Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Direction and administration of the Government and Prime Minister on April 4, 2025 (1) - Lang Son Newspaper and Radio and Television Station

Việt NamViệt Nam05/04/2025


The Government Office has just issued a press release on the direction and administration of the Government and the Prime Minister on April 4, 2025 (1).

Amending regulations on subjects eligible for awarding and posthumously awarding the title
Amending regulations on subjects eligible for awarding and posthumously awarding the title "Heroic Vietnamese Mother"

Amending and supplementing a number of articles of Decree No. 56/2013/ND-CP detailing and guiding the implementation of the Ordinance regulating the State honorary title "Heroic Vietnamese Mother"

The Government issued Decree No. 83/2025/ND-CP amending and supplementing a number of articles of Decree No. 56/2013/ND-CP Decree dated May 22, 2013 of the Government detailing and guiding the implementation of the Ordinance regulating the State honorary title "Heroic Vietnamese Mother".

Regulations on subjects eligible for consideration for awarding or posthumously awarding the State honorary title "Heroic Vietnamese Mother", Decree No. 56/2013/ND-CP clearly states: In case a mother has a husband or children who join the enemy's ranks but the mother complies with the Party and State's guidelines and policies, she will still be considered for awarding or posthumously awarding the State honorary title "Heroic Vietnamese Mother".

Decree 83/2025/ND-CP stipulates more clearly that in the case of a mother whose husband or children join the enemy's ranks, the awarding or posthumous awarding must be unanimously submitted for consideration or posthumous awarding by all levels of government and there must be no complaints, denunciations, recommendations or reflections from the people.

Specifically, Decree 83/2025/ND-CP amends and supplements the last paragraph of Clause 1, Article 2 of Decree No. 56/2013/ND-CP as follows: In the case of a mother whose husband or children join the enemy's ranks but the mother complies well with the Party and State's guidelines and policies, is unanimously considered for awarding or posthumously awarding by authorities at all levels and has no complaints, denunciations, recommendations, or reflections from the people or has complaints, denunciations, recommendations, or reflections but has been concluded by a competent authority to be incorrect, she will still be considered for awarding or posthumously awarding the State honorary title "Heroic Vietnamese Mother".

In addition, Decree 83/2025/ND-CP amends and supplements Clause 2, Article 3 of Decree 56/2013/ND-CP on preferential treatment in the direction of clearly defining the recipients of the Certificate and Badge of "Heroic Vietnamese Mother" and the policies when the mother is posthumously awarded the State honorary title of "Heroic Vietnamese Mother". Specifically, Decree 83/2025/ND-CP stipulates: The mother who is posthumously awarded the State honorary title of "Heroic Vietnamese Mother" shall receive the Certificate and Badge of "Heroic Vietnamese Mother" and other policies in accordance with the provisions of the law on emulation, commendation and the law on preferential treatment for people with revolutionary contributions.

Application, submission for award or posthumous award

Decree 83/2025/ND-CP amends and supplements Article 4 of Decree 56/2013/ND-CP on application documents, submission for consideration of awarding or posthumous awarding.

Specifically, Application dossier for consideration of award or posthumous award , including: Application for the State honorary title "Heroic Vietnamese Mother" according to Form No. 01/BMVNAH Appendix issued with this Decree or Application for the State honorary title "Heroic Vietnamese Mother" according to Form No. 02/BMVNAH Appendix issued with this Decree; certified copy of the "Fatherland's Gratitude" Certificate, certified copy of the War Invalids Certificate depending on the subject of consideration of award or posthumous award; other relevant documents (if any).

The dossier submitted for consideration of awarding or posthumously awarding includes: A submission on the proposal to award or posthumously award the State honorary title "Heroic Vietnamese Mother" according to Form No. 05/BMVNAH Appendix issued with this Decree and a List of proposals to award or posthumously award the State honorary title "Heroic Vietnamese Mother" according to Form No. 06/BMVNAH Appendix issued with this Decree; a record of the results of public posting of the proposal to award or posthumously award the State honorary title "Heroic Vietnamese Mother" according to Form No. 03/BMVNAH Appendix; a record of the prescribed documents.

The Decree takes effect from April 2, 2025.

Deputy Prime Minister Bui Thanh Son is the Head of the Working Group on enhancing cooperation and proactively adapting to adjustments in US economic and trade policies.
Deputy Prime Minister Bui Thanh Son is the Head of the Working Group on enhancing cooperation and proactively adapting to adjustments in US economic and trade policies.

Establishing a Working Group on enhancing cooperation and proactively adapting to adjustments in US economic and trade policies

Prime Minister Pham Minh Chinh has just signed Decision No. 713/QD-TTg dated April 3, 2025 to establish a Working Group on enhancing cooperation and proactively adapting to adjustments in US economic and trade policies (Working Group).

Deputy Prime Minister Bui Thanh Son is the Head of the Working Group. The Deputy Head of the Working Group is the Minister of Industry and Trade.

Members of the Working Group include: Minister of Finance; Governor of the State Bank of Vietnam and leaders of the following ministries and agencies: Foreign Affairs, National Defense, Public Security, Agriculture and Environment, Science and Technology, Construction, Health, Culture, Sports and Tourism, and the Government Office.

In addition, the Working Group members also include leaders of other relevant agencies as decided by the Group Leader.

Functions, tasks and powers of the Working Group

The working group is responsible for assisting the Prime Minister in closely monitoring developments in the world and the region, especially adjustments to the US economic and trade policies, to proactively advise, propose and recommend to the Government and the Prime Minister measures to flexibly, promptly, appropriately and effectively adapt to the world and regional situation and the US policy adjustments in the coming time, overcome challenges, seize opportunities, continue to maintain a peaceful and stable environment, a favorable foreign situation, and maximize external resources for the country's growth and development; direct and coordinate between ministries, agencies and localities to carry out assigned requirements and tasks.

Organization and operation of the Working Group

The working group works part-time, promotes personal responsibility and exercises powers and responsibilities according to the Government's Working Regulations, authority and legal regulations.

The Ministry of Industry and Trade is the standing agency of the Working Group, responsible for presiding over and coordinating with the Ministry of Finance, the Ministry of Foreign Affairs and relevant agencies and using the existing apparatus to organize the implementation of tasks assigned by the Working Group, ensuring that the Ministry's staffing is not increased as assigned by competent authorities.

The Ministry of Foreign Affairs is responsible for directing Vietnamese representative agencies abroad to regularly monitor the situation, update, exchange information, make proposals and recommendations; promptly synthesize and report to the Head of the Working Group on related issues.

Relevant ministries and agencies are members of the Working Group according to their functions and tasks, regularly review and promptly provide information, proposals and recommendations to the Ministry of Industry and Trade and the Ministry of Foreign Affairs for synthesis and reporting to the Head of the Working Group.

The Head of the Working Group considers and decides on the establishment of a Support Group (if necessary).

Every third week or upon request of the Working Group Leader, the Standing Body of the Working Group shall synthesize and report to the Prime Minister and the Working Group Leader on the implementation of assigned tasks.

The working group will dissolve itself after completing its task.

Ba Don town, Quang Binh province completes the task of building new rural areas
Ba Don town, Quang Binh province completes the task of building new rural areas

Recognizing Ba Don town, Quang Binh province for completing the task of building new rural areas

Deputy Prime Minister Tran Hong Ha has just signed Decision No. 721/QD-TTg dated April 4, 2025 recognizing Ba Don town, Quang Binh province as completing the task of building new rural areas in 2023.

The Deputy Prime Minister assigned the People's Committee of Quang Binh province to be responsible for announcing and rewarding according to regulations; directed the People's Committee of Ba Don town to continue to maintain and improve the quality of criteria, focusing on economic and environmental criteria to ensure sustainability in new rural construction.

Hanoi and Ho Chi Minh City strive to have AQI at a safe level in the next 5 years.
Hanoi and Ho Chi Minh City strive to have AQI at a safe level in the next 5 years.

Conclusion of Deputy Prime Minister Tran Hong Ha at the meeting on comprehensive and urgent solutions to handle air pollution in big cities

The Government Office issued Notice No. 153/TB-VPCP on the conclusion of Deputy Prime Minister Tran Hong Ha at the meeting on comprehensive and urgent solutions to handle air pollution in major cities.

The announcement stated: Air environment management is an interdisciplinary and inter-sectoral issue, requiring unity in direction and synchronization in implementation. In recent times, the Party and State have paid great attention and given strong direction on this issue. However, air pollution in many localities across the country continues to increase in both scale and severity, especially in large cities such as Hanoi and Ho Chi Minh City, affecting socio-economic development, people's lives and health.

The main causes are dust and emissions from vehicles, construction activities, industrial and agricultural activities with large emissions that have not been effectively controlled; the implementation of legal regulations, programs and tasks on air pollution control is not synchronous and effective.

To address the increasingly serious air pollution affecting people's health, the Deputy Prime Minister requested relevant ministries, branches and agencies to focus on implementing specific solutions, clear responsibilities and a roadmap to improve the situation as soon as possible.

Implementing a green transition roadmap in public transport

In particular, the Deputy Prime Minister requested the People's Committees of Hanoi and Ho Chi Minh City to urgently deploy tasks and solutions to overcome the pollution situation so that in the next 5 years, the target of air pollution index (AQI) at a safe threshold for human health is achieved.

Specifically, Hanoi and Ho Chi Minh City must immediately carry out the inventory of emission sources, assess the current state of the air environment; develop a 5-year and annual action plan, in which, identify targets, assign specific tasks, and require reduction of emission quotas for each sector each year to evaluate the implementation as indicators on socio-economic development.

Urgently issue and implement mechanisms and policies to support the collection and recycling of construction solid waste; encourage people to use public transport and switch to green, low-emission vehicles; issue and implement local emission standards that are higher and stricter than national standards and national technical regulations in May 2025.

Implement a green transition roadmap in public transport, organize reasonable measures to regulate means of transport, recall and eliminate outdated, old, and dilapidated motor vehicles that do not meet circulation standards and cause environmental pollution; research solutions for low-emission zones in localities and implement them when conditions permit.

Immediately implement measures to manage waste and emissions generated from construction and urban development activities to minimize emissions and dust; apply solutions and means to remotely, regularly and continuously monitor construction activities, collection, transportation, dumping, treatment and recycling of construction waste at each project as well as throughout the area; promptly detect and strictly handle violations and violators; propose to amend and supplement administrative fines in a more severe direction; strengthen the authority to impose fines for ward, commune and local police in the area.

Convert industrial clusters into industrial zones

The Deputy Prime Minister requested Hanoi and Ho Chi Minh City to urgently implement measures to manage, monitor, inspect and examine compliance with environmental protection laws; strictly handle violations. Proactively research and develop plans to relocate and convert industrial clusters into industrial zones, propose and report to competent authorities for consideration and decision.

Invest in increasing the density of air monitoring stations to ensure regular, continuous, and periodic operations, with the ability to increase frequency during seasonal changes, transmit data to management agencies, provide public information to people and society; strengthen the implementation of strong communication activities for people and businesses to raise awareness of compliance with legal regulations.

Research and development of technology for recycling straw and by-products in agricultural activities

The Deputy Prime Minister assigned the Ministry of Agriculture and Environment to preside over and coordinate with relevant ministries and branches to focus on directing and guiding localities to immediately carry out the inventory of sources of emissions into the air, build a database of sources; develop a National Plan on air quality management for the period 2026 - 2030, in which specific annual targets are determined, specific responsibilities are assigned, and quotas are assigned to sectors and localities to implement as targets for socio-economic development.

At the same time, take the lead in coordinating with the Ministry of Construction, the Ministry of Industry and Trade and other ministries, branches and localities within the scope of assigned functions and tasks, promptly review current legal regulations, mechanisms and policies related to environmental protection, especially air environment; promptly detect shortcomings, propose solutions or amend and supplement according to authority; issue national technical regulations on emissions of automobiles and motorbikes in circulation in April 2025.

Research and develop mechanisms and policies to support and develop activities and solutions for collecting and recycling straw and by-products in agricultural activities, and encourage low-emission farming models to issue under authority or report to competent authorities for consideration in May 2025.

The Ministry of Agriculture and Environment shall preside over and coordinate with relevant ministries and branches to review, promptly amend and supplement sanctions to strictly handle violations of environmental laws, intentional exploitation and emission of waste into the air environment during waste collection, transportation and treatment activities; handle according to criminal law a number of violations that seriously affect people's health.

Immediately deploy the construction of an environmental database connecting local automatic air quality monitoring and monitoring stations.

Organize inspection teams for industrial clusters and highly polluting facilities

The Ministry of Agriculture and Environment shall preside over and coordinate with the Ministry of Industry and Trade to organize an interdisciplinary inspection team of industrial clusters, craft villages, and highly polluting establishments in Hanoi, Ho Chi Minh City, and a number of other localities across the country; to be completed by July 2025.

Promote communication activities to raise awareness of the whole society about the responsibility of protecting the air environment, support and jointly implement solutions with the Government; coordinate with localities to propagate to each person, each enterprise and cooperative about the benefits of applying technical and technological solutions in collecting and recycling by-products in agricultural activities.

The Ministry of Construction urgently reviews and studies the development of national technical standards on the management, treatment and recycling of waste from construction materials to make raw materials for other production activities. Research and propose mechanisms and preferential policies to support the collection, treatment and recycling of waste from construction materials to make raw materials for other production activities.

The Ministry of Industry and Trade and the Ministry of Finance issue mechanisms on incentives for change, fuel conversion, vehicle conversion, processing technology conversion, green infrastructure development in urban areas...

Ministries, branches and localities must immediately review environmental sanitation equipment in the area (poor quality and inefficient blowers and machinery) to ensure that they meet environmental standards and regulations, follow proper procedures and instructions for use to ensure that their use does not cause emissions into the air, violate environmental protection regulations, or cause public opinion.

The Deputy Prime Minister requested the People's Committees of provinces and centrally run cities to focus on implementing Decision No. 1973/QD-TTg dated November 23, 2021 approving the National Plan on Air Quality Management for the 2021-2025 period, Directive No. 3/CT-TTg dated January 18, 2021 of the Prime Minister on strengthening air pollution control; focus on immediately implementing the inventory of air emission sources, building a database of emission sources connected to the database of the Ministry of Agriculture and Environment; invest in connecting automatic, continuous, dense air monitoring stations to meet the requirements of regular, continuous, periodic monitoring and supervision, with the ability to increase frequency during seasonal changes, and transmit data to management agencies.

At the same time, provinces and cities must immediately implement measures to manage waste and emissions from construction, traffic and industrial activities; develop green spaces in urban planning and construction. Strengthen inspection and supervision of compliance with environmental protection laws; strictly handle violations.

Deploy technical guidance for people, businesses, and cooperatives to implement technical and technological solutions in collecting and recycling by-products in agricultural activities, raising awareness of the harmful effects of old and outdated processing methods such as burning straw, etc.

Completely handle existing problems and shortcomings in the traffic light and sign system.
Completely handle existing problems and shortcomings in the traffic light and sign system.

Continue to review and handle existing problems and shortcomings in road traffic organization.

The Government Office issued Document No. 2838/VPCP-CN dated April 4, 2025, conveying the opinion of Deputy Prime Minister Tran Hong Ha on continuing to review and handle existing problems and shortcomings in road traffic organization. The document stated: Considering the report of the Ministry of Construction in Document No. 1148/BXD-VT&ATGT dated March 28, 2025 on reviewing and handling existing problems and shortcomings in road traffic organization, Deputy Prime Minister Tran Hong Ha requested the Ministry of Construction, the Ministry of Public Security and the People's Committees of provinces and centrally run cities to continue reviewing and thoroughly handling existing problems and shortcomings in the traffic light system, traffic signs and other shortcomings on roads to ensure convenience and not cause difficulties for traffic participants in accordance with the provisions of law; to be completed in April 2025.

Deputy Minister of Health Tran Van Thuan
Deputy Minister of Health Tran Van Thuan

Re-appointing Mr. Tran Van Thuan to hold the position of Deputy Minister of Health

Prime Minister Pham Minh Chinh has just signed Decision No. 716/QD-TTg dated April 4, 2025 to re-appoint Mr. Tran Van Thuan to hold the position of Deputy Minister of Health.

The term of appointment is 5 years.

The decision takes effect from April 29, 2025./.



Source: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-04-4-2025-1-5043172.html

Comment (0)

No data
No data

Same tag

Same category

10,000 antiques take you back to old Saigon
The place where Uncle Ho read the Declaration of Independence
Where President Ho Chi Minh read the Declaration of Independence
Explore the savanna in Nui Chua National Park

Same author

Heritage

Figure

Business

No videos available

News

Political System

Local

Product