Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Government implements the Law on Cultural Heritage

(GLO)- Deputy Prime Minister Mai Van Chinh has just signed Decision No. 723/QD-TTg promulgating the Plan to implement the Law on Cultural Heritage. The Law was passed by the 15th National Assembly at the 8th session on November 23, 2024, and will take effect from July 1, 2025.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai09/04/2025

According to the Plan, perfecting institutions and policies is one of the important contents that must be implemented.

img-1733.jpg
Hoi An Ancient Town (Quang Nam Province) was recognized by UNESCO as a World Cultural Heritage in 1999. Photo: PV

Specifically, review legal documents related to the Law on Cultural Heritage under the assigned state management authority; implement according to authority or recommend competent authorities to promptly amend, supplement, replace, abolish or issue new legal documents to ensure consistency and compliance with the provisions of the Law on Cultural Heritage and documents detailing a number of articles of the Law.

The Ministry of Culture, Sports and Tourism is the implementing agency. Completion time is in 2025 and following years.

In addition, develop and promulgate legal documents detailing the implementation of the Law on Cultural Heritage, including: Develop a Decree stipulating measures to manage, protect and promote the values ​​of world cultural and natural heritage, underwater cultural heritage, intangible cultural heritage in the UNESCO Lists and the National List of intangible cultural heritage and policies for artisans and subjects of intangible cultural heritage (Clause 3, Article 14; Clause 5, Article 17; Clause 6, Article 25; Clause 4, Article 39).

Develop a Decree regulating the authority, order, procedures, records for establishing, appraising, and approving archaeological planning; planning and projects for preserving, repairing, and restoring historical-cultural relics and scenic spots; investment projects, construction works, repair, renovation, and construction of individual houses located within and outside protected areas of historical-cultural relics and scenic spots; investment projects for construction, renovation, and upgrading of technical infrastructure works and public museum exhibitions (Clause 6, Article 29; Clause 5, Article 30; Clause 5, Article 34; Clause 4, Article 35; Clause 5, Article 37; Clause 2, Article 70).

z6483382605957-e3518687875333392c9253f4a7b59bc0.jpg
The Central Highlands gong cultural space has been recognized as an intangible cultural heritage of humanity. Photo: PV

The agency in charge of drafting the above two Decrees is the Ministry of Culture, Sports and Tourism . The deadline for completion is before April 15, 2025.

Another important task is to organize the dissemination, popularization and legal education of the Law on Cultural Heritage and documents detailing a number of articles of the Law. Implement appropriate forms of legal dissemination; compile, post, widely distribute documents, disseminate and coordinate with the Ministry of Justice to update on the National Legal Education and Dissemination Information Portal at: http://pbgdpl.gov.vn.

Organize specialized training, professional development and compile training materials for human resources in managing, protecting and promoting cultural heritage values.

At the same time, perform the state management tasks assigned in the Law on Cultural Heritage. The activities include: Reviewing and performing the state management tasks assigned in the Law on Cultural Heritage according to the fields and areas within the scope of assigned tasks and powers.

Source: https://baogialai.com.vn/chinh-phu-trien-khai-thi-hanh-luat-di-san-van-hoa-post318066.html


Comment (0)

No data
No data

Heritage

Figure

Business

No videos available

News

Political System

Local

Product