weaving.
Sau 1954, nghề làng phát triển thành Hợp tác xã tiểu thủ công nghiệp Nam Cao. Qua bao thăng trầm lịch sử, tới nay nghề làng đã có nhiều thành tựu giá trị cao về kinh tế, văn hoá. Hợp tác xã Đũi Nam Cao giờ có hơn 200 nghệ nhân, 1000 ha vùng nguyên liệu, doanh thu mỗi năm hàng chục tỷ đồng mang lại thu nhập ổn định cho người dân mà vẫn giữ được bản sắc một làng nghề truyền qua 5 thế kỷ
After 1954, the village craft developed into Nam Cao Small Industry Cooperative. Through many historical ups and downs, the village craft has now achieved many valuable achievements in terms of economy and culture. The Nam Cao Dui Cooperative now has more than 200 artisans, 1,000 hectares of raw material area, and an annual revenue of tens of billions of VND, bringing stable income to the people while still maintaining the identity of a craft village passed down through 5 centuries.
Sau khi nghe giới thiệu về nghề làm lụa của làng lụa đũi Nam Cao, đi qua những con ngõ nhỏ, đầy rêu phong của ngôi làng, hai phu nhân đã đến thăm ngôi nhà cổ có tuổi đời trên 100 tuổi, nghe hát chèo, thưởng thức bánh cáy và đặc biệt, trải nghiệm làm nghệ nhân làm lụa đũi.
After hearing about the silk making craft of Nam Cao silk village, walking through the small, mossy alleys of the village, the two ladies visited an ancient house over 100 years old, listened to Cheo singing, enjoyed Banh Cay and especially, experienced being a silk artisan.
Hai phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Lào trải nghiệm làm nghệ nhân làng lụa đũi Nam Cao, Thái Bình

The typical 5-room ancient house still stands firm despite going through 2 long resistance wars of the country and this is also the place that witnessed the ups and downs of Nam Cao silk village. Here, the two ladies listened to the introduction of Nam Cao silk making process and experienced participating in the production process of a silk product.

Trong không gian rộn ràng tiếng hát, tiếng cười và tiếng kéo sợ, quay tơ, đánh trống, cùng sự hướng dẫn của các nghệ nhân, có người năm nay đã 95 tuổi, hai phu nhân đã “hoá thân” trở thành những nghệ nhân làng lụa đũi Nam Cao khi cùng nhau kéo sợ, quay tơ đánh ống kéo đũi…
In the bustling space filled with singing, laughter, the sound of spinning, drumming, and the guidance of artisans, some of whom are 95 years old this year, the two ladies “transformed” into artisans of Nam Cao silk village as they spun, spun, and wound silk tubes together…
Thăm làng lụa đũi Nam Cao, hai phu nhân đã đến thăm một số hộ gia đình làm nghề lụa đũi truyền thống, thăm Hợp tác  xã lụa đũi Nam Cao.
Visiting Nam Cao silk village, the two ladies visited some households making traditional silk and visited Nam Cao Silk Cooperative.
Chuyến thăm của hai phu nhân đã tiếp thêm động lực cho các nghệ nhân làng nghề ngày càng tiếp tục phát triển và đưa lụa đũi Nam Cao ra với thế giới.
The visit of the two ladies has further motivated the artisans of the craft village to continue to develop and bring Nam Cao silk to the world.



Source

Comment (0)

No data
No data

Event calendar

Same tag

Same category

Same author

Figure

World's top DJ explores Son Doong, shows off million-view video
Phuong "Singapore": Vietnamese girl causes a stir when she cooks nearly 30 dishes per meal
Vietnam participates in Multilateral Naval Exercise Komodo 2025
Ambassador Knapper advises Vietnamese not to cross the border into the US

No videos available